Samsung NV66M3571BS/EG, NV66M3571BS/EF manual Opérations, Tableau de commande

Page 12

Opérations

Tableau de commande

Le tableau en façade est disponible dans une vaste gamme de matériaux et de couleurs. A des fins d'amélioration de la qualité, l'aspect réel du four est sujet à modification sans préavis.

02

04

06 08 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01

03

05

07 09 11

12

 

 

 

 

Opérations

01

Sélecteur de mode

Tournez-le pour sélectionner un mode de cuisson ou

 

 

la fonction.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

02

Préchauffage

Le préchauffage rapide chauffe rapidement le four à

 

 

rapide

la température souhaitée.

 

 

 

 

• Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver

 

 

 

l'option Préchauffage rapide.

 

 

 

 

• Disponible uniquement avec le mode Unique.

 

 

 

(Convection, Cuisson conventionnelle, Chaleur par le

 

 

 

haut + Convection, Chaleur par le bas + Convection)

 

 

 

• Décactivé pour les températures réglées en-dessous

 

 

 

de 100 °C.

 

 

 

 

 

 

 

 

03

Minuterie

La minuterie vous permet de vérifier l'heure ou la

 

 

 

durée de fonctionnement pendant la cuisson.

 

 

 

 

 

04

Compartiment

Les voyants s'allument lorsque la plaque séparatrice

 

 

supérieur/inférieur

est insérée. Vous pouvez choisir Supérieure ou

 

 

 

Inférieure pour votre recette.

 

 

 

 

 

 

05

Affichage

Permet d'afficher les informations nécessaires

 

 

 

concernant les modes ou les paramètres sélectionnés.

 

 

 

 

 

 

 

06

OK

Permet de confirmer

vos paramètres.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 

Français

 

 

 

 

07

Précédent

Permet d'annuler les paramètres actuels et de

 

 

revenir à l'écran principal.

 

 

 

08

Température

Permet de régler la température.

 

 

 

09

Durée de cuisson

Appuyez sur ce bouton pour régler la durée de

 

 

cuisson.

 

 

 

10

Éclairage du four

Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre

 

 

l'éclairage du four. L'éclairage du four s'allume

 

 

automatiquement lorsque la porte est ouverte ou

 

 

lorsque le fonctionnement du four démarre. Et il

 

 

s'éteint automatiquement après une certaine période

 

 

d'inactivité afin d'économiser l'énergie.

 

 

 

11

Sécurité enfants

Afin de prévenir tout accident, la Sécurité enfants

 

 

désactive toutes les commandes. Mais vous pouvez

 

 

éteindre en tournant le sélecteur de mode sur Arrêt.

 

 

Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour

 

 

activer, ou appuyez à nouveau pendant 3 secondes

 

 

pour désactiver le verrouillage sur le panneau de

 

 

commande.

 

 

 

12

Cadran de valeur

Utilisez le cadran de valeur pour :

 

 

• Régler le temps de cuisson ou la température.

 

 

• Choisir un élément secondaire des menus

 

 

principaux. Cleaning, Auto cook, Special function,

 

 

ou Grill (Nettoyage, Cuisson automatique, Fonctions

 

 

spéciales ou Gril).

 

 

• Choisissez une quantité pour les programmes

 

 

Cuisson automatique.

 

 

 

REMARQUE

Si vous portez des gants en plastique ou des maniques, la saisie sur l'affichage peut ne pas se faire correctement.

NV66M3571BS_EF_DG68-00887A-00_FR+NL+DE.indb 12

2016-12-16 ￿￿ 8:59:23

Image 12
Contents Four encastrable Table des matières Consignes de sécurité Utilisation de ce manuelPrécautions importantes relatives à la sécurité Français Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé Consignes de sécurité InstallationConsignes de sécurité Accessoires fournisFonction déconomie dénergie automatique Branchement électrique Installation Montage dans un meuble Avant de commencer Paramétrage initial Odeur du four neuf Laspect réel du four peut différer de celui du modèleAccessoires Mécanisme de sécurité intelligentMode Double cuisson Tableau de commande OpérationsParamètres communs Opérations Remarque Modes de cuisson à lexception du Gril Une fois terminé, appuyez sur OKRemarque Modes de cuisson Gril Plages de réglage de la température en mode Double cuisson Pour arrêter la cuisson Fonctions spécialesUtilisez cette option Cuisson automatique Nettoyage Remarque OpérationsCuisiner intelligemment Cuisiner intelligemmentMinuterie Activation/désactivation du sonScones Saucisses Cuisiner intelligemment Partie du Aliment Accessoire Niveau Types de MinProgrammes de cuisson automatique Cuisiner intelligemment Dépices Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau Signal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateauDouble cuisson 1,5 Grille métalliqueEssais de plats Recettes de cuisson automatique Cuisiner intelligemment Entretien Entretien Remplacement DépannagePoints à contrôler Il ne tient pas lieu de SinquiéterFrançais Problème Cause Action Codes dinformation Caractéristiques techniques Annexe Fiche technique de lappareilIdentification du modèle NV66M3571BS Type de cavité Unique Par cavité énergie électrique finaleNV66M3571BSEFDG68-00887A-00FR+NL+DE.indb Français  Samsung Only for Premium HA Only for Dealers02-201-24-18 70 70 19Inbouwoven Inhoud Over deze handleiding VeiligheidsinstructiesBelangrijke veiligheidsvoorschriften Nederlands Gebruik geen stoomreiniger Deze oven is bedoeld voor huishoudelijk gebruik VeiligheInstallatidsinstructies InstallatieAutomatische functie voor energiebesparing Geleverde onderdelenAansluiting op het lichtnet Braadspit en shaslick VerdeelplaatInstallatie in een kast De inbouwkast moet voorzien zijn vanVoor u begint Eerste instellingNieuwe-ovengeur Slim veiligheidsmechanisme Dubbele-bereidingsstand Gebruik BedieningspaneelVeelgebruikte instellingen Voorzichtig Opmerking Bereidingsstanden behalve voor de grill Temperatuurbereik C Aanbevolen Stand Dubbel Enkel Het verwarmingselement onder in de oven genereertHet verwarmingselement onder in de oven genereert hitte Gebruik deze stand aan het eind van het bakken of bradenBereidingsstanden grill Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand Het bereidingsproces stoppen Speciale functieAutomatisch bereiden Reinigen Giet 400 ml 3/4 pint water op deVoorzichtig Timer GebruikSlim kokenSlim koken Geluid aan/uitTemp Tijd Min 160-170 35-40 25-26 cm175-185 50-60 Tulbandvorm Koek 190-200 50-60 Koekvorm 20 cmTemp Tijd Kipdelen200-220 25-35 Universele plaat 180-200 20-30 Universele plaat Kleine hele kalkoenDiepvriesmaaltijd Voedsel Onderdeel Niveau 200-220 15-25 0,6 kg180-200 45-50 220-225 20-25 DiepgevrorenBakblik 170 Plaat 210230 Plaat 240Programmas voor automatisch bereiden Onder Voedsel Onderdeel Niveau160-170 60-70 Appeltaart 160-170 70-80Verdeel de diepgevroren aardappelkroketten Plaat 0,6 Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de plaat enSchaal in het midden van het rooster 0,6 Leg de bevroren pizza op het midden van het roosterVoorbeeldgerechten Gegratineerde aardappelen Vanillesuiker, 175 g koude boter, 1 ei gekloptSlim koken Onderhoud Onderhoud Probleemoplossing ControlepuntenVervanging Probleem Oorzaak Actie Als de oven op een plek Zorg voor voldoende ruimteWorden geopend De deur weerInformatiecodes Technische specifcaties Bijlage ProductinformatiebladMemo Memo Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Einbaubackofen Inhalt Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet SicherheitshinweiseHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise zur SicherheitSicherheitshinweise Vorsicht SicherhAufstelleitshinwdes Geiseräts Aufstellen des GerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Automatische EnergiesparfunktionSpeisen nützlich sein können Verwendet werden darf, muss ein mehrpoligerTrennschalter mit einem Kontaktabstand von Mindestens 3 mm verwendet werden, um dieEinbau in einen Küchenschrank Vor der ersten Verwendung AnfangseinstellungenGerüche in Neugeräten Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch Intelligenter Sicherheitsmechanismus ZubehörDoppelgarraumbetrieb Bedienung BedienfeldHäufig genutzte Einstellungen Vorsicht Hinweis Betriebsarten außer Grill Unterer Temperatur C Erreicht ist. Danach werden das obere Heizelement und dieHeißluftventilatoren eingeschaltet, um zum Beispiel Fleisch Niedertemperatur fertig gegart. Diese Betriebsart eignetBetriebsarten Grill 100-270 200-250 240Die Wärme wird durch den Großflächengrill erzeugt. Diese Betriebsart eignet sich, um Speisen auf der Oberseite zuTemperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Unterbrechen des Garvorgangs SonderfunktionenEmpfohlene Anleitung Verwenden Sie dieseAutomatikprogramme Reinigung Den Kanten der Gerätetür entlang BVerwendungdienung VerwendungTon ein/aus Manuelles GarenTemp. C Zeit Min Biskuit 160-170 35-40Marmorkuchen 175-185 50-60Gericht Zubehör Temp. C Zeit Min Geflügel Huhn/Ente/Truthahn205 70-80 HähnchenteileTiefgefrorene Fertiggerichte Gericht Zubehör Gitterrost 200-220 15-25Gitterrost 180-200 45-50 220-225 20-25Das Gerät nicht vorheizen. Nach 2/3 der Garzeit wenden Das Blech legen und bei Erklingen des Signaltons wenden Unterer Garraum Gericht ZubehörCode Gericht Zubehör Einschubhöhe 1,5Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,8 UniversalblechGleichmäßig auf dem Blech verteilen Deutsch Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,01,5 Gitterrost 0,6 Universalblech 0,8 GrillgemüseGleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8 Universalblech Verteilen Unterer Garraum 1,4Testgerichte Zeit in MinNach 2/3 der Garzeit wenden Braten Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme KartoffelgratinVerwendung Pfege Katalytische Emailleoberfäche nur bestimmte ModelleHänden in der Mitte, und ziehen Sie sie So weit nach oben, dass die ScharnierePfleg Problembehebung ProblembeschreibungenErsetzen von Teilen Zurück Geräts Deutsch Problem Ursache Abhilfemaßnahme Temperaturen geeigneteDie Außenflächen des Und Garraum EssensresteInformationscodes Entfernt wird Das Problem weiterhin besteht Technische DatenSicherheitsabschaltung Dies ist keine Fehlfunktion desAnhang ProduktdatenblattModellbezeichnung Art des Garraums EinfachbetriebNotizen Notizen 01 48 63 00 0180 6
Related manuals
Manual 44 pages 39.36 Kb