Samsung NV75K5571RM/EF manual Kanten naar voren, Naar voren, Universele plaat, Kant naar voren

Page 59

Basisgebruik

Maak u bekend met het gebruik van de diverse accessoires, zodat u ze optimaal voor het bereiden van uw gerechten kunt inzetten.

Rooster

Het rooster is bedoeld voor grillen en roosteren.

 

Plaats het rooster met de uitstekende delen (uitsparingen aan beide

 

kanten) naar voren.

Roosterinzetstuk *

Het roosterinzetstuk wordt in combinatie met de plaat gebruikt om

 

te voorkomen dat vocht op de bodem van de oven terechtkomt.

Bakplaat *

De bakplaat (diepte: 20 mm) wordt gebruikt voor het bakken van

 

taarten, koekjes en ander gebak. Plaats de plaat met schuine kant

 

naar voren.

Universele plaat *

De universele plaat (diepte: 30 mm) wordt gebruikt voor braden en

 

roosteren. Gebruik het roosterinzetstuk om te voorkomen dat vocht

 

op de bodem van de oven terechtkomt.

 

Plaats de plaat met schuine kant naar voren.

Extra diepe plaat *

De extra diepe plaat (diepte: 50 mm) wordt gebruikt voor roosteren

 

met of zonder het roosterinzetstuk. Plaats de plaat met schuine

 

kant naar voren.

Braadspit *

Het braadspit kan worden gebruikt voor het grillen van gevogelte,

 

bijvoorbeeld kip. Gebruik het braadspit alleen in de enkele stand op

 

niveau 4, waar de spitadapter aanwezig is. Schroef het spithandvat

 

los om deze voor het grillen te verwijderen.

Vleessonde *

Met de vleessonde wordt de inwendige temperatuur van het

 

vlees gemeten. Gebruik alleen de vleessonde die bij de oven is

 

geleverd.

Braadspit en shaslick *

Plaats de plaat in rekpositie 1 om braadvocht op te vangen, of bij

 

een grote hoeveelheid vlees op de bodem van de oven. Het wordt

 

aanbevolen om de spitaccessoires te gebruiken voor vlees van

 

minder dan 1,5 kg.

 

1.

Steek het spit in het vlees. Schroef hiervoor het spithandvat

 

 

richting het botte uiteinde.

 

2.

Plaats voorgekookte aardappels en groenten rond het vlees.

 

3.

Plaats de houder op de middelste plaatpositie en met de V-vorm

 

 

aan de voorkant. Plaats het spit op de houder met het spitse

 

 

uiteinde naar de achterkant van de oven en druk de punt

 

 

voorzichtig in het draaimechanisme in de achterwand. Het botte

 

 

uiteinde van het spit moet in de V-vorm rusten. (Het spit heeft

 

 

twee uitsteeksels die zich in de buurt van de ovendeur moeten

 

 

bevinden en die voorkomen dat het spit naar buiten kan bewegen.

 

 

Ze zijn bovendien bevestigingspunten voor het handvat.)

 

4.

Schroef het handvat los voordat u de bereiding begint.

 

5.

Na de bereiding schroeft u het handvat weer op het spit om het

 

 

uit de oven te kunnen nemen.

 

 

WAARSCHUWING

 

Zorg dat het handvat van het braadspit goed wordt geplaatst.

 

Ga voorzichtig te werk wanneer u het braadspit gebruikt. De

 

vorken en pinnen zijn puntig en scherp, en kunnen lichamelijk

 

letsel veroorzaken!

 

Wanneer u het braadspit verwijdert kan het erg heet kan zijn.

 

Gebruik daarom ovenwanten om brandwonden te voorkomen.

Telescooprails *

Gebruik de telescooprails om de plaat als volgt naar binnen te

 

schuiven:

 

1.

Trek de rails uit de oven.

 

2.

Zet de plaat op de rails en schuif deze weer in de oven.

 

3.

Sluit de ovendeur.

Verdeelplaat

De verdeelplaat is bedoeld om de oven in twee compartimenten te

 

verdelen. Gebruik de verdeelplaat met dubbele-bereidingsstand.

OPMERKING

De aanwezigheid van accessoires met een sterretje (*) is afhankelijk van het ovenmodel.

Nederlands  11

Voor u begint

NV75K5571RS_EF_DG68-00737A-02_FR+NL+DE.indb 11

2017-08-14 ￿￿ 4:50:58

Image 59
Contents Four encastrable Table des matières Français  Utilisation de ce manuelConsignes de sécurité La fonction de nettoyage dépend du modèle Consignes de sécurité Fonction déconomie dénergie automatique InstallationAccessoires fournis Tableau de commande Poignée de la porte PorteTournebroche et brochette Rail télescopique Branchement électrique01 02 Marron ou Noir Bleu ou Blanc Jaune et Vert Tournebroche560 Maximum Montage dans un meubleLaspect réel du four peut différer de celui du modèle Montage du fourParfaitement Odeur du four neuf AccessoiresAvant de commencer Paramétrage initialPlateau Gouttent sur le fond du four Plaque à pâtisserie Utilisation de baseLavant Grille métallique pourOpérations Mode Double cuissonTableau de commande Paramètres communs Appuyez sur le bouton , puis tournez le cadran Différé réglée 17h 1800Heure de Fin de départ Correspondant apparaît à lécran Modes de cuisson à lexception du GrilEn option, vous pouvez préchauffer rapidement Une fois terminé, appuyez sur OK Appuyez sur Pour sélectionner leModes de cuisson à lexception du Gril Plage de température C Température ModeFrançais Plage de température C Température Mode Utilisez ce mode pour le bœuf, la volaille ou le poissonConvection Éco Modes de cuisson GrilPlages de réglage de la température en mode Double cuisson Le compartiment supérieur est limité à C Pour arrêter la cuissonCuisson automatique Fonction spécialeNettoyage manuel NettoyageLa vapeur Vapeur Nettoyage par PyrolyseUtilisez un chiffon sec pour nettoyer lintérieur du four Activation/désactivation du son Conseils concernant les accessoiresCuisiner intelligemment MinuterieViande Bœuf/Porc/Agneau Français Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C TempsFaire cuire RôtissageFaire griller Rôtissage Pro Aliment Accessoire Niveau Temp. CPlat préparé surgelé Double cuisson Aliment Accessoire Niveau Temp. C Temps minConvection ÉCO La grille 1,2 Grille métallique Supérieur Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C TempsProgrammes de cuisson automatique Cuisson uniqueInsérez le plateau 0,4 Signal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateauFaites cuire couvert. Remuez avant de servir 1,4 Grille 0,4Préalablement beurré pour le fond du gâteau Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8Français Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau Retentit, placez le moule au centre de la grille 0,5Du poisson Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,5Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,7 Plateau universelPlacez la pizza surgelée au centre de la grille métallique La grille 1,5 Grille métalliqueLa grille 0,8 Inférieur 1,4Essais de plats Gratin de légumes Collection des recettes de cuisson automatiqueTarte aux pommes Pizza maison Faites remonter la porte denviron EntretienLa porte du four est lourde Vitre de la porte Collecteur deau RemplacementPoints à contrôler DépannageFonctionnement Vous utilisez le four pour la Température Utilisez-le Pas Le mode DoubleRemplacez le fusible ou Réenclenchez le disjoncteurCodes dinformation Fiche technique de lappareil AnnexeMémo Mémo Samsung Inbouwoven Inhoud Nederlands  De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruiktOver deze handleiding VeiligheidsinstructiesGebruik geen stoomreiniger Voorzichtig Bedieningspaneel Deurhandgreep InstallatieAutomatische functie voor energiebesparing Geleverde onderdelenMinimale doorsnede Aansluiting op het lichtnetVleessonde 560 Max 175 370 545 595 572 550 Installatie in een kastVereiste afmetingen voor installatie Oven mm Laat ten minste 3 mm ruimte B , zodat de De oven monterenMm ruimte a tussen de oven en de KastwandNieuwe-ovengeur Voor u begintEerste instelling Slim veiligheidsmechanismeUniversele plaat Kanten naar vorenTe voorkomen dat vocht op de bodem van de oven terechtkomt Naar vorenBedieningspaneel GebruikDubbele-bereidingsstand Bereidingsprogrammas Veelgebruikte instellingenAutomatische bereiding, Speciale functie of Grill Kies een portiegrootte voor automatischeGebruik Instellen 1700 uur Uitgestelde eindtijdBereidingsstanden behalve voor Grill Om het onderste Verschillende niveaus tegelijk 30-250 200 OnderHitte die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordt Verspreid. Gebruik deze stand voor het bakken en grillen opTemperatuurbereik C Aanbevolen Stand Dubbel Enkel Bereidingsstanden Grill100-270 200-250 Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstandBoven Het bereidingsproces stoppen Warm Speciale functieAutomatisch bereiden Aanbevolen InstructiesReinigen Reinig de binnenkant van de oven met een droge doek Geluid aan/uit TimerAccessoiretips Slim kokenRoosteren BakkenGrillen 70-90 DiepvriesmaaltijdBraden Voedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uurDubbele bereiding Eco-heteluchtEnkele bereiding Programmas voor automatisch bereidenPlaats het appelbladerdeeg met het bakpapier op de Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,5 RoosterRooster. Bak afgedekt. Doorroeren voor het serveren 1,4 Rooster 0,41,3 Universele plaat Geroosterd rundvlees Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,51,3 Universele plaat Koelkast. Leg het op het rooster met vette zijde bovenPlaat en bestrijk met olijfolie, kruiden en specerijen 0,5 Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,60,8 Ovengroenten Gelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de plaat en 1,5 RoosterBereid zelfgemaakte lasagne met behulp van een ovenschaal Kip, drumsticks 1,0 Universele plaatVoorbeeldgerechten Slim koken Slim koken Slim koken Katalytisch geëmailleerd oppervlak afhankelijk van het model OnderhoudPlaats wanneer u klaar bent de platen als volgt weer terug De oven werkt ook zonder zijgeleiders en platen/roosters VervangingWateropvangbak Zijgeleiders alleen bepaalde modellen Controlepunten ProbleemoplossingKlaar, maar de Andere bakjes die niet Hoge temperaturen bestand isProbleem Oorzaak Actie De bereiding is Dit is geen defect aan hetInformatiecodes Productinformatieblad BijlageMemo Memo 030-6227 Only for Premium HA Only for Dealers02-201-24-18 70 70 19Einbaubackofen Inhalt Deutsch  Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Die Gerätetür muss während des Garvorgangs geschlossen sein Lieferumfang Aufstellen des GerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Automatische Energiesparfunktion01 02 Braun oder Schwarz Blau oder WEIß NetzanschlussKann Unterbauschrank mm Min Einbau in einen KüchenschrankDeutsch Einbauschrank mm Min Min max Min x min Der Einbauschrank muss überWarnung Intelligenter Sicherheitsmechanismus Vor der ersten VerwendungAnfangseinstellungen Gerüche in NeugerätenSchräge Seite nach vorne weist Stopper nach vorne in den Garraum einFlüssigkeiten auf den Boden des Garraums tropfen BackblechBedienfeld BedienungDoppelgarraumbetrieb Häufig genutzte Einstellungen Bedienung Endzeit einstellen 1800 Uhr Zurücksetzen der Endzeit Betriebsarten außer GrillHinweis 100-230 Diese Betriebsart eignet sich zum Backen und Braten aufMehreren Einschubhöhen gleichzeitig 30-250 Oder KuchenBetriebsarten Grill Großer Grill Temperaturbereiche im DoppelgarraumbetriebUnterbrechen des Garvorgangs Automatikprogramme SonderfunktionenReinigung Reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch Tipps zu den Zubehörteilen VerwendungTon ein/aus Manuelles GarenGericht Zubehör BackenTemperatur Zeit BratenBrot Vegetarische GerichteFisch Nach der Hälfte der Zeit wendenBratautomatik Tiefgefrorene FertiggerichteDoppelgarraumbetrieb Öko-HeißluftGaren auf einer Einschubhöhe Schieben 0,4 Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,5 GitterrostGaren. Vor dem Servieren umrühren 1,4 Die Mitte des Rosts stellen 0,41,3 Universalblech Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5Stellen 0,8 Zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellenGleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8 Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,6Nach oben auf den Rost legen 0,6 0,8 Grillgemüse0,7 Pommes 1,0 UniversalblechLegen 0,8 Deutsch Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5Testgerichte Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Verwendung Verwendung An beiden Seiten eingeklappt sind Deutsch  PflegeZwischen Halteclip 1 und 2 und Glasscheibe PflegDas Gerät arbeitet ohne Seitengitter und Einschübe Ersetzen von TeilenFehlerbehebung ProblembeschreibungenFunktioniert nicht Erneut Der Einfachbetrieb Stellen Sie das Gerät neu einBei erstmaliger Verwendung Ordnungsgemäß eingesetzt?Informationscodes Produktdatenblatt AnhangNotizen Notizen Finland