Samsung NV75K5571RM/EF manual Speciale functie, Automatisch bereiden, Aanbevolen Instructies, Warm

Page 70

Gebruik

Gebruik

Speciale functie

Voeg speciale of aanvullende functies toe om uw gerechten optimaal te kunnen bereiden. Speciale functies zijn niet ingeschakeld in de dubbele-bereidingsstand.

1.Draai de keuzeschakelaar om te selecteren

.

2.Draai de instelknop om een functie te

selecteren en druk vervolgens op OK. De standaardtemperatuur wordt weergegeven.

3.Stel de bereidingstijd en/of de temperatuur in indien nodig. Zie het gedeelte Algemene instellingen voor details.

4.Druk op OK om de functie te starten.

 

Stand

Temperatuurbereik

Aanbevolen

Instructies

 

(°C)

temperatuur (°C)

 

 

 

 

Warm

 

 

Gebruik dit alleen om gerechten

F 1

40-100

80

warm te houden die zojuist zijn

 

houden

 

 

bereid.

 

 

 

 

F 2

Bord

30-80

60

Gebruik dit voor het verwarmen

verwarmen

van schotels of ovenschalen.

Automatisch bereiden

Voor onervaren koks biedt de oven een totaal van 50 automatisch te bereiden recepten. Profiteer van deze functies om tijd te besparen en uw leercurve te verkleinen.

De bereidingstijd en -temperatuur worden automatisch ingesteld op basis van het geselecteerde recept.

1.Draai de keuzeschakelaar om te selecteren

.

2.Draai de instelknop om een programma te

selecteren en druk vervolgens op OK.

3.Draai de instelknop om een portiegrootte te

selecteren. Het gewichtsbereik is afhankelijk van het programma.

4. Druk op OK om het bereiden te starten.

OPMERKING

Bij sommige gerechten van de programma's voor automatische bereiding is voorverwarmen inbegrepen. Voor die gerechten wordt de voortgang van het voorverwarmen weergegeven. Zet het voedsel in de oven na de pieptoon van het voorverwarmen. Druk vervolgens op Bereidingstijd voor het starten van de automatische bereiding.

Ga voor meer informatie naar het gedeelte Automatische bereidingsprogramma's in deze handleiding.

22  Nederlands

NV75K5571RS_EF_DG68-00737A-02_FR+NL+DE.indb 22

2017-08-14 ￿￿ 4:51:03

Image 70
Contents Four encastrable Table des matières Consignes de sécurité Utilisation de ce manuelFrançais  La fonction de nettoyage dépend du modèle Consignes de sécurité Tableau de commande Poignée de la porte Porte InstallationAccessoires fournis Fonction déconomie dénergie automatiqueTournebroche Branchement électrique01 02 Marron ou Noir Bleu ou Blanc Jaune et Vert Tournebroche et brochette Rail télescopiqueMontage dans un meuble 560 MaximumParfaitement Montage du fourLaspect réel du four peut différer de celui du modèle Paramétrage initial AccessoiresAvant de commencer Odeur du four neufGrille métallique pour Utilisation de baseLavant Plateau Gouttent sur le fond du four Plaque à pâtisserieTableau de commande Mode Double cuissonOpérations Paramètres communs Appuyez sur le bouton , puis tournez le cadran Heure de Fin de départ 1800Différé réglée 17h En option, vous pouvez préchauffer rapidement Modes de cuisson à lexception du GrilCorrespondant apparaît à lécran Appuyez sur Pour sélectionner le Une fois terminé, appuyez sur OKUtilisez ce mode pour le bœuf, la volaille ou le poisson Plage de température C Température ModeFrançais Plage de température C Température Mode Modes de cuisson à lexception du GrilModes de cuisson Gril Convection ÉcoPlages de réglage de la température en mode Double cuisson Pour arrêter la cuisson Le compartiment supérieur est limité à CFonction spéciale Cuisson automatiquePyrolyse NettoyageLa vapeur Vapeur Nettoyage par Nettoyage manuelUtilisez un chiffon sec pour nettoyer lintérieur du four Minuterie Conseils concernant les accessoiresCuisiner intelligemment Activation/désactivation du sonRôtissage Français Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C TempsFaire cuire Viande Bœuf/Porc/AgneauFaire griller Plat préparé surgelé Aliment Accessoire Niveau Temp. CRôtissage Pro Convection ÉCO Aliment Accessoire Niveau Temp. C Temps minDouble cuisson Cuisson unique Supérieur Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C TempsProgrammes de cuisson automatique La grille 1,2 Grille métalliqueGrille 0,4 Signal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateauFaites cuire couvert. Remuez avant de servir 1,4 Insérez le plateau 0,4Retentit, placez le moule au centre de la grille 0,5 Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8Français Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau Préalablement beurré pour le fond du gâteau0,7 Plateau universel Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,5Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau Du poissonInférieur 1,4 La grille 1,5 Grille métalliqueLa grille 0,8 Placez la pizza surgelée au centre de la grille métalliqueEssais de plats Collection des recettes de cuisson automatique Gratin de légumesTarte aux pommes Pizza maison La porte du four est lourde EntretienFaites remonter la porte denviron Vitre de la porte Remplacement Collecteur deauDépannage Points à contrôlerRéenclenchez le disjoncteur Température Utilisez-le Pas Le mode DoubleRemplacez le fusible ou Fonctionnement Vous utilisez le four pour laCodes dinformation Annexe Fiche technique de lappareilMémo Mémo Samsung Inbouwoven Inhoud Veiligheidsinstructies De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruiktOver deze handleiding Nederlands Gebruik geen stoomreiniger Voorzichtig Geleverde onderdelen InstallatieAutomatische functie voor energiebesparing Bedieningspaneel DeurhandgreepVleessonde Aansluiting op het lichtnetMinimale doorsnede Vereiste afmetingen voor installatie Oven mm Installatie in een kast560 Max 175 370 545 595 572 550 Kastwand De oven monterenMm ruimte a tussen de oven en de Laat ten minste 3 mm ruimte B , zodat deSlim veiligheidsmechanisme Voor u begintEerste instelling Nieuwe-ovengeurNaar voren Kanten naar vorenTe voorkomen dat vocht op de bodem van de oven terechtkomt Universele plaatDubbele-bereidingsstand GebruikBedieningspaneel Kies een portiegrootte voor automatische Veelgebruikte instellingenAutomatische bereiding, Speciale functie of Grill BereidingsprogrammasGebruik Uitgestelde eindtijd Instellen 1700 uurBereidingsstanden behalve voor Grill Om het onderste Verspreid. Gebruik deze stand voor het bakken en grillen op OnderHitte die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordt Verschillende niveaus tegelijk 30-250 200Bereidingsstanden Grill Temperatuurbereik C Aanbevolen Stand Dubbel EnkelBoven Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand100-270 200-250 Het bereidingsproces stoppen Aanbevolen Instructies Speciale functieAutomatisch bereiden WarmReinigen Reinig de binnenkant van de oven met een droge doek Slim koken TimerAccessoiretips Geluid aan/uitBakken RoosterenGrillen Voedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur DiepvriesmaaltijdBraden 70-90Eco-hetelucht Dubbele bereidingProgrammas voor automatisch bereiden Enkele bereidingRooster 0,4 Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,5 RoosterRooster. Bak afgedekt. Doorroeren voor het serveren 1,4 Plaats het appelbladerdeeg met het bakpapier op deKoelkast. Leg het op het rooster met vette zijde boven Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,51,3 Universele plaat 1,3 Universele plaat Geroosterd rundvleesGelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8 Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,60,8 Ovengroenten Plaat en bestrijk met olijfolie, kruiden en specerijen 0,5Kip, drumsticks 1,0 Universele plaat 1,5 RoosterBereid zelfgemaakte lasagne met behulp van een ovenschaal Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de plaat enVoorbeeldgerechten Slim koken Slim koken Slim koken Onderhoud Katalytisch geëmailleerd oppervlak afhankelijk van het modelPlaats wanneer u klaar bent de platen als volgt weer terug Wateropvangbak Zijgeleiders alleen bepaalde modellen VervangingDe oven werkt ook zonder zijgeleiders en platen/roosters Probleemoplossing ControlepuntenDit is geen defect aan het Andere bakjes die niet Hoge temperaturen bestand isProbleem Oorzaak Actie De bereiding is Klaar, maar deInformatiecodes Bijlage ProductinformatiebladMemo Memo 70 70 19 Only for Premium HA Only for Dealers02-201-24-18 030-6227Einbaubackofen Inhalt Sicherheitshinweise Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Deutsch Sicherheitshinweise Die Gerätetür muss während des Garvorgangs geschlossen sein Automatische Energiesparfunktion Aufstellen des GerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott LieferumfangNetzanschluss 01 02 Braun oder Schwarz Blau oder WEIßDer Einbauschrank muss über Einbau in einen KüchenschrankDeutsch Einbauschrank mm Min Min max Min x min Kann Unterbauschrank mm MinWarnung Gerüche in Neugeräten Vor der ersten VerwendungAnfangseinstellungen Intelligenter SicherheitsmechanismusBackblech Stopper nach vorne in den Garraum einFlüssigkeiten auf den Boden des Garraums tropfen Schräge Seite nach vorne weistDoppelgarraumbetrieb BedienungBedienfeld Häufig genutzte Einstellungen Bedienung Endzeit einstellen 1800 Uhr Betriebsarten außer Grill Zurücksetzen der EndzeitHinweis Oder Kuchen Diese Betriebsart eignet sich zum Backen und Braten aufMehreren Einschubhöhen gleichzeitig 30-250 100-230Betriebsarten Grill Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Großer GrillUnterbrechen des Garvorgangs Sonderfunktionen AutomatikprogrammeReinigung Reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch Manuelles Garen VerwendungTon ein/aus Tipps zu den ZubehörteilenBraten BackenTemperatur Zeit Gericht ZubehörNach der Hälfte der Zeit wenden Vegetarische GerichteFisch BrotTiefgefrorene Fertiggerichte BratautomatikÖko-Heißluft DoppelgarraumbetriebGaren auf einer Einschubhöhe Die Mitte des Rosts stellen 0,4 Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,5 GitterrostGaren. Vor dem Servieren umrühren 1,4 Schieben 0,4Zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5Stellen 0,8 1,3 Universalblech0,8 Grillgemüse Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,6Nach oben auf den Rost legen 0,6 Gleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8Deutsch Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5 1,0 UniversalblechLegen 0,8 0,7 PommesTestgerichte Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Verwendung Verwendung Pflege An beiden Seiten eingeklappt sind Deutsch Pfleg Zwischen Halteclip 1 und 2 und GlasscheibeErsetzen von Teilen Das Gerät arbeitet ohne Seitengitter und EinschübeProblembeschreibungen FehlerbehebungOrdnungsgemäß eingesetzt? Stellen Sie das Gerät neu einBei erstmaliger Verwendung Funktioniert nicht Erneut Der EinfachbetriebInformationscodes Anhang ProduktdatenblattNotizen Notizen Finland