Samsung NV75K5571RM/EF Installation, Fonction déconomie dénergie automatique, Accessoires fournis

Page 6

Installation

Consignes de sécurité

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.

Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Fonction d'économie d'énergie automatique

Si l’utilisateur n’effectue aucune saisie pendant un certain temps lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, il cesse de fonctionner et passe en état de veille.

Éclairage : Durant la cuisson, vous pouvez éteindre la lampe du four en appuyant sur le bouton

« Éclairage du four ». Pour économiser l'énergie, l'éclairage du four s'éteint quelques minutes après le démarrage du programme de cuisson.

6  Français

Installation

AVERTISSEMENT

Ce four doit être installé par un technicien qualifié. Le technicien est chargé du branchement du four sur la prise d'alimentation conformément aux règles de sécurité en vigueur dans votre région.

Accessoires fournis

Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de l'appareil. Si vous avez un souci avec le four ou ses accessoires, contactez un service après-vente Samsung ou le revendeur.

Coup d'œil sur le four

01

02

03

01 Tableau de commande

02 Poignée de la porte

03 Porte

NV75K5571RS_EF_DG68-00737A-02_FR+NL+DE.indb 6

2017-08-14 ￿￿ 4:50:41

Image 6
Contents Four encastrable Table des matières Utilisation de ce manuel Consignes de sécuritéFrançais  La fonction de nettoyage dépend du modèle Consignes de sécurité Tableau de commande Poignée de la porte Porte InstallationAccessoires fournis Fonction déconomie dénergie automatiqueTournebroche Branchement électrique01 02 Marron ou Noir Bleu ou Blanc Jaune et Vert Tournebroche et brochette Rail télescopiqueMontage dans un meuble 560 MaximumMontage du four ParfaitementLaspect réel du four peut différer de celui du modèle Paramétrage initial AccessoiresAvant de commencer Odeur du four neufGrille métallique pour Utilisation de baseLavant Plateau Gouttent sur le fond du four Plaque à pâtisserieMode Double cuisson Tableau de commandeOpérations Paramètres communs Appuyez sur le bouton , puis tournez le cadran 1800 Heure de Fin de départDifféré réglée 17h Modes de cuisson à lexception du Gril En option, vous pouvez préchauffer rapidementCorrespondant apparaît à lécran Appuyez sur Pour sélectionner le Une fois terminé, appuyez sur OKUtilisez ce mode pour le bœuf, la volaille ou le poisson Plage de température C Température ModeFrançais Plage de température C Température Mode Modes de cuisson à lexception du GrilModes de cuisson Gril Convection ÉcoPlages de réglage de la température en mode Double cuisson Pour arrêter la cuisson Le compartiment supérieur est limité à CFonction spéciale Cuisson automatiquePyrolyse NettoyageLa vapeur Vapeur Nettoyage par Nettoyage manuelUtilisez un chiffon sec pour nettoyer lintérieur du four Minuterie Conseils concernant les accessoiresCuisiner intelligemment Activation/désactivation du sonRôtissage Français Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C TempsFaire cuire Viande Bœuf/Porc/AgneauFaire griller Aliment Accessoire Niveau Temp. C Plat préparé surgeléRôtissage Pro Aliment Accessoire Niveau Temp. C Temps min Convection ÉCODouble cuisson Cuisson unique Supérieur Aliment Accessoire Niveau Types de Temp. C TempsProgrammes de cuisson automatique La grille 1,2 Grille métalliqueGrille 0,4 Signal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateauFaites cuire couvert. Remuez avant de servir 1,4 Insérez le plateau 0,4Retentit, placez le moule au centre de la grille 0,5 Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,8Français Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau Préalablement beurré pour le fond du gâteau0,7 Plateau universel Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau 0,5Code Aliment Poids kg Accessoire Niveau Du poissonInférieur 1,4 La grille 1,5 Grille métalliqueLa grille 0,8 Placez la pizza surgelée au centre de la grille métalliqueEssais de plats Collection des recettes de cuisson automatique Gratin de légumesTarte aux pommes Pizza maison Entretien La porte du four est lourdeFaites remonter la porte denviron Vitre de la porte Remplacement Collecteur deauDépannage Points à contrôlerRéenclenchez le disjoncteur Température Utilisez-le Pas Le mode DoubleRemplacez le fusible ou Fonctionnement Vous utilisez le four pour laCodes dinformation Annexe Fiche technique de lappareilMémo Mémo Samsung Inbouwoven Inhoud Veiligheidsinstructies De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruiktOver deze handleiding Nederlands Gebruik geen stoomreiniger Voorzichtig Geleverde onderdelen InstallatieAutomatische functie voor energiebesparing Bedieningspaneel DeurhandgreepAansluiting op het lichtnet VleessondeMinimale doorsnede Installatie in een kast Vereiste afmetingen voor installatie Oven mm560 Max 175 370 545 595 572 550 Kastwand De oven monterenMm ruimte a tussen de oven en de Laat ten minste 3 mm ruimte B , zodat deSlim veiligheidsmechanisme Voor u begintEerste instelling Nieuwe-ovengeurNaar voren Kanten naar vorenTe voorkomen dat vocht op de bodem van de oven terechtkomt Universele plaatGebruik Dubbele-bereidingsstandBedieningspaneel Kies een portiegrootte voor automatische Veelgebruikte instellingenAutomatische bereiding, Speciale functie of Grill BereidingsprogrammasGebruik Uitgestelde eindtijd Instellen 1700 uurBereidingsstanden behalve voor Grill Om het onderste Verspreid. Gebruik deze stand voor het bakken en grillen op OnderHitte die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordt Verschillende niveaus tegelijk 30-250 200Bereidingsstanden Grill Temperatuurbereik C Aanbevolen Stand Dubbel EnkelInstelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand Boven100-270 200-250 Het bereidingsproces stoppen Aanbevolen Instructies Speciale functieAutomatisch bereiden WarmReinigen Reinig de binnenkant van de oven met een droge doek Slim koken TimerAccessoiretips Geluid aan/uitBakken RoosterenGrillen Voedsel Onderdeel Niveau Temp. C Tijd uur DiepvriesmaaltijdBraden 70-90Eco-hetelucht Dubbele bereidingProgrammas voor automatisch bereiden Enkele bereidingRooster 0,4 Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 1,5 RoosterRooster. Bak afgedekt. Doorroeren voor het serveren 1,4 Plaats het appelbladerdeeg met het bakpapier op deKoelkast. Leg het op het rooster met vette zijde boven Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,51,3 Universele plaat 1,3 Universele plaat Geroosterd rundvleesGelijkmatig op de plaat verspreiden 0,8 Code Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau 0,60,8 Ovengroenten Plaat en bestrijk met olijfolie, kruiden en specerijen 0,5Kip, drumsticks 1,0 Universele plaat 1,5 RoosterBereid zelfgemaakte lasagne met behulp van een ovenschaal Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de plaat enVoorbeeldgerechten Slim koken Slim koken Slim koken Onderhoud Katalytisch geëmailleerd oppervlak afhankelijk van het modelPlaats wanneer u klaar bent de platen als volgt weer terug Vervanging Wateropvangbak Zijgeleiders alleen bepaalde modellenDe oven werkt ook zonder zijgeleiders en platen/roosters Probleemoplossing ControlepuntenDit is geen defect aan het Andere bakjes die niet Hoge temperaturen bestand isProbleem Oorzaak Actie De bereiding is Klaar, maar deInformatiecodes Bijlage ProductinformatiebladMemo Memo 70 70 19 Only for Premium HA Only for Dealers02-201-24-18 030-6227Einbaubackofen Inhalt Sicherheitshinweise Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Deutsch Sicherheitshinweise Die Gerätetür muss während des Garvorgangs geschlossen sein Automatische Energiesparfunktion Aufstellen des GerätsKorrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott LieferumfangNetzanschluss 01 02 Braun oder Schwarz Blau oder WEIßDer Einbauschrank muss über Einbau in einen KüchenschrankDeutsch Einbauschrank mm Min Min max Min x min Kann Unterbauschrank mm MinWarnung Gerüche in Neugeräten Vor der ersten VerwendungAnfangseinstellungen Intelligenter SicherheitsmechanismusBackblech Stopper nach vorne in den Garraum einFlüssigkeiten auf den Boden des Garraums tropfen Schräge Seite nach vorne weistBedienung DoppelgarraumbetriebBedienfeld Häufig genutzte Einstellungen Bedienung Endzeit einstellen 1800 Uhr Betriebsarten außer Grill Zurücksetzen der EndzeitHinweis Oder Kuchen Diese Betriebsart eignet sich zum Backen und Braten aufMehreren Einschubhöhen gleichzeitig 30-250 100-230Betriebsarten Grill Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Großer GrillUnterbrechen des Garvorgangs Sonderfunktionen AutomatikprogrammeReinigung Reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch Manuelles Garen VerwendungTon ein/aus Tipps zu den ZubehörteilenBraten BackenTemperatur Zeit Gericht ZubehörNach der Hälfte der Zeit wenden Vegetarische GerichteFisch BrotTiefgefrorene Fertiggerichte BratautomatikÖko-Heißluft DoppelgarraumbetriebGaren auf einer Einschubhöhe Die Mitte des Rosts stellen 0,4 Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,5 GitterrostGaren. Vor dem Servieren umrühren 1,4 Schieben 0,4Zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5Stellen 0,8 1,3 Universalblech0,8 Grillgemüse Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,6Nach oben auf den Rost legen 0,6 Gleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8Deutsch Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 0,5 1,0 UniversalblechLegen 0,8 0,7 PommesTestgerichte Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Verwendung Verwendung Pflege An beiden Seiten eingeklappt sind Deutsch Pfleg Zwischen Halteclip 1 und 2 und GlasscheibeErsetzen von Teilen Das Gerät arbeitet ohne Seitengitter und EinschübeProblembeschreibungen FehlerbehebungOrdnungsgemäß eingesetzt? Stellen Sie das Gerät neu einBei erstmaliger Verwendung Funktioniert nicht Erneut Der EinfachbetriebInformationscodes Anhang ProduktdatenblattNotizen Notizen Finland