Samsung RZ90HAWW1/XEF, RZ2993ATCSR/EF Pokrywy Odłącz przewody i wykręć 3 śruby, Pokrywy zawiasu

Page 101

2.Zdejmij plastikową pokrywę i odłącz przewód do niej podłączony.

Po zdjęciu plastikowej pokrywy sprawdź elementy służące do zmiany kierunku otwierania drzwi.

7.Najpierw odkręć kluczem imbusowym sworzeń zawiasu. Odkręć śrubę, aby zdjąć element unoszący, po czym przykręć sworzeń zawiasu i element unoszący z drugiej strony.

Sworzeń zawiasu Śruba 8 mm

Element unoszący

Uważaj, aby nie uszkodzić przewodów PRZESTROGA elektrycznych podczas zdejmowania plastikowej

pokrywy.

3.Odłącz przewody i wykręć 3 śruby.

8.Zamocuj zawias z prawej strony u dołu zamrażarki, skąd wykręcono śruby w kroku 6. Przykręć wykręcone śruby po lewej stronie u dołu zamrażarki do wykorzystania w przyszłości.

10 mm

10 mm

01 USTAWIENIE

Przed dotknięciem przewodów upewnij się, OSTRZEŻENIE że zamrażarka jest odłączona od zasilania.

4.Zdejmij drzwi z dolnego zawiasu, ostrożnie unosząc je prosto w górę.

Drzwi zamrażarki są ciężkie — uważaj, aby nie PRZESTROGA odnieść obrażeń ciała podczas ich zdejmowania.

5.Odkręć 2 wkręty i zdejmij pokrywę przednich nóżek.

9.Wykręć wkręty znajdujące się u dołu po prawej i lewej stronie drzwi zamrażarki. Zmień stronę ogranicznika otwarcia drzwi z lewej na prawą. Przenieś także element unoszący.

Element unoszący

Element unoszący

10.Zdejmij pokrywę przewodów u góry drzwi zamrażarki, aby zamienić przewody stronami.

Wkręty

6.Odkręć 3 śruby mocujące zawias oraz 3 śruby po prawej stronie u dołu przy przedniej nóżce, gdzie zostanie zamocowany zdjęty zawias.

10 mm

10 mm

11.Zdejmij zawias i przelotkę z drzwi zamrażarki. Odczep lewą pokrywę zawiasu i wyciągnij z niej przewody.

Pokrywa zawiasu

Przelotka

Uważaj, aby nie uszkodzić przewodów elektrycznych podczas zdejmowania

PRZESTROGA

pokrywy zawiasu.

ustawienie _11

Image 101
Contents Appareil en pose libre CongélateurConsignes DE Sécurité Consignes de sécuritéAvant toute utilisation, veillez Importantes Pour ’INSTALLATIONLorsque vous déplacez l’appareil Consignes DE SécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Pour ’UTILISATION Consignes ’INSTALLATIONÉvitez de poser des objets sur le congélateur Des gelures pourraient se formerNe jouent pas avec l’appareil Consignes D’UTILISATION’endommagez pas le circuit de réfrigération Afi n de garantir des performances optimales Consignes DE NettoyageConsignes DE Mise AU Rebut ’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré Conseils SupplémentairesToute fuite pourrait entraîner En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseurAfi n d’éviter la contamination des Hygiène DES AlimentsConseils pour économiser de l’énergie Table des matièresPlacez les aliments congelés dans le Ne baissez pas inutilement la température intérieureChoix du lieu d’installation Installation du congélateurInversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU Congélateur Outils nécessaires non fournisLa partie inférieure gauche du congélateur pour Débranchez le fil, puis retirez les 3 boulonsPouvoir les réutiliser en cas de besoin CharnièreSerrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils Mise À Niveau DU Congélateur CommandeContrôle DU Panneau DE Utilisation DU Panneau DE ContrôleUtilisation DU BAC Fresher Refroidissement Rapide AlarmRetrait DES Éléments Intérieurs Nettoyage du congélateurFabrication DE Glace Balconnets Remplacement DE ’AMPOULENettoyage DU Congélateur Dépannage Limites de température ambiante Classe Symbole Plage de température ambiante CFreistehendes Gerät GefrierschrankSicherheitshinweise Wichtige Sicherheitssymbole und VorsichtsmaßnahmenSicherheitshinweise Gefährliche und ungesicherte Eingriffe, die leichteDies könnte einen elektrischen Schlag zur Folge haben ZUR InstallationGebotszeichen ZUR InstallationWichtige Warnzeichen ZUM GebrauchLagern Sie keine fl üchtigen oder brennbaren Stoffe im Gerät Achtung Gebotszeichen ZUMWenden Sie sich bitte an den Kundendienst Es besteht Explosions- oder Brandgefahr GebrauchReinigung Von den Metallstiften des Netzsteckers FÜR DIE EntsorgungWeitere Tipps FÜR DEN Richtigen Gebrauch Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werdenLebensmittel in mehrere Lagen Zeitungspapier InhaltTipps zum Energiesparen Lassen Sie die Tür des GefrierabteilsSamsung empfi ehlt, das Wechseln des Gefrierschrank FÜR DIE Inbetriebnahme VorbereitenBenötigte Werkzeuge sind nicht mitgeliefert Verwendung wieder einsetzen WerdenWieder korrekt angebracht wurden Sicher, dass die TürdichtungenIst dies nicht der Fall, kann dies Zu einer Geräuschbelastung oderAusrichten DES Gefrierschranks Betrieb Ihres GefrierschranksBedienfeld Prüfen BedienfeldVerwenden DES Frischhaltefachs TüralarmAnzeige Aus Anzeigeleuchte leuchtet und im GerätEinbauteile Herausnehmen Reinigen Ihres GefrierschranksEiszubereitung Lampe DER Inenbeleuchtung Auswechseln Reinigen DES GefrierschranksTürfächer Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassenFehlersuche Problem LösungRaumtemperaturbereich Klimaklassen Klimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich CVrijstaand Toestel VriezerVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieDie verantwoordelij k is voor hun veiligheid Leiden tot ernstigSteek geen stekker in een loszittende wandcontactdoos BelangrijkePlaats deze vriezer niet in direct Installatie Voorzorgsymbolen VoorDit kan leiden tot brand, storingen en/of persoonlij k letsel Gebruik Voorzorgsymbolen VoorReiniging Dit kan explosie of brand veroorzakenVerwij der vreemd materiaal of stof van de contactpennen Koelmiddel dat uit de buizen looptAanvullende Tips Voor Correct GebruikStel geen koudere temperatuur in dan nodig is InhoudDE Vriezerdeur Omkeren Uw vriezer installerenDe beste plaats kiezen voor de vriezer Benodigd gereedschap Niet bijgeleverdSchroef de verwijderde bouten onderaan links Koppel de draden los en verwijder vervolgens de 3 boutenDraai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan DE Vriezer Waterpas Zetten Uw vriezer bedienenChild Lock Type a Freezer Type a / Temp Type BDE FRESHER-LADE Gebruiken IJS Maken Uw vriezer reinigenDeurvakken DE Vriezer ReinigenLamp Vervangen Problemen oplossen Limieten omgevingstemperatuur Klasse Symbol Bereik omgevingstemperatuur CVolně stojící přístroj MrazákuBezpečnostní Informace Bezpečnostní informacePRO Instalaci Závažné VýstrahyPoznámka CE ProudemTýkající SE Instalace UpozorněníPRO Použití Vzniká tím nebezpečí požáruTýkající SE Užívání Vážné Výstrahy Týkající SE ČištěníBýt likvidovány speciálními způsobem Týkající SE LikvidaceJe-li okolní teplota mrazničky po Další Rady PRO Správné PoužíváníMédia Vašich složenkách ObsahChladničky Příprava NA Instalaci Mrazničky Nastavení mrazničkyObrácení Dveří Mrazničky Výběr nejlepšího místa pro mrazničkuChladničky Sejměte přední kryt nožek po vyjmutí 2 šroubů Sejměte plastový kryt a odpojte kabel k němu připojený19. Utáhněte 2 šrouby zpět na jeho místo Ustavení Mrazničky do Vodorovné Polohy Používání vaší mrazničkyPoužívání Vaší Mrazničky Používání Ovládacího PaneluPoužití Zásuvky PRO Čerstvé Potraviny Závislosti NA Modelu Alarm bzučák dveříEco Zmrazení explodovatVyjmutí Vnitřních Součástí Čištění mrazničkyVýroba Ledu Výměna Žárovky Vnitřního Osvětlení Čištění MrazničkyPolice ve dveřích Čištění nepoužívejte benzen, ředidlo aniOdstraňování závad Maxima pokojové teploty Czech RepublicVoľne stojace zariadenie MrazničkaBezpečnostné Informácie Bezpečnostné informácieZnačenia PRE Inštaláciu Prísne VýstražnéCE Upozornenie Eko dizajne 2009/125/ES implementovanými Nariadením ESTýkajúce SA Inštalácie UpozorneniaZnačenia PRE Použitie Vzniká tým nebezpečenstvo požiaruMrazničke neskladujte prchavé látky alebo horľaviny Týkajúce SA Čistenia Týkajúce SA PoužitiaServisných zástupcov Ako zaistiť optimálny výkon spotrebičaTýkajúce SA Likvidácie Dôležité VýstrahyDosahu detí ani v blízkosti spotrebiča Ďalšie Rady PRE Správne PoužívanieSpôsobiť poranenie očí Obsah Zmena Otvárania Dverí Mrazničky Nastavenie vašej mrazničkyPríprava NA Inštaláciu Mrazničky Elektrické káble Dbajte na to, aby sa pri odnímaníStranu z ľavej na pravú Postavenie Mrazničky do Vodorovnej Polohy Prevádzka vašej mrazničkyKontrola Ovládacieho Panelu Používanie Ovládacieho PaneluVýstraha Používanie Zásobníka Fresher V Závislosti OD ModeluEco Stlačte tlačidlo Eco preOdstraňovanie Vnútorných Častí Čistenie vašej mrazničkyVýroba Ľadu Dverové poličky Čistenie MrazničkyVýmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia Odstraňovanie problémov Správna likvidácia tohoto výrobku Limity teploty vzduchu v miestnostiUrządzenie wolnostojące ZamrażarkaSkutkować drobnymi Skutkować poważnymiOdłącz wtyczkę zasilającą od gniazdka ściennego UwagaNależy bezwzględnie stosować się do nich Istotne OstrzeżeniaInformacja CE UrządzeńDotyczące Eksploatacji PrzestrogiDotyczące Instalacji Jeśli urządzenie jest wyposażone w lampkę LED, nie zdejmuj Ryzyko poważnych obrażeńNależy dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem Dotyczące Czyszczenia Przed czyszczeniem i naprawą zamrażarki odłącz ją Dotyczące UtylizacjiDługo będzie trwać taka sytuacja Dodatkowe Wskazówki EksploatacyjneNp. grzejników Spis treściPorady dotyczące oszczędzania energii Przygotowanie do Instalacji Zamrażarki Instalacja zamrażarkiPokrywy zawiasu Pokrywy Odłącz przewody i wykręć 3 śrubyOdkręć 2 wkręty i zdejmij pokrywę przednich nóżek Przykręć 3 śruby i podłącz przewody Obsługa zamrażarki Power Freeze Intensywne zamrażaniePoziomowanie Zamrażarki Sprawdzanie Panelu SterowaniaBlokadę rodzicielską Alarm OstrzeżenieKorzystanie Z Pojemnika Fresher Opcja Wytwarzanie Lodu Konserwacja zamrażarkiWyjmowanie Elementów WewnętrznychKonserwacja Elementów Wewnętrznych Czyszczenie ZamrażarkiMiękkie matowe zabezpieczenie drzwi Konserwacja oświetlenia wnętrzaProblem Rozwiązanie Rozwiązywanie problemówZakresy temperatur otoczenia Klasa Symbol Zakres temperatur otoczenia CKontakt do Samsung 801-1SAMSUNG172-678 +48 22
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb