Samsung NV66M3571BS/EF Speisen nützlich sein können, Verwendet werden darf, muss ein mehrpoliger

Page 95

Zubehör

 

 

 

 

Netzanschluss

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Gerät wird mit verschiedenen Zubehörteilen geliefert, die Ihnen beim Zubereiten von

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Wenn

Speisen nützlich sein können.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

auf Grund von Beschränkungen hinsichtlich der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zulässigen Stromstärke keine Schuko-Steckdose

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verwendet werden darf, muss ein mehrpoliger

 

 

 

 

 

 

 

 

L

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trennschalter (mit einem Kontaktabstand von

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mindestens 3 mm) verwendet werden, um die

 

 

 

 

 

 

 

01

02 03

 

 

 

 

 

 

 

Sicherheitsbestimmungen zu erfüllen. Verwenden

 

Gitterrost

Gitterrosteinsatz *

 

 

 

 

Backblech *

 

 

 

 

 

 

Sie ein ausreichend langes Netzkabel (H05 RR-F

 

 

 

 

 

 

 

01 BRAUN oder SCHWARZ

 

 

 

 

 

 

 

oder H05 VV-F; min. 1,5–2,5 mm²), das den

 

 

 

 

 

 

 

02 BLAU oder WEIß

 

 

 

 

 

 

 

Anforderungen der Spezifikation entspricht.

 

 

 

 

 

 

 

03 GELBGRÜN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nennstrom (A)

 

 

 

 

Mindestquerschnitt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 < A ≤ 16

 

 

 

 

1,5 mm2

 

Universalblech *

Extra tiefes Blech *

 

 

Drehspieß *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 < A ≤ 25

 

 

 

 

2,5 mm2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die entsprechenden Daten sind auf dem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Typenschild des Geräts angegeben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Öffnen Sie die hintere Verkleidung des Geräts mit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hilfe eines Schlitzschraubendrehers, und entfernen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie die Schrauben der Kabelklemme. Schließen Sie

 

Dreh- und

Garraumteiler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dann die einzelnen Leiter an die entsprechenden

 

Schaschlikspieß *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anschlussklemmen an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HINWEIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Anschlussklemme (

 

 

 

 

 

) ist für den Erdungsleiter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vorgesehen. Schließen Sie zuerst den gelbgrünen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Zubehörteile sind nicht für alle Modelle

 

 

 

 

 

 

Leiter (Erdungsleiter) an. Dieser sollte länger

erhältlich.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sein als die anderen Leiter. Wenn Sie eine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schuko-Steckdose verwenden, muss diese auch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nach Installation des Geräts zugänglich bleiben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Samsung übernimmt keine Haftung für Unfälle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aufgrund fehlender oder fehlerhafter Erdung.

WARNUNG

Treten Sie bei der Installation nicht auf die Kabel, und verlegen Sie sie in ausreichendem

Abstand zu den Teilen des Geräts, die Wärme abstrahlen.

Deutsch  7

Aufstellen des Geräts

NV66M3571BS_EF_DG68-00887A-00_FR+NL+DE.indb 7

2016-12-16 ￿￿ 8:59:51

Image 95
Contents Four encastrable Table des matières Français  Consignes de sécuritéUtilisation de ce manuel Précautions importantes relatives à la sécuritéUn nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé Consignes de sécurité Fonction déconomie dénergie automatique InstallationConsignes de sécuritéAccessoires fournis Branchement électrique Montage dans un meuble InstallationLaspect réel du four peut différer de celui du modèle Avant de commencerParamétrage initial Odeur du four neufMécanisme de sécurité intelligent AccessoiresMode Double cuisson Opérations Tableau de commandeParamètres communs Opérations Remarque Une fois terminé, appuyez sur OK Modes de cuisson à lexception du GrilRemarque Modes de cuisson Gril Plages de réglage de la température en mode Double cuisson Utilisez cette option Pour arrêter la cuissonFonctions spéciales Cuisson automatique Nettoyage Remarque Activation/désactivation du son OpérationsCuisiner intelligemmentCuisiner intelligemment MinuterieScones Saucisses Cuisiner intelligemment Min Partie du Aliment Accessoire Niveau Types deProgrammes de cuisson automatique Cuisiner intelligemment 1,5 Grille métallique Dépices Code Aliment Poids kg Accessoire NiveauSignal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateau Double cuissonEssais de plats Recettes de cuisson automatique Cuisiner intelligemment Entretien Entretien Points à contrôler RemplacementDépannage Français Problème Cause Action Il ne tient pas lieu deSinquiéter Codes dinformation Caractéristiques techniques Par cavité énergie électrique finale AnnexeFiche technique de lappareil Identification du modèle NV66M3571BS Type de cavité UniqueNV66M3571BSEFDG68-00887A-00FR+NL+DE.indb Français  70 70 19 SamsungOnly for Premium HA Only for Dealers 02-201-24-18Inbouwoven Inhoud Nederlands  Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsvoorschriftenGebruik geen stoomreiniger Deze oven is bedoeld voor huishoudelijk gebruik Geleverde onderdelen VeiligheInstallatidsinstructiesInstallatie Automatische functie voor energiebesparingBraadspit en shaslick Verdeelplaat Aansluiting op het lichtnetDe inbouwkast moet voorzien zijn van Installatie in een kastNieuwe-ovengeur Voor u begintEerste instelling Slim veiligheidsmechanisme Dubbele-bereidingsstand Bedieningspaneel GebruikVeelgebruikte instellingen Voorzichtig Opmerking Bereidingsstanden behalve voor de grill Gebruik deze stand aan het eind van het bakken of braden Temperatuurbereik C Aanbevolen Stand Dubbel EnkelHet verwarmingselement onder in de oven genereert Het verwarmingselement onder in de oven genereert hitteBereidingsstanden grill Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand Speciale functie Het bereidingsproces stoppenAutomatisch bereiden Giet 400 ml 3/4 pint water op de ReinigenVoorzichtig Geluid aan/uit TimerGebruikSlim koken Slim koken190-200 50-60 Koekvorm 20 cm Temp Tijd Min160-170 35-40 25-26 cm 175-185 50-60 Tulbandvorm Koek180-200 20-30 Universele plaat Kleine hele kalkoen Temp TijdKipdelen 200-220 25-35 Universele plaat220-225 20-25 Diepgevroren Diepvriesmaaltijd Voedsel Onderdeel Niveau200-220 15-25 0,6 kg 180-200 45-50Plaat 240 Bakblik 170Plaat 210 230160-170 70-80 Programmas voor automatisch bereidenOnder Voedsel Onderdeel Niveau 160-170 60-70 AppeltaartVerdeel de diepgevroren aardappelkroketten Leg de bevroren pizza op het midden van het rooster Plaat 0,6Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de plaat en Schaal in het midden van het rooster 0,6Voorbeeldgerechten Vanillesuiker, 175 g koude boter, 1 ei geklopt Gegratineerde aardappelenSlim koken Onderhoud Onderhoud Vervanging ProbleemoplossingControlepunten De deur weer Probleem Oorzaak ActieAls de oven op een plek Zorg voor voldoende ruimte Worden geopendInformatiecodes Technische specifcaties Productinformatieblad BijlageMemo Memo Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Einbaubackofen Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetSicherheitshinweise Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Vorsicht Automatische Energiesparfunktion SicherhAufstelleitshinwdes GeiserätsAufstellen des Geräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottMindestens 3 mm verwendet werden, um die Speisen nützlich sein könnenVerwendet werden darf, muss ein mehrpoliger Trennschalter mit einem Kontaktabstand vonEinbau in einen Küchenschrank Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch  Vor der ersten VerwendungAnfangseinstellungen Gerüche in NeugerätenZubehör Intelligenter SicherheitsmechanismusDoppelgarraumbetrieb Bedienfeld BedienungHäufig genutzte Einstellungen Vorsicht Hinweis Betriebsarten außer Grill Niedertemperatur fertig gegart. Diese Betriebsart eignet Unterer Temperatur CErreicht ist. Danach werden das obere Heizelement und die Heißluftventilatoren eingeschaltet, um zum Beispiel FleischBetriebsart eignet sich, um Speisen auf der Oberseite zu Betriebsarten Grill100-270 200-250 240 Die Wärme wird durch den Großflächengrill erzeugt. DieseTemperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Verwenden Sie diese Unterbrechen des GarvorgangsSonderfunktionen Empfohlene AnleitungAutomatikprogramme Reinigung Den Kanten der Gerätetür entlang Manuelles Garen BVerwendungdienungVerwendung Ton ein/aus175-185 50-60 Temp. C Zeit Min Biskuit160-170 35-40 MarmorkuchenHähnchenteile Gericht ZubehörTemp. C Zeit Min Geflügel Huhn/Ente/Truthahn 205 70-80220-225 20-25 Tiefgefrorene Fertiggerichte Gericht ZubehörGitterrost 200-220 15-25 Gitterrost 180-200 45-50Das Gerät nicht vorheizen. Nach 2/3 der Garzeit wenden Zubehör Einschubhöhe 1,5 Das Blech legen und bei Erklingen des Signaltons wendenUnterer Garraum Gericht Zubehör Code GerichtDeutsch Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,0 Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe0,8 Universalblech Gleichmäßig auf dem Blech verteilenVerteilen Unterer Garraum 1,4 1,5 Gitterrost0,6 Universalblech 0,8 Grillgemüse Gleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8 UniversalblechNach 2/3 der Garzeit wenden Braten TestgerichteZeit in Min Kartoffelgratin Häufig verwendete Rezepte für die AutomatikprogrammeVerwendung So weit nach oben, dass die Scharniere PfegeKatalytische Emailleoberfäche nur bestimmte Modelle Händen in der Mitte, und ziehen Sie siePfleg Ersetzen von Teilen ProblembehebungProblembeschreibungen Und Garraum Essensreste Zurück Geräts Deutsch Problem Ursache AbhilfemaßnahmeTemperaturen geeignete Die Außenflächen desInformationscodes Dies ist keine Fehlfunktion des Entfernt wird Das Problem weiterhin bestehtTechnische Daten SicherheitsabschaltungArt des Garraums Einfachbetrieb AnhangProduktdatenblatt ModellbezeichnungNotizen Notizen 0180 6 01 48 63 00
Related manuals
Manual 44 pages 39.36 Kb