Samsung NV75K5571RM/EF manual Plaats wanneer u klaar bent de platen als volgt weer terug

Page 88

Onderhoud

Ovendeurglas

Afhankelijk van het model is de ovendeur voorzien van 3 tot 4 tegen elkaar geplaatste glasplaten. Verwijder het deurglas niet, behalve om dit te reinigen. Volg deze instructies om het deurglas voor reiniging te verwijderen.

5.Verwijder de derde plaat in de aangegeven richting van de deur.

6.Reinig het glas met zeepwater en een schone doek.

Onderhoud

1.Verwijder met een schroevendraaier de schroeven links- en rechtsonder.

2.Verwijder de afdekkingen in de aangegeven

richting.

3. Verwijder de eerste plaat van de deur.

01

4.Verwijder de tweede plaat in de aangegeven

richting van de deur.

02

03

03

02

01

01Steunclip 1

02Steunclip 2

03Steunclip 3

WAARSCHUWING

7.Plaats wanneer u klaar bent de platen als volgt weer terug:

Bekijk de afbeelding en zoek de scharnieren. Plaats plaat nummer 3 onder steunclip 1, plaat nummer 2 tussen steunclip 1 en 2,

en plaat nummer 1 in steunclip 3; in deze volgorde. Zorg ervoor dat de bedrukte kant van de platen naar binnen is gekeerd.

VOORZICHTIG

Zoek naar het "PYRO"-merk op de hoek van elk blad om de juiste zijde van het blad te herkennen. Juiste richting: PYRO-**-**

Onjuiste richting:

8.Druk de glasclips na plaatsing van plaat nummer 2 naar beneden en controleer of ze de glasplaat goed vastzetten.

9.Voer wanneer u klaar bent stap 1 en 2 in omgekeerde volgorde uit om de afdekkingen weer terug te plaatsen.

40  Nederlands

Zorg dat u het glas weer goed terugplaatst, om weglekken van warmte te voorkomen.

NV75K5571RS_EF_DG68-00737A-02_FR+NL+DE.indb 40

2017-08-14 ￿￿ 4:51:06

Image 88
Contents Four encastrable Table des matières Consignes de sécurité Utilisation de ce manuelFrançais  La fonction de nettoyage dépend du modèle Consignes de sécurité Installation Accessoires fournisTableau de commande Poignée de la porte Porte Fonction déconomie dénergie automatiqueBranchement électrique 01 02 Marron ou Noir Bleu ou Blanc Jaune et VertTournebroche Tournebroche et brochette Rail télescopiqueMontage dans un meuble 560 MaximumParfaitement Montage du fourLaspect réel du four peut différer de celui du modèle Accessoires Avant de commencerParamétrage initial Odeur du four neufUtilisation de base LavantGrille métallique pour Plateau Gouttent sur le fond du four Plaque à pâtisserieTableau de commande Mode Double cuissonOpérations Paramètres communs Appuyez sur le bouton , puis tournez le cadran Heure de Fin de départ 1800Différé réglée 17h En option, vous pouvez préchauffer rapidement Modes de cuisson à lexception du GrilCorrespondant apparaît à lécran Appuyez sur Pour sélectionner le Une fois terminé, appuyez sur OKPlage de température C Température Mode Français Plage de température C Température ModeUtilisez ce mode pour le bœuf, la volaille ou le poisson Modes de cuisson à lexception du GrilModes de cuisson Gril Convection ÉcoPlages de réglage de la température en mode Double cuisson Pour arrêter la cuisson Le compartiment supérieur est limité à CFonction spéciale Cuisson automatiqueNettoyage La vapeur Vapeur Nettoyage parPyrolyse Nettoyage manuelUtilisez un chiffon sec pour nettoyer lintérieur du four Conseils concernant les accessoires Cuisiner intelligemmentMinuterie Activation/désactivation du sonFrançais Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps Faire cuireRôtissage Viande Bœuf/Porc/AgneauFaire griller Plat préparé surgelé Aliment Accessoire Niveau Temp. CRôtissage Pro Convection ÉCO Aliment Accessoire Niveau Temp. C Temps minDouble cuisson Supérieur Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps Programmes de cuisson automatiqueCuisson unique La grille 1,2 Grille métalliqueSignal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateau Faites cuire couvert. Remuez avant de servir 1,4Grille 0,4 Insérez le plateau 0,4Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8 Français Code Aliment Poids kg Accessoire NiveauRetentit, placez le moule au centre de la grille 0,5 Préalablement beurré pour le fond du gâteauCode Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,5 Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau0,7 Plateau universel Du poissonLa grille 1,5 Grille métallique La grille 0,8Inférieur 1,4 Placez la pizza surgelée au centre de la grille métalliqueEssais de plats Collection des recettes de cuisson automatique Gratin de légumesTarte aux pommes Pizza maison La porte du four est lourde EntretienFaites remonter la porte denviron Vitre de la porte Remplacement Collecteur deauDépannage Points à contrôlerTempérature Utilisez-le Pas Le mode Double Remplacez le fusible ouRéenclenchez le disjoncteur Fonctionnement Vous utilisez le four pour laCodes dinformation Annexe Fiche technique de lappareilMémo Mémo Samsung Inbouwoven Inhoud De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Nederlands Gebruik geen stoomreiniger Voorzichtig Installatie Automatische functie voor energiebesparingGeleverde onderdelen Bedieningspaneel DeurhandgreepVleessonde Aansluiting op het lichtnetMinimale doorsnede Vereiste afmetingen voor installatie Oven mm Installatie in een kast560 Max 175 370 545 595 572 550 De oven monteren Mm ruimte a tussen de oven en deKastwand Laat ten minste 3 mm ruimte B , zodat deVoor u begint Eerste instellingSlim veiligheidsmechanisme Nieuwe-ovengeurKanten naar voren Te voorkomen dat vocht op de bodem van de oven terechtkomtNaar voren Universele plaatDubbele-bereidingsstand GebruikBedieningspaneel Veelgebruikte instellingen Automatische bereiding, Speciale functie of GrillKies een portiegrootte voor automatische BereidingsprogrammasGebruik Uitgestelde eindtijd Instellen 1700 uurBereidingsstanden behalve voor Grill Om het onderste Onder Hitte die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordtVerspreid. Gebruik deze stand voor het bakken en grillen op Verschillende niveaus tegelijk 30-250 200Bereidingsstanden Grill Temperatuurbereik C Aanbevolen Stand Dubbel EnkelBoven Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand100-270 200-250 Het bereidingsproces stoppen Speciale functie Automatisch bereidenAanbevolen Instructies WarmReinigen Reinig de binnenkant van de oven met een droge doek Timer AccessoiretipsSlim koken Geluid aan/uitBakken RoosterenGrillen Diepvriesmaaltijd BradenVoedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur 70-90Eco-hetelucht Dubbele bereidingProgrammas voor automatisch bereiden Enkele bereidingCode Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,5 Rooster Rooster. Bak afgedekt. Doorroeren voor het serveren 1,4Rooster 0,4 Plaats het appelbladerdeeg met het bakpapier op deCode Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,5 1,3 Universele plaatKoelkast. Leg het op het rooster met vette zijde boven 1,3 Universele plaat Geroosterd rundvleesCode Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,6 0,8 OvengroentenGelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8 Plaat en bestrijk met olijfolie, kruiden en specerijen 0,51,5 Rooster Bereid zelfgemaakte lasagne met behulp van een ovenschaalKip, drumsticks 1,0 Universele plaat Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de plaat enVoorbeeldgerechten Slim koken Slim koken Slim koken Onderhoud Katalytisch geëmailleerd oppervlak afhankelijk van het modelPlaats wanneer u klaar bent de platen als volgt weer terug Wateropvangbak Zijgeleiders alleen bepaalde modellen VervangingDe oven werkt ook zonder zijgeleiders en platen/roosters Probleemoplossing ControlepuntenAndere bakjes die niet Hoge temperaturen bestand is Probleem Oorzaak Actie De bereiding isDit is geen defect aan het Klaar, maar deInformatiecodes Bijlage ProductinformatiebladMemo Memo Only for Premium HA Only for Dealers 02-201-24-1870 70 19 030-6227Einbaubackofen Inhalt Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet Hinweise zu dieser BedienungsanleitungSicherheitshinweise Deutsch Sicherheitshinweise Die Gerätetür muss während des Garvorgangs geschlossen sein Aufstellen des Geräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottAutomatische Energiesparfunktion LieferumfangNetzanschluss 01 02 Braun oder Schwarz Blau oder WEIßEinbau in einen Küchenschrank Deutsch Einbauschrank mm Min Min max Min x minDer Einbauschrank muss über Kann Unterbauschrank mm MinWarnung Vor der ersten Verwendung AnfangseinstellungenGerüche in Neugeräten Intelligenter SicherheitsmechanismusStopper nach vorne in den Garraum ein Flüssigkeiten auf den Boden des Garraums tropfenBackblech Schräge Seite nach vorne weistDoppelgarraumbetrieb BedienungBedienfeld Häufig genutzte Einstellungen Bedienung Endzeit einstellen 1800 Uhr Betriebsarten außer Grill Zurücksetzen der EndzeitHinweis Diese Betriebsart eignet sich zum Backen und Braten auf Mehreren Einschubhöhen gleichzeitig 30-250Oder Kuchen 100-230Betriebsarten Grill Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Großer GrillUnterbrechen des Garvorgangs Sonderfunktionen AutomatikprogrammeReinigung Reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch Verwendung Ton ein/ausManuelles Garen Tipps zu den ZubehörteilenBacken Temperatur ZeitBraten Gericht ZubehörVegetarische Gerichte FischNach der Hälfte der Zeit wenden BrotTiefgefrorene Fertiggerichte BratautomatikÖko-Heißluft DoppelgarraumbetriebGaren auf einer Einschubhöhe Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,5 Gitterrost Garen. Vor dem Servieren umrühren 1,4Die Mitte des Rosts stellen 0,4 Schieben 0,4Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5 Stellen 0,8Zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen 1,3 UniversalblechGericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,6 Nach oben auf den Rost legen 0,60,8 Grillgemüse Gleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,81,0 Universalblech Legen 0,8Deutsch Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5 0,7 PommesTestgerichte Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Verwendung Verwendung Pflege An beiden Seiten eingeklappt sind Deutsch Pfleg Zwischen Halteclip 1 und 2 und GlasscheibeErsetzen von Teilen Das Gerät arbeitet ohne Seitengitter und EinschübeProblembeschreibungen FehlerbehebungStellen Sie das Gerät neu ein Bei erstmaliger VerwendungOrdnungsgemäß eingesetzt? Funktioniert nicht Erneut Der EinfachbetriebInformationscodes Anhang ProduktdatenblattNotizen Notizen Finland