Samsung RZ90HASX1/XEF Consignes ’INSTALLATION, Évitez de poser des objets sur le congélateur

Page 4

veillez à ne pas écraser ou endommager le cordon d’alimentation.

-Vous pourriez provoquer un incendie.

Assurez-vous que la fi che n’est pas écrasée ou n’a pas été endommagée en plaçant l’arrière de l’appareil trop près du mur.

• Stockez les emballages hors de la portée des enfants.

-Un enfant se mettant un emballage sur la tête risque de mourir par étouffement.

Une fois l’appareil installé, la prise d’alimentation doit être facilement accessible.

• Le congélateur doit être mis à la terre.

-Cette opération a pour but d’empêcher toute dissipation de puissance ou toute électrocution engendrée par une fuite de courant.

• S’il est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par le fabricant ou un technicien qualifi é.

Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien ou un réparateur agréé.

-Sinon, il existe un risque d’électrocution ou de blessure.

CONSIGNES

ATTENTION

D’INSTALLATION

• Veillez à ne pas obstruer les orifi ces de ventilation internes et externes.

Après l’installation, attendez deux heures avant d’utiliser l’appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DANGER

IMPORTANTES POUR

L’UTILISATION

• Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de raccorder l’appareil au secteur.

Évitez de poser des objets sur le congélateur.

-L’ouverture ou la fermeture de la porte pourrait provoquer la chute de ces objets, vous blesser et/ou endommager l’appareil.

Évitez de poser un récipient rempli d’eau sur le congélateur.

-En cas d’éclaboussures, vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie.

Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte. Ils risqueraient de se blesser.

Ne laissez pas les enfants s’introduire dans le congélateur. Un enfant risque de se retrouver piégé.

Si vos mains sont mouillées, essuyez- les avant de toucher les parois internes du congélateur ou les produits qui y sont entreposés.

-Des gelures pourraient se former.

04_ consignes de sécurité

Image 4
Contents Congélateur Appareil en pose libreConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéImportantes Pour ’INSTALLATION Avant toute utilisation, veillezLorsque vous déplacez l’appareil Consignes DE SécuritéConsignes ’INSTALLATION Consignes DE Sécurité Importantes Pour ’UTILISATIONÉvitez de poser des objets sur le congélateur Des gelures pourraient se former’endommagez pas le circuit de réfrigération Consignes D’UTILISATIONNe jouent pas avec l’appareil Consignes DE Mise AU Rebut Consignes DE NettoyageAfi n de garantir des performances optimales Conseils Supplémentaires ’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéréToute fuite pourrait entraîner En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseurHygiène DES Aliments Afi n d’éviter la contamination desTable des matières Conseils pour économiser de l’énergiePlacez les aliments congelés dans le Ne baissez pas inutilement la température intérieureInstallation du congélateur Choix du lieu d’installationInversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU Congélateur Outils nécessaires non fournisDébranchez le fil, puis retirez les 3 boulons La partie inférieure gauche du congélateur pourPouvoir les réutiliser en cas de besoin CharnièreSerrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils Commande Mise À Niveau DU CongélateurContrôle DU Panneau DE Utilisation DU Panneau DE ContrôleAlarm Utilisation DU BAC Fresher Refroidissement RapideFabrication DE Glace Nettoyage du congélateurRetrait DES Éléments Intérieurs Nettoyage DU Congélateur Remplacement DE ’AMPOULEBalconnets Dépannage Classe Symbole Plage de température ambiante C Limites de température ambianteGefrierschrank Freistehendes GerätWichtige Sicherheitssymbole und Vorsichtsmaßnahmen SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Gefährliche und ungesicherte Eingriffe, die leichteZUR Installation Dies könnte einen elektrischen Schlag zur Folge habenInstallation Gebotszeichen ZURWichtige Warnzeichen ZUM GebrauchWenden Sie sich bitte an den Kundendienst Achtung Gebotszeichen ZUMLagern Sie keine fl üchtigen oder brennbaren Stoffe im Gerät Reinigung GebrauchEs besteht Explosions- oder Brandgefahr FÜR DIE Entsorgung Von den Metallstiften des NetzsteckersTeile des Kühlkreislaufs beschädigt werden Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen GebrauchInhalt Lebensmittel in mehrere Lagen ZeitungspapierTipps zum Energiesparen Lassen Sie die Tür des GefrierabteilsBenötigte Werkzeuge sind nicht mitgeliefert Gefrierschrank FÜR DIE Inbetriebnahme VorbereitenSamsung empfi ehlt, das Wechseln des Werden Verwendung wieder einsetzenSicher, dass die Türdichtungen Wieder korrekt angebracht wurdenIst dies nicht der Fall, kann dies Zu einer Geräuschbelastung oderBetrieb Ihres Gefrierschranks Ausrichten DES GefrierschranksBedienfeld Prüfen BedienfeldTüralarm Verwenden DES FrischhaltefachsAnzeige Aus Anzeigeleuchte leuchtet und im GerätEiszubereitung Reinigen Ihres GefrierschranksEinbauteile Herausnehmen Reinigen DES Gefrierschranks Lampe DER Inenbeleuchtung AuswechselnTürfächer Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassenProblem Lösung FehlersucheKlimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich C Raumtemperaturbereich KlimaklassenVriezer Vrijstaand ToestelVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieDie verantwoordelij k is voor hun veiligheid Leiden tot ernstigPlaats deze vriezer niet in direct BelangrijkeSteek geen stekker in een loszittende wandcontactdoos Voorzorgsymbolen Voor InstallatieDit kan leiden tot brand, storingen en/of persoonlij k letsel Voorzorgsymbolen Voor GebruikReiniging Dit kan explosie of brand veroorzakenKoelmiddel dat uit de buizen loopt Verwij der vreemd materiaal of stof van de contactpennenCorrect Gebruik Aanvullende Tips VoorInhoud Stel geen koudere temperatuur in dan nodig isUw vriezer installeren DE Vriezerdeur OmkerenDe beste plaats kiezen voor de vriezer Benodigd gereedschap Niet bijgeleverdKoppel de draden los en verwijder vervolgens de 3 bouten Schroef de verwijderde bouten onderaan linksDraai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan Uw vriezer bedienen DE Vriezer Waterpas ZettenChild Lock Type a Freezer Type a / Temp Type BDE FRESHER-LADE Gebruiken Uw vriezer reinigen IJS MakenLamp Vervangen DE Vriezer ReinigenDeurvakken Problemen oplossen Klasse Symbol Bereik omgevingstemperatuur C Limieten omgevingstemperatuurMrazáku Volně stojící přístrojBezpečnostní informace Bezpečnostní InformaceZávažné Výstrahy PRO InstalaciPoznámka CE ProudemUpozornění Týkající SE InstalacePRO Použití Vzniká tím nebezpečí požáruTýkající SE Užívání Týkající SE Čištění Vážné VýstrahyTýkající SE Likvidace Být likvidovány speciálními způsobemMédia Další Rady PRO Správné PoužíváníJe-li okolní teplota mrazničky po Chladničky ObsahVašich složenkách Nastavení mrazničky Příprava NA Instalaci MrazničkyObrácení Dveří Mrazničky Výběr nejlepšího místa pro mrazničkuSejměte plastový kryt a odpojte kabel k němu připojený Chladničky Sejměte přední kryt nožek po vyjmutí 2 šroubů19. Utáhněte 2 šrouby zpět na jeho místo Používání vaší mrazničky Ustavení Mrazničky do Vodorovné PolohyPoužívání Vaší Mrazničky Používání Ovládacího PaneluAlarm bzučák dveří Použití Zásuvky PRO Čerstvé Potraviny Závislosti NA ModeluEco Zmrazení explodovatVýroba Ledu Čištění mrazničkyVyjmutí Vnitřních Součástí Čištění Mrazničky Výměna Žárovky Vnitřního OsvětleníPolice ve dveřích Čištění nepoužívejte benzen, ředidlo aniOdstraňování závad Czech Republic Maxima pokojové teplotyMraznička Voľne stojace zariadenieBezpečnostné informácie Bezpečnostné InformáciePrísne Výstražné Značenia PRE InštaláciuCE Upozornenie Eko dizajne 2009/125/ES implementovanými Nariadením ESUpozornenia Týkajúce SA InštalácieZnačenia PRE Použitie Vzniká tým nebezpečenstvo požiaruMrazničke neskladujte prchavé látky alebo horľaviny Týkajúce SA Použitia Týkajúce SA ČisteniaServisných zástupcov Ako zaistiť optimálny výkon spotrebičaDôležité Výstrahy Týkajúce SA LikvidácieSpôsobiť poranenie očí Ďalšie Rady PRE Správne PoužívanieDosahu detí ani v blízkosti spotrebiča Obsah Príprava NA Inštaláciu Mrazničky Nastavenie vašej mrazničkyZmena Otvárania Dverí Mrazničky Dbajte na to, aby sa pri odnímaní Elektrické kábleStranu z ľavej na pravú Prevádzka vašej mrazničky Postavenie Mrazničky do Vodorovnej PolohyKontrola Ovládacieho Panelu Používanie Ovládacieho PaneluPoužívanie Zásobníka Fresher V Závislosti OD Modelu VýstrahaEco Stlačte tlačidlo Eco preVýroba Ľadu Čistenie vašej mrazničkyOdstraňovanie Vnútorných Častí Výmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia Čistenie MrazničkyDverové poličky Odstraňovanie problémov Limity teploty vzduchu v miestnosti Správna likvidácia tohoto výrobkuZamrażarka Urządzenie wolnostojąceSkutkować poważnymi Skutkować drobnymiOdłącz wtyczkę zasilającą od gniazdka ściennego UwagaIstotne Ostrzeżenia Należy bezwzględnie stosować się do nichInformacja CE UrządzeńDotyczące Instalacji PrzestrogiDotyczące Eksploatacji Należy dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem Ryzyko poważnych obrażeńJeśli urządzenie jest wyposażone w lampkę LED, nie zdejmuj Dotyczące Czyszczenia Dotyczące Utylizacji Przed czyszczeniem i naprawą zamrażarki odłącz jąDodatkowe Wskazówki Eksploatacyjne Długo będzie trwać taka sytuacjaPorady dotyczące oszczędzania energii Spis treściNp. grzejników Instalacja zamrażarki Przygotowanie do Instalacji ZamrażarkiOdkręć 2 wkręty i zdejmij pokrywę przednich nóżek Pokrywy Odłącz przewody i wykręć 3 śrubyPokrywy zawiasu Przykręć 3 śruby i podłącz przewody Power Freeze Intensywne zamrażanie Obsługa zamrażarkiPoziomowanie Zamrażarki Sprawdzanie Panelu SterowaniaKorzystanie Z Pojemnika Fresher Opcja Alarm OstrzeżenieBlokadę rodzicielską Konserwacja zamrażarki Wytwarzanie LoduWyjmowanie Elementów WewnętrznychCzyszczenie Zamrażarki Konserwacja Elementów WewnętrznychMiękkie matowe zabezpieczenie drzwi Konserwacja oświetlenia wnętrzaRozwiązywanie problemów Problem RozwiązanieKlasa Symbol Zakres temperatur otoczenia C Zakresy temperatur otoczeniaKontakt do Samsung 801-1SAMSUNG172-678 +48 22
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb