Samsung NV75K5571RM/EF manual Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme

Page 132

Verwendung

Verwendung

Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme

Kartoffelgratin

Zutaten 800 g Kartoffeln, 100 ml Milch, 100 ml Sahne, 50 g aufgeschlagenes Ei, je 1 EL Salz, Pfeffer und Muskat, 150 g geriebener Käse, Butter, Thymian

Anleitung Kartoffeln schälen und in 3 mm dicke Scheiben schneiden. Mit der Butter die Innenflächen einer geeigneten Auflaufform (22-24 cm) einfetten. Die Kartoffelscheiben auf einem sauberen Geschirrtuch ausbreiten und mit einem weiteren Geschirrtuch abdecken, während die restlichen Zutaten vorbereitet werden.

Die restlichen Zutaten außer dem geriebenen Käse in eine große Schüssel geben und gut mischen. Die Kartoffelscheiben in einer Schicht leicht überlappender Scheiben in die Form legen und mit der flüssigen Zutatenmischung übergießen. Den geriebenen Käse darüber streuen und backen. Nach dem Garvorgang mit einigen Blättern frischem Thymian bestreuen.

Gemüsegratin

Zutaten 800 g Gemüse (Zucchini, Tomaten, Zwiebeln, Karotten, Paprika, vorgekochte Kartoffeln), 150 ml Sahne, 50 g aufgeschlagenes Ei, je 1 EL Salz, Kräuter/Gewürze (Pfeffer, Petersilie oder Rosmarin), 150 g geriebener Käse, 3 EL Olivenöl, einige Blätter Thymian

Anleitung Das Gemüse waschen, putzen und in 3-5 mm dicke Scheiben schneiden. Die Gemüsescheiben in eine geeignete Auflaufform

(22-24 cm) geben und das Öl darüber geben. Die restlichen Zutaten außer dem geriebenen Käse mischen und über das Gemüse geben. Den geriebenen Käse darüber streuen und backen. Anschließend mit einigen Blättern frischem Thymian bestreuen.

36  Deutsch

Lasagne

Zutaten 2 EL Olivenöl, 500 g Rinderhackfleisch, 500 ml Tomatensauce, 100 ml Rinderfond, 150 g Lasagneplatten, 1 klein gehackte Zwiebel, 200 g geriebener Käse, je 1 EL getrocknete Petersilie, Oregano und Basilikum

Anleitung Tomatensauce zubereiten. Öl in einer Pfanne erhitzen und das Rinderhackfleisch und die gewürfelte Zwiebel etwa 10 Minuten rundum anbraten, bis alles leicht gebräunt ist. Die Tomatensauce, den Rinderfond und die getrockneten Kräuter hinzugeben. Zum Kochen bringen und 30 min köcheln lassen.

Die Lasagneplatten entsprechend den Hinweisen auf der Verpackung garen. Schichtweise die Lasagneplatten, die Sauce und den Käse

in eine Auflaufform füllen. Mit Käse abschließen und im Ofen überbacken.

NV75K5571RS_EF_DG68-00737A-02_FR+NL+DE.indb 36

2017-08-14 ￿￿ 4:51:19

Image 132
Contents Four encastrable Table des matières Utilisation de ce manuel Consignes de sécuritéFrançais  La fonction de nettoyage dépend du modèle Consignes de sécurité Installation Accessoires fournisTableau de commande Poignée de la porte Porte Fonction déconomie dénergie automatiqueBranchement électrique 01 02 Marron ou Noir Bleu ou Blanc Jaune et VertTournebroche Tournebroche et brochette Rail télescopiqueMontage dans un meuble 560 MaximumMontage du four ParfaitementLaspect réel du four peut différer de celui du modèle Accessoires Avant de commencerParamétrage initial Odeur du four neufUtilisation de base LavantGrille métallique pour Plateau Gouttent sur le fond du four Plaque à pâtisserieMode Double cuisson Tableau de commandeOpérations Paramètres communs Appuyez sur le bouton , puis tournez le cadran 1800 Heure de Fin de départDifféré réglée 17h Modes de cuisson à lexception du Gril En option, vous pouvez préchauffer rapidementCorrespondant apparaît à lécran Appuyez sur Pour sélectionner le Une fois terminé, appuyez sur OKPlage de température C Température Mode Français Plage de température C Température ModeUtilisez ce mode pour le bœuf, la volaille ou le poisson Modes de cuisson à lexception du GrilModes de cuisson Gril Convection ÉcoPlages de réglage de la température en mode Double cuisson Pour arrêter la cuisson Le compartiment supérieur est limité à CFonction spéciale Cuisson automatiqueNettoyage La vapeur Vapeur Nettoyage parPyrolyse Nettoyage manuelUtilisez un chiffon sec pour nettoyer lintérieur du four Conseils concernant les accessoires Cuisiner intelligemmentMinuterie Activation/désactivation du sonFrançais Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps Faire cuireRôtissage Viande Bœuf/Porc/AgneauFaire griller Aliment Accessoire Niveau Temp. C Plat préparé surgeléRôtissage Pro Aliment Accessoire Niveau Temp. C Temps min Convection ÉCODouble cuisson Supérieur Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps Programmes de cuisson automatiqueCuisson unique La grille 1,2 Grille métalliqueSignal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateau Faites cuire couvert. Remuez avant de servir 1,4Grille 0,4 Insérez le plateau 0,4Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8 Français Code Aliment Poids kg Accessoire NiveauRetentit, placez le moule au centre de la grille 0,5 Préalablement beurré pour le fond du gâteauCode Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,5 Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau0,7 Plateau universel Du poissonLa grille 1,5 Grille métallique La grille 0,8Inférieur 1,4 Placez la pizza surgelée au centre de la grille métalliqueEssais de plats Collection des recettes de cuisson automatique Gratin de légumesTarte aux pommes Pizza maison Entretien La porte du four est lourdeFaites remonter la porte denviron Vitre de la porte Remplacement Collecteur deauDépannage Points à contrôlerTempérature Utilisez-le Pas Le mode Double Remplacez le fusible ouRéenclenchez le disjoncteur Fonctionnement Vous utilisez le four pour laCodes dinformation Annexe Fiche technique de lappareilMémo Mémo Samsung Inbouwoven Inhoud De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Nederlands Gebruik geen stoomreiniger Voorzichtig Installatie Automatische functie voor energiebesparingGeleverde onderdelen Bedieningspaneel DeurhandgreepAansluiting op het lichtnet VleessondeMinimale doorsnede Installatie in een kast Vereiste afmetingen voor installatie Oven mm560 Max 175 370 545 595 572 550 De oven monteren Mm ruimte a tussen de oven en deKastwand Laat ten minste 3 mm ruimte B , zodat deVoor u begint Eerste instellingSlim veiligheidsmechanisme Nieuwe-ovengeurKanten naar voren Te voorkomen dat vocht op de bodem van de oven terechtkomtNaar voren Universele plaatGebruik Dubbele-bereidingsstandBedieningspaneel Veelgebruikte instellingen Automatische bereiding, Speciale functie of GrillKies een portiegrootte voor automatische BereidingsprogrammasGebruik Uitgestelde eindtijd Instellen 1700 uurBereidingsstanden behalve voor Grill Om het onderste Onder Hitte die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordtVerspreid. Gebruik deze stand voor het bakken en grillen op Verschillende niveaus tegelijk 30-250 200Bereidingsstanden Grill Temperatuurbereik C Aanbevolen Stand Dubbel EnkelInstelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand Boven100-270 200-250 Het bereidingsproces stoppen Speciale functie Automatisch bereidenAanbevolen Instructies WarmReinigen Reinig de binnenkant van de oven met een droge doek Timer AccessoiretipsSlim koken Geluid aan/uitBakken RoosterenGrillen Diepvriesmaaltijd BradenVoedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur 70-90Eco-hetelucht Dubbele bereidingProgrammas voor automatisch bereiden Enkele bereidingCode Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,5 Rooster Rooster. Bak afgedekt. Doorroeren voor het serveren 1,4Rooster 0,4 Plaats het appelbladerdeeg met het bakpapier op deCode Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,5 1,3 Universele plaatKoelkast. Leg het op het rooster met vette zijde boven 1,3 Universele plaat Geroosterd rundvleesCode Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,6 0,8 OvengroentenGelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8 Plaat en bestrijk met olijfolie, kruiden en specerijen 0,51,5 Rooster Bereid zelfgemaakte lasagne met behulp van een ovenschaalKip, drumsticks 1,0 Universele plaat Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de plaat enVoorbeeldgerechten Slim koken Slim koken Slim koken Onderhoud Katalytisch geëmailleerd oppervlak afhankelijk van het modelPlaats wanneer u klaar bent de platen als volgt weer terug Vervanging Wateropvangbak Zijgeleiders alleen bepaalde modellenDe oven werkt ook zonder zijgeleiders en platen/roosters Probleemoplossing ControlepuntenAndere bakjes die niet Hoge temperaturen bestand is Probleem Oorzaak Actie De bereiding isDit is geen defect aan het Klaar, maar deInformatiecodes Bijlage ProductinformatiebladMemo Memo Only for Premium HA Only for Dealers 02-201-24-1870 70 19 030-6227Einbaubackofen Inhalt Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet Hinweise zu dieser BedienungsanleitungSicherheitshinweise Deutsch Sicherheitshinweise Die Gerätetür muss während des Garvorgangs geschlossen sein Aufstellen des Geräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottAutomatische Energiesparfunktion LieferumfangNetzanschluss 01 02 Braun oder Schwarz Blau oder WEIßEinbau in einen Küchenschrank Deutsch Einbauschrank mm Min Min max Min x minDer Einbauschrank muss über Kann Unterbauschrank mm MinWarnung Vor der ersten Verwendung AnfangseinstellungenGerüche in Neugeräten Intelligenter SicherheitsmechanismusStopper nach vorne in den Garraum ein Flüssigkeiten auf den Boden des Garraums tropfenBackblech Schräge Seite nach vorne weistBedienung DoppelgarraumbetriebBedienfeld Häufig genutzte Einstellungen Bedienung Endzeit einstellen 1800 Uhr Betriebsarten außer Grill Zurücksetzen der EndzeitHinweis Diese Betriebsart eignet sich zum Backen und Braten auf Mehreren Einschubhöhen gleichzeitig 30-250Oder Kuchen 100-230Betriebsarten Grill Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Großer GrillUnterbrechen des Garvorgangs Sonderfunktionen AutomatikprogrammeReinigung Reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch Verwendung Ton ein/ausManuelles Garen Tipps zu den ZubehörteilenBacken Temperatur ZeitBraten Gericht ZubehörVegetarische Gerichte FischNach der Hälfte der Zeit wenden BrotTiefgefrorene Fertiggerichte BratautomatikÖko-Heißluft DoppelgarraumbetriebGaren auf einer Einschubhöhe Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,5 Gitterrost Garen. Vor dem Servieren umrühren 1,4Die Mitte des Rosts stellen 0,4 Schieben 0,4Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5 Stellen 0,8Zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen 1,3 UniversalblechGericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,6 Nach oben auf den Rost legen 0,60,8 Grillgemüse Gleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,81,0 Universalblech Legen 0,8Deutsch Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5 0,7 PommesTestgerichte Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Verwendung Verwendung Pflege An beiden Seiten eingeklappt sind Deutsch Pfleg Zwischen Halteclip 1 und 2 und GlasscheibeErsetzen von Teilen Das Gerät arbeitet ohne Seitengitter und EinschübeProblembeschreibungen FehlerbehebungStellen Sie das Gerät neu ein Bei erstmaliger VerwendungOrdnungsgemäß eingesetzt? Funktioniert nicht Erneut Der EinfachbetriebInformationscodes Anhang ProduktdatenblattNotizen Notizen Finland