Samsung NV66M3571BS/EF, NV66M3571BS/EG manual Remarque

Page 17

Le four démarre le préchauffage avec l'icône jusqu'à avoir atteint la température cible.

Le préchauffage est recommandé pour tous les modes de cuisson sauf indication contraire dans le guide de cuisson.

REMARQUE

La disponibilité du mode Double cuisson dépend du mode de cuisson. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Cuisiner intelligemment dans ce manuel.

Modes de cuisson (à l'exception du Gril)

Les modes de cuisson marqués d'un astérisque (*) sont disponibles pour le préchauffage rapide et sont désactivés pour les températures réglées à moins de 100 °C.

 

 

Plage de température (°C)

Température

 

Mode

 

Double

 

Unique

suggérée (°C)

 

 

Supérieur

 

Inférieur

 

 

 

 

 

 

 

* 40-250

40-250

 

40-250

170

 

Cuisson par

L'élément chauffant postérieur génère de la chaleur,

 

distribuée de façon uniforme par les ventilateurs de

 

convection

 

convection. Utilisez ce mode pour la cuisson et le

 

 

 

 

rôtissage sur différents niveaux en même temps.

 

 

* 40-250

-

 

-

200

 

Cuisson

La chaleur est générée au moyen des éléments

 

chauffants supérieur et inférieur. Cette fonction est

 

traditionnelle

 

adaptée à la cuisson et au rôtissage traditionnels de la

 

 

 

 

plupart des types de plats.

 

 

 

 

Plage de température (°C)

Température

 

Mode

 

 

Double

 

Unique

 

suggérée (°C)

 

 

 

Supérieur

 

Inférieur

 

 

 

 

 

 

 

 

* 40-250

 

40-250

 

-

190

 

Chaleur par

L'élément chauffant supérieur génère de la chaleur,

 

distribuée de façon uniforme par les ventilateurs

 

le haut +

 

de convection. Utilisez ce mode pour le rôtissage

 

Convection

 

nécessitant un dessus croustillant (par exemple, la

 

 

 

 

viande ou les lasagnes).

 

 

 

 

 

* 40-250

 

-

 

40-250

190

 

Chaleur par

 

 

 

 

 

L'élément chauffant inférieur génère de la chaleur,

 

le bas +

distribuée de façon uniforme par les ventilateurs de

 

Convection

convection. Utilisez ce mode pour les pizzas, le pain

 

 

ou les gâteaux.

 

 

 

 

 

100-230

 

-

 

100-230

190

 

Chaleur par le

L'élément chauffant inférieur génère de la chaleur.

 

Utilisez ce mode à la fin

de la cuisson traditionnelle ou

 

bas

 

de la cuisson pour faire dorer le fond d'une quiche ou

 

 

 

 

d'une pizza.

 

 

 

 

 

 

80-200

 

-

 

-

160

 

 

Le Rôtissage Pro lance un cycle de préchauffage

 

 

automatique jusqu'à ce que la température du four

 

 

atteigne 220 °C. L'élément chauffant supérieur et

 

Rôtissage Pro

les ventilateurs de convection commence alors à

 

 

fonctionner pour faire saisir les aliments comme la

 

 

viande. Une fois saisie, la viande est cuite à basse

 

 

température. Utilisez ce mode pour le bœuf, la volaille

 

 

ou le poisson.

 

 

 

 

 

 

100-270

 

-

 

-

240

 

 

 

 

 

 

 

Gril et

Les deux éléments chauffants supérieurs génèrent

 

Ventilateur

de la chaleur, distribuée par le ventilateur. Utilisez

 

 

ce mode pour la cuisson au gril de la viande ou du

 

 

poisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Français  17

Opérations

NV66M3571BS_EF_DG68-00887A-00_FR+NL+DE.indb 17

2016-12-16 ￿￿ 8:59:26

Image 17
Contents Four encastrable Table des matières Utilisation de ce manuel Consignes de sécuritéPrécautions importantes relatives à la sécurité Français Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé Consignes de sécurité Fonction déconomie dénergie automatique InstallationConsignes de sécuritéAccessoires fournis Branchement électrique Montage dans un meuble InstallationParamétrage initial Avant de commencerOdeur du four neuf Laspect réel du four peut différer de celui du modèleMécanisme de sécurité intelligent AccessoiresMode Double cuisson Opérations Tableau de commandeParamètres communs Opérations Remarque Une fois terminé, appuyez sur OK Modes de cuisson à lexception du GrilRemarque Modes de cuisson Gril Plages de réglage de la température en mode Double cuisson Utilisez cette option Pour arrêter la cuissonFonctions spéciales Cuisson automatique Nettoyage Remarque Cuisiner intelligemment OpérationsCuisiner intelligemmentMinuterie Activation/désactivation du sonScones Saucisses Cuisiner intelligemment Min Partie du Aliment Accessoire Niveau Types deProgrammes de cuisson automatique Cuisiner intelligemment Signal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateau Dépices Code Aliment Poids kg Accessoire NiveauDouble cuisson 1,5 Grille métalliqueEssais de plats Recettes de cuisson automatique Cuisiner intelligemment Entretien Entretien Points à contrôler RemplacementDépannage Français Problème Cause Action Il ne tient pas lieu deSinquiéter Codes dinformation Caractéristiques techniques Fiche technique de lappareil AnnexeIdentification du modèle NV66M3571BS Type de cavité Unique Par cavité énergie électrique finaleNV66M3571BSEFDG68-00887A-00FR+NL+DE.indb Français  Only for Premium HA Only for Dealers Samsung02-201-24-18 70 70 19Inbouwoven Inhoud Veiligheidsinstructies Over deze handleidingBelangrijke veiligheidsvoorschriften Nederlands Gebruik geen stoomreiniger Deze oven is bedoeld voor huishoudelijk gebruik Installatie VeiligheInstallatidsinstructiesAutomatische functie voor energiebesparing Geleverde onderdelenBraadspit en shaslick Verdeelplaat Aansluiting op het lichtnetDe inbouwkast moet voorzien zijn van Installatie in een kastNieuwe-ovengeur Voor u begintEerste instelling Slim veiligheidsmechanisme Dubbele-bereidingsstand Bedieningspaneel GebruikVeelgebruikte instellingen Voorzichtig Opmerking Bereidingsstanden behalve voor de grill Het verwarmingselement onder in de oven genereert Temperatuurbereik C Aanbevolen Stand Dubbel EnkelHet verwarmingselement onder in de oven genereert hitte Gebruik deze stand aan het eind van het bakken of bradenBereidingsstanden grill Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand Speciale functie Het bereidingsproces stoppenAutomatisch bereiden Giet 400 ml 3/4 pint water op de ReinigenVoorzichtig GebruikSlim koken TimerSlim koken Geluid aan/uit160-170 35-40 25-26 cm Temp Tijd Min175-185 50-60 Tulbandvorm Koek 190-200 50-60 Koekvorm 20 cmKipdelen Temp Tijd200-220 25-35 Universele plaat 180-200 20-30 Universele plaat Kleine hele kalkoen200-220 15-25 0,6 kg Diepvriesmaaltijd Voedsel Onderdeel Niveau180-200 45-50 220-225 20-25 DiepgevrorenPlaat 210 Bakblik 170230 Plaat 240Onder Voedsel Onderdeel Niveau Programmas voor automatisch bereiden160-170 60-70 Appeltaart 160-170 70-80Verdeel de diepgevroren aardappelkroketten Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de plaat en Plaat 0,6Schaal in het midden van het rooster 0,6 Leg de bevroren pizza op het midden van het roosterVoorbeeldgerechten Vanillesuiker, 175 g koude boter, 1 ei geklopt Gegratineerde aardappelenSlim koken Onderhoud Onderhoud Vervanging ProbleemoplossingControlepunten Als de oven op een plek Zorg voor voldoende ruimte Probleem Oorzaak ActieWorden geopend De deur weerInformatiecodes Technische specifcaties Productinformatieblad BijlageMemo Memo Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Einbaubackofen Inhalt Sicherheitshinweise Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise zur SicherheitSicherheitshinweise Vorsicht Aufstellen des Geräts SicherhAufstelleitshinwdes GeiserätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Automatische EnergiesparfunktionVerwendet werden darf, muss ein mehrpoliger Speisen nützlich sein könnenTrennschalter mit einem Kontaktabstand von Mindestens 3 mm verwendet werden, um dieEinbau in einen Küchenschrank Anfangseinstellungen Vor der ersten VerwendungGerüche in Neugeräten Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch Zubehör Intelligenter SicherheitsmechanismusDoppelgarraumbetrieb Bedienfeld BedienungHäufig genutzte Einstellungen Vorsicht Hinweis Betriebsarten außer Grill Erreicht ist. Danach werden das obere Heizelement und die Unterer Temperatur CHeißluftventilatoren eingeschaltet, um zum Beispiel Fleisch Niedertemperatur fertig gegart. Diese Betriebsart eignet100-270 200-250 240 Betriebsarten GrillDie Wärme wird durch den Großflächengrill erzeugt. Diese Betriebsart eignet sich, um Speisen auf der Oberseite zuTemperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Sonderfunktionen Unterbrechen des GarvorgangsEmpfohlene Anleitung Verwenden Sie dieseAutomatikprogramme Reinigung Den Kanten der Gerätetür entlang Verwendung BVerwendungdienungTon ein/aus Manuelles Garen160-170 35-40 Temp. C Zeit Min BiskuitMarmorkuchen 175-185 50-60Temp. C Zeit Min Geflügel Huhn/Ente/Truthahn Gericht Zubehör205 70-80 HähnchenteileGitterrost 200-220 15-25 Tiefgefrorene Fertiggerichte Gericht ZubehörGitterrost 180-200 45-50 220-225 20-25Das Gerät nicht vorheizen. Nach 2/3 der Garzeit wenden Unterer Garraum Gericht Zubehör Das Blech legen und bei Erklingen des Signaltons wendenCode Gericht Zubehör Einschubhöhe 1,50,8 Universalblech Code Gericht Gewicht kg Zubehör EinschubhöheGleichmäßig auf dem Blech verteilen Deutsch Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,00,6 Universalblech 0,8 Grillgemüse 1,5 GitterrostGleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8 Universalblech Verteilen Unterer Garraum 1,4Nach 2/3 der Garzeit wenden Braten TestgerichteZeit in Min Kartoffelgratin Häufig verwendete Rezepte für die AutomatikprogrammeVerwendung Katalytische Emailleoberfäche nur bestimmte Modelle PfegeHänden in der Mitte, und ziehen Sie sie So weit nach oben, dass die ScharnierePfleg Ersetzen von Teilen ProblembehebungProblembeschreibungen Temperaturen geeignete Zurück Geräts Deutsch Problem Ursache AbhilfemaßnahmeDie Außenflächen des Und Garraum EssensresteInformationscodes Technische Daten Entfernt wird Das Problem weiterhin bestehtSicherheitsabschaltung Dies ist keine Fehlfunktion desProduktdatenblatt AnhangModellbezeichnung Art des Garraums EinfachbetriebNotizen Notizen 0180 6 01 48 63 00
Related manuals
Manual 44 pages 39.36 Kb