Samsung NV75K5571RM/EF manual Collection des recettes de cuisson automatique, Gratin de légumes

Page 36

Cuisiner intelligemment

Cuisiner intelligemment

Collection des recettes de cuisson automatique

Gratin de pommes de terre

Ingrédients 800 g de pommes de terre, 100 ml de lait, 100 ml de crème, 50 g de jaunes d'œuf battus, 1 cuillère à soupe de sel, poivre, muscade, 150 g de fromage râpé, beurre, thym

Instructions Épluchez les pommes de terre et coupez-les en rondelles de 3 mm d'épaisseur. Beurrez toute la surface d'un plat à gratin (22-24 cm). Répartissez les rondelles sur un torchon propre et couvrez-les pendant que vous préparez le reste des ingrédients.

Placez le reste des ingrédients, sauf le fromage râpé, dans un grand saladier et mélangez bien. Disposer les rondelles de pommes de terre en plusieurs couches dans le plat, en les faisant se chevaucher légèrement ; puis versez la préparation sur les pommes de terre. Étalez le fromage râpé sur le dessus et faites cuire le tout. Après la cuisson, servez-le tout décoré avec quelques feuilles de thym frais.

Gratin de légumes

Ingrédients 800 g de légumes (courgette, tomate, oignon, carottes, poivron, pommes de terre précuites), 150 ml de crème, 50 g de jaunes d'œuf battus, 1 cuillère à soupe de chaque : de sel et d'herbes (poivre, persil ou romarin), 150 g de fromage râpé, 3 cuillères à soupe d'huile d'olive, quelques branches de thym

Instructions Lavez les légumes et coupez-les en rondelles de 3 à 5 mm d'épaisseur. Étalez les rondelles sur un plat à gratin (22-24 cm) puis versez l'huile sur les légumes. Mélangez le reste des ingrédients, sauf le fromage râpé et versez sur les légumes. Étalez le fromage râpé sur le dessus et faites cuire le tout.

Puis servez-le tout décoré avec quelques feuilles de thym frais.

36  Français

Lasagnes

Ingrédients 2 cuillères à soupe d'huile d'olive, 500 g de bœuf haché, 500 ml de sauce tomate, 100 ml de bouillon de bœuf, 150 g de feuilles séchées pour lasagnes,

1 oignon (émincé), 200 g de fromage râpé, 1 cuillère à café de chaque : de feuilles de persil séché, d'origan et de basilic

Instructions Préparez la sauce de viande à la tomate. Faites chauffer l'huile dans une poêle, puis faites cuire le bœuf haché et l'oignon émincé pendant 10 minutes environ jusqu'à ce que le tout soit doré. Versez la sauce à la tomate et le bouillon de bœuf, puis ajoutez les herbes séchées. Portez à ébullition, puis faites mijoter pendant 30 minutes.

Faites cuire les pâtes à lasagnes selon les instructions sur l'emballage. Disposez les pâtes à lasagnes, la sauce de viande et le fromage en plusieurs couches. Ensuite, saupoudrez uniformément avec le fromage restant sur le dessus des pâtes à lasagnes, puis faites cuire.

NV75K5571RS_EF_DG68-00737A-02_FR+NL+DE.indb 36

2017-08-14 ￿￿ 4:50:51

Image 36
Contents Four encastrable Table des matières Utilisation de ce manuel Consignes de sécuritéFrançais  La fonction de nettoyage dépend du modèle Consignes de sécurité Installation Accessoires fournisTableau de commande Poignée de la porte Porte Fonction déconomie dénergie automatiqueBranchement électrique 01 02 Marron ou Noir Bleu ou Blanc Jaune et VertTournebroche Tournebroche et brochette Rail télescopiqueMontage dans un meuble 560 MaximumMontage du four ParfaitementLaspect réel du four peut différer de celui du modèle Accessoires Avant de commencerParamétrage initial Odeur du four neufUtilisation de base LavantGrille métallique pour Plateau Gouttent sur le fond du four Plaque à pâtisserieMode Double cuisson Tableau de commandeOpérations Paramètres communs Appuyez sur le bouton , puis tournez le cadran 1800 Heure de Fin de départDifféré réglée 17h Modes de cuisson à lexception du Gril En option, vous pouvez préchauffer rapidementCorrespondant apparaît à lécran Appuyez sur Pour sélectionner le Une fois terminé, appuyez sur OKPlage de température C Température Mode Français Plage de température C Température ModeUtilisez ce mode pour le bœuf, la volaille ou le poisson Modes de cuisson à lexception du GrilModes de cuisson Gril Convection ÉcoPlages de réglage de la température en mode Double cuisson Pour arrêter la cuisson Le compartiment supérieur est limité à CFonction spéciale Cuisson automatiqueNettoyage La vapeur Vapeur Nettoyage parPyrolyse Nettoyage manuelUtilisez un chiffon sec pour nettoyer lintérieur du four Conseils concernant les accessoires Cuisiner intelligemmentMinuterie Activation/désactivation du sonFrançais Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps Faire cuireRôtissage Viande Bœuf/Porc/AgneauFaire griller Aliment Accessoire Niveau Temp. C Plat préparé surgeléRôtissage Pro Aliment Accessoire Niveau Temp. C Temps min Convection ÉCODouble cuisson Supérieur Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C Temps Programmes de cuisson automatiqueCuisson unique La grille 1,2 Grille métalliqueSignal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateau Faites cuire couvert. Remuez avant de servir 1,4Grille 0,4 Insérez le plateau 0,4Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8 Français Code Aliment Poids kg Accessoire NiveauRetentit, placez le moule au centre de la grille 0,5 Préalablement beurré pour le fond du gâteauCode Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,5 Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau0,7 Plateau universel Du poissonLa grille 1,5 Grille métallique La grille 0,8Inférieur 1,4 Placez la pizza surgelée au centre de la grille métalliqueEssais de plats Collection des recettes de cuisson automatique Gratin de légumesTarte aux pommes Pizza maison Entretien La porte du four est lourdeFaites remonter la porte denviron Vitre de la porte Remplacement Collecteur deauDépannage Points à contrôlerTempérature Utilisez-le Pas Le mode Double Remplacez le fusible ouRéenclenchez le disjoncteur Fonctionnement Vous utilisez le four pour laCodes dinformation Annexe Fiche technique de lappareilMémo Mémo Samsung Inbouwoven Inhoud De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Nederlands Gebruik geen stoomreiniger Voorzichtig Installatie Automatische functie voor energiebesparingGeleverde onderdelen Bedieningspaneel DeurhandgreepAansluiting op het lichtnet VleessondeMinimale doorsnede Installatie in een kast Vereiste afmetingen voor installatie Oven mm560 Max 175 370 545 595 572 550 De oven monteren Mm ruimte a tussen de oven en deKastwand Laat ten minste 3 mm ruimte B , zodat deVoor u begint Eerste instellingSlim veiligheidsmechanisme Nieuwe-ovengeurKanten naar voren Te voorkomen dat vocht op de bodem van de oven terechtkomtNaar voren Universele plaatGebruik Dubbele-bereidingsstandBedieningspaneel Veelgebruikte instellingen Automatische bereiding, Speciale functie of GrillKies een portiegrootte voor automatische BereidingsprogrammasGebruik Uitgestelde eindtijd Instellen 1700 uurBereidingsstanden behalve voor Grill Om het onderste Onder Hitte die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordtVerspreid. Gebruik deze stand voor het bakken en grillen op Verschillende niveaus tegelijk 30-250 200Bereidingsstanden Grill Temperatuurbereik C Aanbevolen Stand Dubbel EnkelInstelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand Boven100-270 200-250 Het bereidingsproces stoppen Speciale functie Automatisch bereidenAanbevolen Instructies WarmReinigen Reinig de binnenkant van de oven met een droge doek Timer AccessoiretipsSlim koken Geluid aan/uitBakken RoosterenGrillen Diepvriesmaaltijd BradenVoedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur 70-90Eco-hetelucht Dubbele bereidingProgrammas voor automatisch bereiden Enkele bereidingCode Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,5 Rooster Rooster. Bak afgedekt. Doorroeren voor het serveren 1,4Rooster 0,4 Plaats het appelbladerdeeg met het bakpapier op deCode Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,5 1,3 Universele plaatKoelkast. Leg het op het rooster met vette zijde boven 1,3 Universele plaat Geroosterd rundvleesCode Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,6 0,8 OvengroentenGelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8 Plaat en bestrijk met olijfolie, kruiden en specerijen 0,51,5 Rooster Bereid zelfgemaakte lasagne met behulp van een ovenschaalKip, drumsticks 1,0 Universele plaat Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de plaat enVoorbeeldgerechten Slim koken Slim koken Slim koken Onderhoud Katalytisch geëmailleerd oppervlak afhankelijk van het modelPlaats wanneer u klaar bent de platen als volgt weer terug Vervanging Wateropvangbak Zijgeleiders alleen bepaalde modellenDe oven werkt ook zonder zijgeleiders en platen/roosters Probleemoplossing ControlepuntenAndere bakjes die niet Hoge temperaturen bestand is Probleem Oorzaak Actie De bereiding isDit is geen defect aan het Klaar, maar deInformatiecodes Bijlage ProductinformatiebladMemo Memo Only for Premium HA Only for Dealers 02-201-24-1870 70 19 030-6227Einbaubackofen Inhalt Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet Hinweise zu dieser BedienungsanleitungSicherheitshinweise Deutsch Sicherheitshinweise Die Gerätetür muss während des Garvorgangs geschlossen sein Aufstellen des Geräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottAutomatische Energiesparfunktion LieferumfangNetzanschluss 01 02 Braun oder Schwarz Blau oder WEIßEinbau in einen Küchenschrank Deutsch Einbauschrank mm Min Min max Min x minDer Einbauschrank muss über Kann Unterbauschrank mm MinWarnung Vor der ersten Verwendung AnfangseinstellungenGerüche in Neugeräten Intelligenter SicherheitsmechanismusStopper nach vorne in den Garraum ein Flüssigkeiten auf den Boden des Garraums tropfenBackblech Schräge Seite nach vorne weistBedienung DoppelgarraumbetriebBedienfeld Häufig genutzte Einstellungen Bedienung Endzeit einstellen 1800 Uhr Betriebsarten außer Grill Zurücksetzen der EndzeitHinweis Diese Betriebsart eignet sich zum Backen und Braten auf Mehreren Einschubhöhen gleichzeitig 30-250Oder Kuchen 100-230Betriebsarten Grill Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Großer GrillUnterbrechen des Garvorgangs Sonderfunktionen AutomatikprogrammeReinigung Reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch Verwendung Ton ein/ausManuelles Garen Tipps zu den ZubehörteilenBacken Temperatur ZeitBraten Gericht ZubehörVegetarische Gerichte FischNach der Hälfte der Zeit wenden BrotTiefgefrorene Fertiggerichte BratautomatikÖko-Heißluft DoppelgarraumbetriebGaren auf einer Einschubhöhe Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,5 Gitterrost Garen. Vor dem Servieren umrühren 1,4Die Mitte des Rosts stellen 0,4 Schieben 0,4Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5 Stellen 0,8Zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen 1,3 UniversalblechGericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,6 Nach oben auf den Rost legen 0,60,8 Grillgemüse Gleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,81,0 Universalblech Legen 0,8Deutsch Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5 0,7 PommesTestgerichte Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Verwendung Verwendung Pflege An beiden Seiten eingeklappt sind Deutsch Pfleg Zwischen Halteclip 1 und 2 und GlasscheibeErsetzen von Teilen Das Gerät arbeitet ohne Seitengitter und EinschübeProblembeschreibungen FehlerbehebungStellen Sie das Gerät neu ein Bei erstmaliger VerwendungOrdnungsgemäß eingesetzt? Funktioniert nicht Erneut Der EinfachbetriebInformationscodes Anhang ProduktdatenblattNotizen Notizen Finland