Samsung NV66M3571BS/EF manual Double cuisson, 1,5 Grille métallique, 0,8 Plateau universel, 1,4

Page 31

Double cuisson

Le tableau ci-dessous répertorie les 10 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Vous pouvez utiliser uniquement la cavité supérieure ou la cavité inférieure et utilisez les cavités supérieure ou inférieure simultanément. Le programme indique les quantités, les poids ainsi que les recommandations associées. Les modes et les durées de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Vous trouverez certaines recettes pour les programmes automatiques dans votre manuel d’instruction.

Les programmes de double cuisson automatique intègrent le préchauffage et affichent la progression du préchauffage. Placez les aliments dans le four lorsque le signal du préchauffage a retenti. Ensuite, appuyez sur Durée de cuisson pour commencer le programme Cuisson automatique.

AVERTISSEMENT

Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.

Code

Aliment

Poids (kg)

Accessoire

Niveau

Supérieur

 

 

 

 

 

1,0-1,5

Grille métallique

4

A 1

Gratin de pommes

Préparez le gratin de pommes de terre frais en utilisant un plat allant

de terre

au four de 22 à 24 cm. Démarrez le programme, lorsque le signal

 

 

 

sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille.

 

 

1,0-1,5

Grille métallique

4

A 2

Lasagnes

Préparez les lasagnes maison en utilisant un plat allant au four de

22 à 24 cm. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du

 

 

 

 

préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille.

 

 

0,4-0,6

Plateau universel

4

 

 

0,6-0,8

 

 

 

 

A 3

Légumes grillés

Rincez et préparez des rondelles de courgette, l'aubergine, le poivron,

 

 

l'oignon et les tomates cerise. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines

 

 

herbes et d'épices. Répartissez-le tout uniformément sur le plateau.

 

 

0,6-0,8

Plateau universel

4

 

Pommes de terre

0,8-1,0

 

 

 

 

Coupez de grosses pommes de terre (200 g chacune) en deux dans

A 4

au four (coupées en

 

deux)

le sens de la longueur. Placez-les sur le plateau, côté coupé vers le

 

haut, puis badigeonnez-les d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et

 

 

 

 

d'épices.

 

 

Code

 

Aliment

Poids (kg)

Accessoire

Niveau

 

 

Frites au four

0,3-0,5

Plateau universel

4

A 5

 

0,5-0,7

 

surgelées

 

 

 

 

Répartissez uniformément les frites au four surgelées sur le plateau.

 

 

 

Inférieur

 

 

 

 

 

 

 

1,2-1,4

Grille métallique

1

A 1

 

Tarte aux pommes

Préparez une tarte aux pommes dans un moule à pâtisserie rond

 

 

 

en métal de 24 à 26 cm. Démarrez le programme, lorsque le signal

 

 

 

sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille.

 

 

 

0,4-0,6

Plateau universel

1

A 2

 

Pâte feuilletée aux

Placez les pâtes feuilletées aux pommes sur le plateau universel

 

pommes

recouvert de papier sulfurisé, Démarrez le programme, lorsque le

 

 

 

 

 

signal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateau.

 

 

 

1,2-1,5

Grille métallique

1

 

 

 

Préparez la pâte à quiche, placez-la dans un plat à quiche rond de

A 3

 

Quiche Lorraine

25 cm de diamètre. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore

 

 

 

du préchauffage retentit, ajoutez la garniture et placez le plat au

 

 

 

centre de la grille.

 

 

 

 

 

0,3-0,6

Grille métallique

1

 

 

 

0,6-0,9

 

 

 

 

 

A 4

 

Pizza surgelée

Placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique.

 

Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage

 

 

 

 

 

 

retentit, insérez la grille. Le premier réglage est adapté à la cuisson

 

 

 

de pizza italienne fine, le second à celle de pizza épaisse.

 

 

 

0,8-1,0

Plateau universel

1

 

 

 

1,0-1,2

 

 

 

 

 

A 5

 

Pizza maison

Préparez une pizza maison avec la pâte levée et placez-la sur le

 

plateau. Le poids inclut la pâte et la garniture (ex. : sauce, légumes,

 

 

 

 

 

 

jambon et fromage). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore

 

 

 

du préchauffage retentit, insérez le plateau.

 

Français  31

Cuisiner intelligemment

NV66M3571BS_EF_DG68-00887A-00_FR+NL+DE.indb 31

2016-12-16 ￿￿ 8:59:31

Image 31
Contents Four encastrable Table des matières Français  Consignes de sécuritéUtilisation de ce manuel Précautions importantes relatives à la sécuritéUn nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé Consignes de sécurité Accessoires fournis InstallationConsignes de sécuritéFonction déconomie dénergie automatique Branchement électrique Montage dans un meuble InstallationLaspect réel du four peut différer de celui du modèle Avant de commencerParamétrage initial Odeur du four neufMécanisme de sécurité intelligent AccessoiresMode Double cuisson Opérations Tableau de commandeParamètres communs Opérations Remarque Une fois terminé, appuyez sur OK Modes de cuisson à lexception du GrilRemarque Modes de cuisson Gril Plages de réglage de la température en mode Double cuisson Fonctions spéciales Pour arrêter la cuissonUtilisez cette option Cuisson automatique Nettoyage Remarque Activation/désactivation du son OpérationsCuisiner intelligemmentCuisiner intelligemment MinuterieScones Saucisses Cuisiner intelligemment Min Partie du Aliment Accessoire Niveau Types deProgrammes de cuisson automatique Cuisiner intelligemment 1,5 Grille métallique Dépices Code Aliment Poids kg Accessoire NiveauSignal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateau Double cuissonEssais de plats Recettes de cuisson automatique Cuisiner intelligemment Entretien Entretien Dépannage RemplacementPoints à contrôler Sinquiéter Il ne tient pas lieu deFrançais Problème Cause Action Codes dinformation Caractéristiques techniques Par cavité énergie électrique finale AnnexeFiche technique de lappareil Identification du modèle NV66M3571BS Type de cavité UniqueNV66M3571BSEFDG68-00887A-00FR+NL+DE.indb Français  70 70 19 SamsungOnly for Premium HA Only for Dealers 02-201-24-18Inbouwoven Inhoud Nederlands  Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsvoorschriftenGebruik geen stoomreiniger Deze oven is bedoeld voor huishoudelijk gebruik Geleverde onderdelen VeiligheInstallatidsinstructiesInstallatie Automatische functie voor energiebesparingBraadspit en shaslick Verdeelplaat Aansluiting op het lichtnetDe inbouwkast moet voorzien zijn van Installatie in een kastEerste instelling Voor u begintNieuwe-ovengeur Slim veiligheidsmechanisme Dubbele-bereidingsstand Bedieningspaneel GebruikVeelgebruikte instellingen Voorzichtig Opmerking Bereidingsstanden behalve voor de grill Gebruik deze stand aan het eind van het bakken of braden Temperatuurbereik C Aanbevolen Stand Dubbel EnkelHet verwarmingselement onder in de oven genereert Het verwarmingselement onder in de oven genereert hitteBereidingsstanden grill Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand Speciale functie Het bereidingsproces stoppenAutomatisch bereiden Giet 400 ml 3/4 pint water op de ReinigenVoorzichtig Geluid aan/uit TimerGebruikSlim koken Slim koken190-200 50-60 Koekvorm 20 cm Temp Tijd Min160-170 35-40 25-26 cm 175-185 50-60 Tulbandvorm Koek180-200 20-30 Universele plaat Kleine hele kalkoen Temp TijdKipdelen 200-220 25-35 Universele plaat220-225 20-25 Diepgevroren Diepvriesmaaltijd Voedsel Onderdeel Niveau200-220 15-25 0,6 kg 180-200 45-50Plaat 240 Bakblik 170Plaat 210 230160-170 70-80 Programmas voor automatisch bereidenOnder Voedsel Onderdeel Niveau 160-170 60-70 AppeltaartVerdeel de diepgevroren aardappelkroketten Leg de bevroren pizza op het midden van het rooster Plaat 0,6Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de plaat en Schaal in het midden van het rooster 0,6Voorbeeldgerechten Vanillesuiker, 175 g koude boter, 1 ei geklopt Gegratineerde aardappelenSlim koken Onderhoud Onderhoud Controlepunten ProbleemoplossingVervanging De deur weer Probleem Oorzaak ActieAls de oven op een plek Zorg voor voldoende ruimte Worden geopendInformatiecodes Technische specifcaties Productinformatieblad BijlageMemo Memo Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Einbaubackofen Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetSicherheitshinweise Hinweise zu dieser BedienungsanleitungSicherheitshinweise Vorsicht Automatische Energiesparfunktion SicherhAufstelleitshinwdes GeiserätsAufstellen des Geräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottMindestens 3 mm verwendet werden, um die Speisen nützlich sein könnenVerwendet werden darf, muss ein mehrpoliger Trennschalter mit einem Kontaktabstand vonEinbau in einen Küchenschrank Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch  Vor der ersten VerwendungAnfangseinstellungen Gerüche in NeugerätenZubehör Intelligenter SicherheitsmechanismusDoppelgarraumbetrieb Bedienfeld BedienungHäufig genutzte Einstellungen Vorsicht Hinweis Betriebsarten außer Grill Niedertemperatur fertig gegart. Diese Betriebsart eignet Unterer Temperatur CErreicht ist. Danach werden das obere Heizelement und die Heißluftventilatoren eingeschaltet, um zum Beispiel FleischBetriebsart eignet sich, um Speisen auf der Oberseite zu Betriebsarten Grill100-270 200-250 240 Die Wärme wird durch den Großflächengrill erzeugt. DieseTemperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Verwenden Sie diese Unterbrechen des GarvorgangsSonderfunktionen Empfohlene AnleitungAutomatikprogramme Reinigung Den Kanten der Gerätetür entlang Manuelles Garen BVerwendungdienungVerwendung Ton ein/aus175-185 50-60 Temp. C Zeit Min Biskuit160-170 35-40 MarmorkuchenHähnchenteile Gericht ZubehörTemp. C Zeit Min Geflügel Huhn/Ente/Truthahn 205 70-80220-225 20-25 Tiefgefrorene Fertiggerichte Gericht ZubehörGitterrost 200-220 15-25 Gitterrost 180-200 45-50Das Gerät nicht vorheizen. Nach 2/3 der Garzeit wenden Zubehör Einschubhöhe 1,5 Das Blech legen und bei Erklingen des Signaltons wendenUnterer Garraum Gericht Zubehör Code GerichtDeutsch Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,0 Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe0,8 Universalblech Gleichmäßig auf dem Blech verteilenVerteilen Unterer Garraum 1,4 1,5 Gitterrost0,6 Universalblech 0,8 Grillgemüse Gleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8 UniversalblechZeit in Min TestgerichteNach 2/3 der Garzeit wenden Braten Kartoffelgratin Häufig verwendete Rezepte für die AutomatikprogrammeVerwendung So weit nach oben, dass die Scharniere PfegeKatalytische Emailleoberfäche nur bestimmte Modelle Händen in der Mitte, und ziehen Sie siePfleg Problembeschreibungen ProblembehebungErsetzen von Teilen Und Garraum Essensreste Zurück Geräts Deutsch Problem Ursache AbhilfemaßnahmeTemperaturen geeignete Die Außenflächen desInformationscodes Dies ist keine Fehlfunktion des Entfernt wird Das Problem weiterhin bestehtTechnische Daten SicherheitsabschaltungArt des Garraums Einfachbetrieb AnhangProduktdatenblatt ModellbezeichnungNotizen Notizen 0180 6 01 48 63 00
Related manuals
Manual 44 pages 39.36 Kb