Samsung NV66M3571BS/EF, NV66M3571BS/EG manual Paramètres communs

Page 13

Paramètres communs

Il est fréquent de changer la température par défaut et/ou la durée de cuisson parmi tous les modes de cuisson. Suivez les étapes ci-dessous pour régler la température et/ou la durée de cuisson pour le mode de cuisson sélectionné.

Température

1.Tournez le sélecteur de mode pour

choisir un mode ou une fonction. La température par défaut de chaque sélection apparaît.

2.Tournez le cadran de valeur pour régler

la température souhaitée.

3.Appuyez sur OK pour confirmer vos

modifications.

REMARQUE

Si vous ne procédez à aucun réglage pendant quelques secondes, le four démarre automatiquement la cuisson avec les paramètres par défaut.

Pour modifier la température réglée, appuyez sur le bouton et suivez les étapes ci-dessus.

La température exacte à l'intérieur du four peut être mesurée à l'aide d'un thermomètre agréé et de la méthode définie par un établissement agréé. Si d'autres thermomètres sont utilisés, cela peut entraîner une erreur de mesure.

Durée de cuisson

1.Tournez le sélecteur de mode pour

choisir un mode ou une fonction.

2.Appuyez sur le bouton , puis tournez

le cadran de valeur pour régler la durée souhaitée jusqu'à 23 heures 59 minutes.

3.Appuyez sur OK pour confirmer vos

modifications.

REMARQUE

Vous pouvez éventuellement différer l'heure de fin de votre cuisson au moment que vous souhaitez. Appuyez sur le bouton , puis utilisez le cadran de valeur pour régler un point de fin. Reportez-vous à Fin du départ différé pour plus d'informations.

Vous pouvez cuire sans régler le temps de cuisson si vous le souhaitez. Dans ce cas, le four commence la cuisson aux températures réglées sans informations de temps, et vous devez arrêter le four manuellement lorsque la cuisson est terminée.

Pour modifier le temps de cuisson réglé, appuyez sur le bouton et suivez les étapes ci-dessus.

Français  13

Opérations

NV66M3571BS_EF_DG68-00887A-00_FR+NL+DE.indb 13

2016-12-16 ￿￿ 8:59:23

Image 13
Contents Four encastrable Table des matières Utilisation de ce manuel Consignes de sécuritéPrécautions importantes relatives à la sécurité Français Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé Consignes de sécurité Accessoires fournis InstallationConsignes de sécuritéFonction déconomie dénergie automatique Branchement électrique Montage dans un meuble InstallationParamétrage initial Avant de commencerOdeur du four neuf Laspect réel du four peut différer de celui du modèleMécanisme de sécurité intelligent AccessoiresMode Double cuisson Opérations Tableau de commandeParamètres communs Opérations Remarque Une fois terminé, appuyez sur OK Modes de cuisson à lexception du GrilRemarque Modes de cuisson Gril Plages de réglage de la température en mode Double cuisson Fonctions spéciales Pour arrêter la cuissonUtilisez cette option Cuisson automatique Nettoyage Remarque Cuisiner intelligemment OpérationsCuisiner intelligemmentMinuterie Activation/désactivation du sonScones Saucisses Cuisiner intelligemment Min Partie du Aliment Accessoire Niveau Types deProgrammes de cuisson automatique Cuisiner intelligemment Signal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateau Dépices Code Aliment Poids kg Accessoire NiveauDouble cuisson 1,5 Grille métalliqueEssais de plats Recettes de cuisson automatique Cuisiner intelligemment Entretien Entretien Dépannage RemplacementPoints à contrôler Sinquiéter Il ne tient pas lieu deFrançais Problème Cause Action Codes dinformation Caractéristiques techniques Fiche technique de lappareil AnnexeIdentification du modèle NV66M3571BS Type de cavité Unique Par cavité énergie électrique finaleNV66M3571BSEFDG68-00887A-00FR+NL+DE.indb Français  Only for Premium HA Only for Dealers Samsung02-201-24-18 70 70 19Inbouwoven Inhoud Veiligheidsinstructies Over deze handleidingBelangrijke veiligheidsvoorschriften Nederlands Gebruik geen stoomreiniger Deze oven is bedoeld voor huishoudelijk gebruik Installatie VeiligheInstallatidsinstructiesAutomatische functie voor energiebesparing Geleverde onderdelenBraadspit en shaslick Verdeelplaat Aansluiting op het lichtnetDe inbouwkast moet voorzien zijn van Installatie in een kastEerste instelling Voor u begintNieuwe-ovengeur Slim veiligheidsmechanisme Dubbele-bereidingsstand Bedieningspaneel GebruikVeelgebruikte instellingen Voorzichtig Opmerking Bereidingsstanden behalve voor de grill Het verwarmingselement onder in de oven genereert Temperatuurbereik C Aanbevolen Stand Dubbel EnkelHet verwarmingselement onder in de oven genereert hitte Gebruik deze stand aan het eind van het bakken of bradenBereidingsstanden grill Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand Speciale functie Het bereidingsproces stoppenAutomatisch bereiden Giet 400 ml 3/4 pint water op de ReinigenVoorzichtig GebruikSlim koken TimerSlim koken Geluid aan/uit160-170 35-40 25-26 cm Temp Tijd Min175-185 50-60 Tulbandvorm Koek 190-200 50-60 Koekvorm 20 cmKipdelen Temp Tijd200-220 25-35 Universele plaat 180-200 20-30 Universele plaat Kleine hele kalkoen200-220 15-25 0,6 kg Diepvriesmaaltijd Voedsel Onderdeel Niveau180-200 45-50 220-225 20-25 DiepgevrorenPlaat 210 Bakblik 170230 Plaat 240Onder Voedsel Onderdeel Niveau Programmas voor automatisch bereiden160-170 60-70 Appeltaart 160-170 70-80Verdeel de diepgevroren aardappelkroketten Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de plaat en Plaat 0,6Schaal in het midden van het rooster 0,6 Leg de bevroren pizza op het midden van het roosterVoorbeeldgerechten Vanillesuiker, 175 g koude boter, 1 ei geklopt Gegratineerde aardappelenSlim koken Onderhoud Onderhoud Controlepunten ProbleemoplossingVervanging Als de oven op een plek Zorg voor voldoende ruimte Probleem Oorzaak ActieWorden geopend De deur weerInformatiecodes Technische specifcaties Productinformatieblad BijlageMemo Memo Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Einbaubackofen Inhalt Sicherheitshinweise Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise zur SicherheitSicherheitshinweise Vorsicht Aufstellen des Geräts SicherhAufstelleitshinwdes GeiserätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Automatische EnergiesparfunktionVerwendet werden darf, muss ein mehrpoliger Speisen nützlich sein könnenTrennschalter mit einem Kontaktabstand von Mindestens 3 mm verwendet werden, um dieEinbau in einen Küchenschrank Anfangseinstellungen Vor der ersten VerwendungGerüche in Neugeräten Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch Zubehör Intelligenter SicherheitsmechanismusDoppelgarraumbetrieb Bedienfeld BedienungHäufig genutzte Einstellungen Vorsicht Hinweis Betriebsarten außer Grill Erreicht ist. Danach werden das obere Heizelement und die Unterer Temperatur CHeißluftventilatoren eingeschaltet, um zum Beispiel Fleisch Niedertemperatur fertig gegart. Diese Betriebsart eignet100-270 200-250 240 Betriebsarten GrillDie Wärme wird durch den Großflächengrill erzeugt. Diese Betriebsart eignet sich, um Speisen auf der Oberseite zuTemperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Sonderfunktionen Unterbrechen des GarvorgangsEmpfohlene Anleitung Verwenden Sie dieseAutomatikprogramme Reinigung Den Kanten der Gerätetür entlang Verwendung BVerwendungdienungTon ein/aus Manuelles Garen160-170 35-40 Temp. C Zeit Min BiskuitMarmorkuchen 175-185 50-60Temp. C Zeit Min Geflügel Huhn/Ente/Truthahn Gericht Zubehör205 70-80 HähnchenteileGitterrost 200-220 15-25 Tiefgefrorene Fertiggerichte Gericht ZubehörGitterrost 180-200 45-50 220-225 20-25Das Gerät nicht vorheizen. Nach 2/3 der Garzeit wenden Unterer Garraum Gericht Zubehör Das Blech legen und bei Erklingen des Signaltons wendenCode Gericht Zubehör Einschubhöhe 1,50,8 Universalblech Code Gericht Gewicht kg Zubehör EinschubhöheGleichmäßig auf dem Blech verteilen Deutsch Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,00,6 Universalblech 0,8 Grillgemüse 1,5 GitterrostGleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8 Universalblech Verteilen Unterer Garraum 1,4Zeit in Min TestgerichteNach 2/3 der Garzeit wenden Braten Kartoffelgratin Häufig verwendete Rezepte für die AutomatikprogrammeVerwendung Katalytische Emailleoberfäche nur bestimmte Modelle PfegeHänden in der Mitte, und ziehen Sie sie So weit nach oben, dass die ScharnierePfleg Problembeschreibungen ProblembehebungErsetzen von Teilen Temperaturen geeignete Zurück Geräts Deutsch Problem Ursache AbhilfemaßnahmeDie Außenflächen des Und Garraum EssensresteInformationscodes Technische Daten Entfernt wird Das Problem weiterhin bestehtSicherheitsabschaltung Dies ist keine Fehlfunktion desProduktdatenblatt AnhangModellbezeichnung Art des Garraums EinfachbetriebNotizen Notizen 0180 6 01 48 63 00
Related manuals
Manual 44 pages 39.36 Kb