Samsung RZ90HAWW1/XEF, RZ2993ATCSR/EF Korzystanie Z Pojemnika Fresher Opcja, Alarm Ostrzeżenie

Page 104

4Alarm (Ostrzeżenie)

1.Ostrzeżenie o otwartych drzwiach

Naciśnij przycisk Alarm (Ostrzeżenie), aby włączyć funkcję ostrzeżenia.

Gdy drzwi lodówki będą otwarte dłużej niż 2

minuty, zaświeci się wskaźnik ostrzeżenia i zostanie włączony sygnał dźwiękowy. Aby wyłączyć funkcję ostrzeżenia, naciśnij ponownie przycisk Alarm (Ostrzeżenie).

2.Ostrzeżenie o temperaturze

Naciśnij przycisk Alarm (Ostrzeżenie), aby włączyć funkcję ostrzeżenia o temperaturze. Zaświeci się wskaźnik ostrzeżenia. Jeśli z powodu awarii zasilania temperatura w komorze zamrażarki jest za wysoka, na wyświetlaczu zacznie mrugać symbol „- -” Po naciśnięciu przycisku Freezer/Temp (Zamrażarka/Temperatura) na wyświetlaczu zostanie wyświetlona przez pięć sekund najwyższa temperatura zarejestrowana w komorze zamrażarki. Następnie zostanie wskazana bieżąca temperatura.

Aby wyłączyć funkcję ostrzeżenia o temperaturze, naciśnij ponownie przycisk Alarm (Ostrzeżenie).

Ostrzeżenie to może się pojawić w następujących sytuacjach:

-po włączeniu urządzenia,

-gdy temperatura w komorze zamrażarki jest za wysoka z powodu awarii zasilania.

3.Wyłączony wyświetlacz

Standardowo wyświetlacz temperatury jest wyłączony. Aby przełączyć między trybem włączenia i wyłączenia, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Alarm (Ostrzeżenie).

5Eco (przytrzymaj przez 3 s, aby włączyć

blokadę rodzicielską)

Naciśnij przycisk Eco (Oszczędzanie energii), aby włączyć funkcję oszczędzania energii. Zaświeci się wskaźnik

oszczędzania energii i zakres temperatur zostanie ograniczony do wartości od -15°C do

-18°C.

W przypadku ustawienia temperatury -19°C lub niższej automatycznie zostanie ustawiona temperatura -18°C. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Eco (Oszczędzanie energii) przez 3 sekundy, aby włączyć funkcję blokady

rodzicielskiej. Zaświeci się wskaźnik blokady rodzicielskiej i wszystkie przyciski panelu sterowania zostaną zablokowane.

Aby wyłączyć funkcję blokady rodzicielskiej, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk Eco (Oszczędzanie energii) przez 3 sekundy.

(W przypadku modelu <TYP A> zaleca się włączanie blokady przyciskiem Child Lock (Blokada rodzicielska) 1 .

Funkcji oszczędzania energii nie można używać równocześnie z funkcją intensywnego zamrażania.

Wybranie przycisku Power Freeze (Intensywne zamrażanie) powoduje automatyczne wyłączenie funkcji oszczędzania energii.

W niektórych modelach pewne elementy mogą się różnić lub mogą być niedostępne.

14_ obsługa

1

2

5

3

4

Kostkarkę do lodu Twist 2 i mały pojemnik 5 można zamieniać ze sobą miejscami.

Aby uzyskać więcej miejsca, można wyjąć pokrywę górnej półki 1 , kostkarkę do lodu Twist 2 , pojemnik Fresher 3 , trzy górne duże pojemniki 4 i mały pojemnik 5 . Nie ma to wpływu na charakterystykę termiczną i mechaniczną. Zadeklarowana pojemność komory zamrażarki jest obliczana bez tych elementów.

Nie przechowuj w zamrażarce butelek

PRZESTROGA szklanych.

KORZYSTANIE Z POJEMNIKA FRESHER (OPCJA)

W pojemniku Fresher można przechowywać produkty żywnościowe lub napoje wymagające zamrożenia lub przechowywania w stanie świeżym.

Przestaw dźwignię znajdującą się u góry pojemnika do pozycji Fresh (Świeże) lub Fresher (Świeższe).

Fresh

Ustaw dźwignię w pozycji Fresh (Świeże), aby korzystać z pojemnika Fresher tak jak z innych dużych pojemników.

Fresher

Ustaw dźwignię w pozycji Fresher (Świeższe), aby produkty w pojemniku Fresher dłużej zachowały świeżość.

Image 104
Contents Congélateur Appareil en pose libreConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéImportantes Pour ’INSTALLATION Avant toute utilisation, veillezLorsque vous déplacez l’appareil Consignes DE SécuritéConsignes ’INSTALLATION Consignes DE Sécurité Importantes Pour ’UTILISATIONÉvitez de poser des objets sur le congélateur Des gelures pourraient se formerNe jouent pas avec l’appareil Consignes D’UTILISATION’endommagez pas le circuit de réfrigération Afi n de garantir des performances optimales Consignes DE NettoyageConsignes DE Mise AU Rebut Conseils Supplémentaires ’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéréToute fuite pourrait entraîner En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseurHygiène DES Aliments Afi n d’éviter la contamination desTable des matières Conseils pour économiser de l’énergiePlacez les aliments congelés dans le Ne baissez pas inutilement la température intérieureInstallation du congélateur Choix du lieu d’installationInversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU Congélateur Outils nécessaires non fournisDébranchez le fil, puis retirez les 3 boulons La partie inférieure gauche du congélateur pourPouvoir les réutiliser en cas de besoin CharnièreSerrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils Commande Mise À Niveau DU CongélateurContrôle DU Panneau DE Utilisation DU Panneau DE ContrôleAlarm Utilisation DU BAC Fresher Refroidissement RapideRetrait DES Éléments Intérieurs Nettoyage du congélateurFabrication DE Glace Balconnets Remplacement DE ’AMPOULENettoyage DU Congélateur Dépannage Classe Symbole Plage de température ambiante C Limites de température ambianteGefrierschrank Freistehendes GerätWichtige Sicherheitssymbole und Vorsichtsmaßnahmen SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Gefährliche und ungesicherte Eingriffe, die leichteZUR Installation Dies könnte einen elektrischen Schlag zur Folge habenInstallation Gebotszeichen ZURWichtige Warnzeichen ZUM GebrauchLagern Sie keine fl üchtigen oder brennbaren Stoffe im Gerät Achtung Gebotszeichen ZUMWenden Sie sich bitte an den Kundendienst Es besteht Explosions- oder Brandgefahr GebrauchReinigung FÜR DIE Entsorgung Von den Metallstiften des NetzsteckersTeile des Kühlkreislaufs beschädigt werden Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen GebrauchInhalt Lebensmittel in mehrere Lagen ZeitungspapierTipps zum Energiesparen Lassen Sie die Tür des GefrierabteilsSamsung empfi ehlt, das Wechseln des Gefrierschrank FÜR DIE Inbetriebnahme VorbereitenBenötigte Werkzeuge sind nicht mitgeliefert Werden Verwendung wieder einsetzenSicher, dass die Türdichtungen Wieder korrekt angebracht wurdenIst dies nicht der Fall, kann dies Zu einer Geräuschbelastung oderBetrieb Ihres Gefrierschranks Ausrichten DES GefrierschranksBedienfeld Prüfen BedienfeldTüralarm Verwenden DES FrischhaltefachsAnzeige Aus Anzeigeleuchte leuchtet und im GerätEinbauteile Herausnehmen Reinigen Ihres GefrierschranksEiszubereitung Reinigen DES Gefrierschranks Lampe DER Inenbeleuchtung AuswechselnTürfächer Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassenProblem Lösung FehlersucheKlimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich C Raumtemperaturbereich KlimaklassenVriezer Vrijstaand ToestelVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieDie verantwoordelij k is voor hun veiligheid Leiden tot ernstigSteek geen stekker in een loszittende wandcontactdoos BelangrijkePlaats deze vriezer niet in direct Voorzorgsymbolen Voor InstallatieDit kan leiden tot brand, storingen en/of persoonlij k letsel Voorzorgsymbolen Voor GebruikReiniging Dit kan explosie of brand veroorzakenKoelmiddel dat uit de buizen loopt Verwij der vreemd materiaal of stof van de contactpennenCorrect Gebruik Aanvullende Tips VoorInhoud Stel geen koudere temperatuur in dan nodig isUw vriezer installeren DE Vriezerdeur OmkerenDe beste plaats kiezen voor de vriezer Benodigd gereedschap Niet bijgeleverdKoppel de draden los en verwijder vervolgens de 3 bouten Schroef de verwijderde bouten onderaan linksDraai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan Uw vriezer bedienen DE Vriezer Waterpas ZettenChild Lock Type a Freezer Type a / Temp Type BDE FRESHER-LADE Gebruiken Uw vriezer reinigen IJS MakenDeurvakken DE Vriezer ReinigenLamp Vervangen Problemen oplossen Klasse Symbol Bereik omgevingstemperatuur C Limieten omgevingstemperatuurMrazáku Volně stojící přístrojBezpečnostní informace Bezpečnostní InformaceZávažné Výstrahy PRO InstalaciPoznámka CE ProudemUpozornění Týkající SE InstalacePRO Použití Vzniká tím nebezpečí požáruTýkající SE Užívání Týkající SE Čištění Vážné VýstrahyTýkající SE Likvidace Být likvidovány speciálními způsobemJe-li okolní teplota mrazničky po Další Rady PRO Správné PoužíváníMédia Vašich složenkách ObsahChladničky Nastavení mrazničky Příprava NA Instalaci MrazničkyObrácení Dveří Mrazničky Výběr nejlepšího místa pro mrazničkuSejměte plastový kryt a odpojte kabel k němu připojený Chladničky Sejměte přední kryt nožek po vyjmutí 2 šroubů19. Utáhněte 2 šrouby zpět na jeho místo Používání vaší mrazničky Ustavení Mrazničky do Vodorovné PolohyPoužívání Vaší Mrazničky Používání Ovládacího PaneluAlarm bzučák dveří Použití Zásuvky PRO Čerstvé Potraviny Závislosti NA ModeluEco Zmrazení explodovatVyjmutí Vnitřních Součástí Čištění mrazničkyVýroba Ledu Čištění Mrazničky Výměna Žárovky Vnitřního OsvětleníPolice ve dveřích Čištění nepoužívejte benzen, ředidlo aniOdstraňování závad Czech Republic Maxima pokojové teplotyMraznička Voľne stojace zariadenieBezpečnostné informácie Bezpečnostné InformáciePrísne Výstražné Značenia PRE InštaláciuCE Upozornenie Eko dizajne 2009/125/ES implementovanými Nariadením ESUpozornenia Týkajúce SA InštalácieZnačenia PRE Použitie Vzniká tým nebezpečenstvo požiaruMrazničke neskladujte prchavé látky alebo horľaviny Týkajúce SA Použitia Týkajúce SA ČisteniaServisných zástupcov Ako zaistiť optimálny výkon spotrebičaDôležité Výstrahy Týkajúce SA LikvidácieDosahu detí ani v blízkosti spotrebiča Ďalšie Rady PRE Správne PoužívanieSpôsobiť poranenie očí Obsah Zmena Otvárania Dverí Mrazničky Nastavenie vašej mrazničkyPríprava NA Inštaláciu Mrazničky Dbajte na to, aby sa pri odnímaní Elektrické kábleStranu z ľavej na pravú Prevádzka vašej mrazničky Postavenie Mrazničky do Vodorovnej PolohyKontrola Ovládacieho Panelu Používanie Ovládacieho PaneluPoužívanie Zásobníka Fresher V Závislosti OD Modelu VýstrahaEco Stlačte tlačidlo Eco preOdstraňovanie Vnútorných Častí Čistenie vašej mrazničkyVýroba Ľadu Dverové poličky Čistenie MrazničkyVýmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia Odstraňovanie problémov Limity teploty vzduchu v miestnosti Správna likvidácia tohoto výrobkuZamrażarka Urządzenie wolnostojąceSkutkować poważnymi Skutkować drobnymiOdłącz wtyczkę zasilającą od gniazdka ściennego UwagaIstotne Ostrzeżenia Należy bezwzględnie stosować się do nichInformacja CE UrządzeńDotyczące Eksploatacji PrzestrogiDotyczące Instalacji Jeśli urządzenie jest wyposażone w lampkę LED, nie zdejmuj Ryzyko poważnych obrażeńNależy dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem Dotyczące Czyszczenia Dotyczące Utylizacji Przed czyszczeniem i naprawą zamrażarki odłącz jąDodatkowe Wskazówki Eksploatacyjne Długo będzie trwać taka sytuacjaNp. grzejników Spis treściPorady dotyczące oszczędzania energii Instalacja zamrażarki Przygotowanie do Instalacji ZamrażarkiPokrywy zawiasu Pokrywy Odłącz przewody i wykręć 3 śrubyOdkręć 2 wkręty i zdejmij pokrywę przednich nóżek Przykręć 3 śruby i podłącz przewody Power Freeze Intensywne zamrażanie Obsługa zamrażarkiPoziomowanie Zamrażarki Sprawdzanie Panelu SterowaniaBlokadę rodzicielską Alarm OstrzeżenieKorzystanie Z Pojemnika Fresher Opcja Konserwacja zamrażarki Wytwarzanie LoduWyjmowanie Elementów WewnętrznychCzyszczenie Zamrażarki Konserwacja Elementów WewnętrznychMiękkie matowe zabezpieczenie drzwi Konserwacja oświetlenia wnętrzaRozwiązywanie problemów Problem RozwiązanieKlasa Symbol Zakres temperatur otoczenia C Zakresy temperatur otoczeniaKontakt do Samsung 801-1SAMSUNG172-678 +48 22
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb