Samsung RZ90HASX1/XEF manual Mise À Niveau DU Congélateur, Contrôle DU Panneau DE, Commande

Page 13

MISE À NIVEAU DU

CONGÉLATEUR

Si l’appareil penche légèrement en arrière, la porte s’ouvrira et se fermera plus facilement.

Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre pour lever l’appareil, et en sens inverse pour l’abaisser.

Cas 1) L’appareil penche à gauche.

Tournez le pied de réglage gauche dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à ce que l’appareil soit parfaitement horizontal.

Cas 1)

Cas 2)

Cas 2) L’appareil penche à droite.

Tournez le pied de réglage droit dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à ce que l’appareil soit parfaitement horizontal.

02 FONCTIONNEMENT

fonctionnement du congélateur

CONTRÔLE DU PANNEAU DE

2 Freezer (Congélateur) <Type A> /

COMMANDE

Temp (Température) <Type B>

<Type B>

<Type A>

1

Appuyez sur le bouton Freezer/Temp (Congélateur/Température) pour régler la température souhaitée entre -15 °C et -23 °C. La température par défaut est de -19°C

et chaque fois que vous appuyez sur le bouton Freezer/ Temp (Congélateur/Température), la température change dans l’ordre suivant et l’indicateur de température affi che la température souhaitée.

 

2

 

 

3

Une fois le réglage de la température terminé,

(Hold 3 sec

4

l’indicateur affi che la température réelle à l’intérieur

for Display)

 

5

 

du congélateur.

3Power Freeze

Chaque pression sur une touche s’accompagne d’un bref signal sonore.

UTILISATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE

1Child Lock (Verrouillage) <Type A>

Appuyez sur la touche Child Lock durant 3 secondes pour activer la fonction de sécurité enfants.

L’indicateur de verrouillage s’allume et tous les boutons du panneau de commande sont désactivés.

Pour désactiver la sécurité, appuyez à nouveau sur la touche Child Lock durant 3 secondes.

Appuyez sur la touche Power Freeze pour activer le mode Power Freeze. L’indicateur Power Freeze s’illumine et le délai nécessaire pour congeler les produits placés dans l’appareil diminue.

Lorsque vous utilisez cette fonction, la consommation énergétique augmente. Cette fonction doit être activée au moins 20 heures avant de placer de grandes quantités d’aliments dans la partie congélateur.

Pour désactiver le mode Power Freeze appuyez à nouveau sur la touche Power Freeze sur la touche.

Le mode Power Freeze ne peut pas être utilisé en même temps que la fonction Éco. Sélectionner la fonction Éco désactive automatiquement le mode Power Freeze.

fonctionnement _13

Image 13
Contents Appareil en pose libre CongélateurConsignes DE Sécurité Consignes de sécuritéAvant toute utilisation, veillez Importantes Pour ’INSTALLATIONLorsque vous déplacez l’appareil Consignes DE SécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Pour ’UTILISATION Consignes ’INSTALLATIONÉvitez de poser des objets sur le congélateur Des gelures pourraient se former’endommagez pas le circuit de réfrigération Consignes D’UTILISATIONNe jouent pas avec l’appareil Consignes DE Mise AU Rebut Consignes DE NettoyageAfi n de garantir des performances optimales ’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré Conseils SupplémentairesToute fuite pourrait entraîner En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseurAfi n d’éviter la contamination des Hygiène DES AlimentsConseils pour économiser de l’énergie Table des matièresPlacez les aliments congelés dans le Ne baissez pas inutilement la température intérieureChoix du lieu d’installation Installation du congélateurInversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU Congélateur Outils nécessaires non fournisLa partie inférieure gauche du congélateur pour Débranchez le fil, puis retirez les 3 boulonsPouvoir les réutiliser en cas de besoin CharnièreSerrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils Mise À Niveau DU Congélateur CommandeContrôle DU Panneau DE Utilisation DU Panneau DE ContrôleUtilisation DU BAC Fresher Refroidissement Rapide AlarmFabrication DE Glace Nettoyage du congélateurRetrait DES Éléments Intérieurs Nettoyage DU Congélateur Remplacement DE ’AMPOULEBalconnets Dépannage Limites de température ambiante Classe Symbole Plage de température ambiante CFreistehendes Gerät GefrierschrankSicherheitshinweise Wichtige Sicherheitssymbole und VorsichtsmaßnahmenSicherheitshinweise Gefährliche und ungesicherte Eingriffe, die leichteDies könnte einen elektrischen Schlag zur Folge haben ZUR InstallationGebotszeichen ZUR InstallationWichtige Warnzeichen ZUM GebrauchWenden Sie sich bitte an den Kundendienst Achtung Gebotszeichen ZUMLagern Sie keine fl üchtigen oder brennbaren Stoffe im Gerät Reinigung GebrauchEs besteht Explosions- oder Brandgefahr Von den Metallstiften des Netzsteckers FÜR DIE EntsorgungWeitere Tipps FÜR DEN Richtigen Gebrauch Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werdenLebensmittel in mehrere Lagen Zeitungspapier InhaltTipps zum Energiesparen Lassen Sie die Tür des GefrierabteilsBenötigte Werkzeuge sind nicht mitgeliefert Gefrierschrank FÜR DIE Inbetriebnahme VorbereitenSamsung empfi ehlt, das Wechseln des Verwendung wieder einsetzen WerdenWieder korrekt angebracht wurden Sicher, dass die TürdichtungenIst dies nicht der Fall, kann dies Zu einer Geräuschbelastung oderAusrichten DES Gefrierschranks Betrieb Ihres GefrierschranksBedienfeld Prüfen BedienfeldVerwenden DES Frischhaltefachs TüralarmAnzeige Aus Anzeigeleuchte leuchtet und im GerätEiszubereitung Reinigen Ihres GefrierschranksEinbauteile Herausnehmen Lampe DER Inenbeleuchtung Auswechseln Reinigen DES GefrierschranksTürfächer Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassenFehlersuche Problem LösungRaumtemperaturbereich Klimaklassen Klimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich CVrijstaand Toestel VriezerVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieDie verantwoordelij k is voor hun veiligheid Leiden tot ernstigPlaats deze vriezer niet in direct BelangrijkeSteek geen stekker in een loszittende wandcontactdoos Installatie Voorzorgsymbolen VoorDit kan leiden tot brand, storingen en/of persoonlij k letsel Gebruik Voorzorgsymbolen VoorReiniging Dit kan explosie of brand veroorzakenVerwij der vreemd materiaal of stof van de contactpennen Koelmiddel dat uit de buizen looptAanvullende Tips Voor Correct GebruikStel geen koudere temperatuur in dan nodig is InhoudDE Vriezerdeur Omkeren Uw vriezer installerenDe beste plaats kiezen voor de vriezer Benodigd gereedschap Niet bijgeleverdSchroef de verwijderde bouten onderaan links Koppel de draden los en verwijder vervolgens de 3 boutenDraai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan DE Vriezer Waterpas Zetten Uw vriezer bedienenChild Lock Type a Freezer Type a / Temp Type BDE FRESHER-LADE Gebruiken IJS Maken Uw vriezer reinigenLamp Vervangen DE Vriezer ReinigenDeurvakken Problemen oplossen Limieten omgevingstemperatuur Klasse Symbol Bereik omgevingstemperatuur CVolně stojící přístroj MrazákuBezpečnostní Informace Bezpečnostní informacePRO Instalaci Závažné VýstrahyPoznámka CE ProudemTýkající SE Instalace UpozorněníPRO Použití Vzniká tím nebezpečí požáruTýkající SE Užívání Vážné Výstrahy Týkající SE ČištěníBýt likvidovány speciálními způsobem Týkající SE LikvidaceMédia Další Rady PRO Správné PoužíváníJe-li okolní teplota mrazničky po Chladničky ObsahVašich složenkách Příprava NA Instalaci Mrazničky Nastavení mrazničkyObrácení Dveří Mrazničky Výběr nejlepšího místa pro mrazničkuChladničky Sejměte přední kryt nožek po vyjmutí 2 šroubů Sejměte plastový kryt a odpojte kabel k němu připojený19. Utáhněte 2 šrouby zpět na jeho místo Ustavení Mrazničky do Vodorovné Polohy Používání vaší mrazničkyPoužívání Vaší Mrazničky Používání Ovládacího PaneluPoužití Zásuvky PRO Čerstvé Potraviny Závislosti NA Modelu Alarm bzučák dveříEco Zmrazení explodovatVýroba Ledu Čištění mrazničkyVyjmutí Vnitřních Součástí Výměna Žárovky Vnitřního Osvětlení Čištění MrazničkyPolice ve dveřích Čištění nepoužívejte benzen, ředidlo aniOdstraňování závad Maxima pokojové teploty Czech RepublicVoľne stojace zariadenie MrazničkaBezpečnostné Informácie Bezpečnostné informácieZnačenia PRE Inštaláciu Prísne VýstražnéCE Upozornenie Eko dizajne 2009/125/ES implementovanými Nariadením ESTýkajúce SA Inštalácie UpozorneniaZnačenia PRE Použitie Vzniká tým nebezpečenstvo požiaruMrazničke neskladujte prchavé látky alebo horľaviny Týkajúce SA Čistenia Týkajúce SA PoužitiaServisných zástupcov Ako zaistiť optimálny výkon spotrebičaTýkajúce SA Likvidácie Dôležité VýstrahySpôsobiť poranenie očí Ďalšie Rady PRE Správne PoužívanieDosahu detí ani v blízkosti spotrebiča Obsah Príprava NA Inštaláciu Mrazničky Nastavenie vašej mrazničkyZmena Otvárania Dverí Mrazničky Elektrické káble Dbajte na to, aby sa pri odnímaníStranu z ľavej na pravú Postavenie Mrazničky do Vodorovnej Polohy Prevádzka vašej mrazničkyKontrola Ovládacieho Panelu Používanie Ovládacieho PaneluVýstraha Používanie Zásobníka Fresher V Závislosti OD ModeluEco Stlačte tlačidlo Eco preVýroba Ľadu Čistenie vašej mrazničkyOdstraňovanie Vnútorných Častí Výmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia Čistenie MrazničkyDverové poličky Odstraňovanie problémov Správna likvidácia tohoto výrobku Limity teploty vzduchu v miestnostiUrządzenie wolnostojące ZamrażarkaSkutkować drobnymi Skutkować poważnymiOdłącz wtyczkę zasilającą od gniazdka ściennego UwagaNależy bezwzględnie stosować się do nich Istotne OstrzeżeniaInformacja CE UrządzeńDotyczące Instalacji PrzestrogiDotyczące Eksploatacji Należy dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem Ryzyko poważnych obrażeńJeśli urządzenie jest wyposażone w lampkę LED, nie zdejmuj Dotyczące Czyszczenia Przed czyszczeniem i naprawą zamrażarki odłącz ją Dotyczące UtylizacjiDługo będzie trwać taka sytuacja Dodatkowe Wskazówki EksploatacyjnePorady dotyczące oszczędzania energii Spis treściNp. grzejników Przygotowanie do Instalacji Zamrażarki Instalacja zamrażarkiOdkręć 2 wkręty i zdejmij pokrywę przednich nóżek Pokrywy Odłącz przewody i wykręć 3 śrubyPokrywy zawiasu Przykręć 3 śruby i podłącz przewody Obsługa zamrażarki Power Freeze Intensywne zamrażaniePoziomowanie Zamrażarki Sprawdzanie Panelu SterowaniaKorzystanie Z Pojemnika Fresher Opcja Alarm OstrzeżenieBlokadę rodzicielską Wytwarzanie Lodu Konserwacja zamrażarkiWyjmowanie Elementów WewnętrznychKonserwacja Elementów Wewnętrznych Czyszczenie ZamrażarkiMiękkie matowe zabezpieczenie drzwi Konserwacja oświetlenia wnętrzaProblem Rozwiązanie Rozwiązywanie problemówZakresy temperatur otoczenia Klasa Symbol Zakres temperatur otoczenia CKontakt do Samsung 801-1SAMSUNG172-678 +48 22
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb