Contents
Appareil en pose libre
Congélateur
Consignes DE Sécurité
Consignes de sécurité
Avant toute utilisation, veillez
Importantes Pour ’INSTALLATION
Lorsque vous déplacez l’appareil
Consignes DE Sécurité
Consignes DE Sécurité Importantes Pour ’UTILISATION
Consignes ’INSTALLATION
Évitez de poser des objets sur le congélateur
Des gelures pourraient se former
Consignes D’UTILISATION
’endommagez pas le circuit de réfrigération
Ne jouent pas avec l’appareil
Consignes DE Nettoyage
Consignes DE Mise AU Rebut
Afi n de garantir des performances optimales
’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré
Conseils Supplémentaires
Toute fuite pourrait entraîner
En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseur
Afi n d’éviter la contamination des
Hygiène DES Aliments
Conseils pour économiser de l’énergie
Table des matières
Placez les aliments congelés dans le
Ne baissez pas inutilement la température intérieure
Choix du lieu d’installation
Installation du congélateur
Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU Congélateur
Outils nécessaires non fournis
La partie inférieure gauche du congélateur pour
Débranchez le fil, puis retirez les 3 boulons
Pouvoir les réutiliser en cas de besoin
Charnière
Serrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils
Mise À Niveau DU Congélateur
Commande
Contrôle DU Panneau DE
Utilisation DU Panneau DE Contrôle
Utilisation DU BAC Fresher Refroidissement Rapide
Alarm
Nettoyage du congélateur
Fabrication DE Glace
Retrait DES Éléments Intérieurs
Remplacement DE ’AMPOULE
Nettoyage DU Congélateur
Balconnets
Dépannage
Limites de température ambiante
Classe Symbole Plage de température ambiante C
Freistehendes Gerät
Gefrierschrank
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitssymbole und Vorsichtsmaßnahmen
Sicherheitshinweise
Gefährliche und ungesicherte Eingriffe, die leichte
Dies könnte einen elektrischen Schlag zur Folge haben
ZUR Installation
Gebotszeichen ZUR
Installation
Wichtige Warnzeichen
ZUM Gebrauch
Achtung Gebotszeichen ZUM
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst
Lagern Sie keine fl üchtigen oder brennbaren Stoffe im Gerät
Gebrauch
Reinigung
Es besteht Explosions- oder Brandgefahr
Von den Metallstiften des Netzsteckers
FÜR DIE Entsorgung
Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen Gebrauch
Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden
Lebensmittel in mehrere Lagen Zeitungspapier
Inhalt
Tipps zum Energiesparen
Lassen Sie die Tür des Gefrierabteils
Gefrierschrank FÜR DIE Inbetriebnahme Vorbereiten
Benötigte Werkzeuge sind nicht mitgeliefert
Samsung empfi ehlt, das Wechseln des
Verwendung wieder einsetzen
Werden
Wieder korrekt angebracht wurden
Sicher, dass die Türdichtungen
Ist dies nicht der Fall, kann dies
Zu einer Geräuschbelastung oder
Ausrichten DES Gefrierschranks
Betrieb Ihres Gefrierschranks
Bedienfeld Prüfen
Bedienfeld
Verwenden DES Frischhaltefachs
Türalarm
Anzeige Aus
Anzeigeleuchte leuchtet und im Gerät
Reinigen Ihres Gefrierschranks
Eiszubereitung
Einbauteile Herausnehmen
Lampe DER Inenbeleuchtung Auswechseln
Reinigen DES Gefrierschranks
Türfächer
Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassen
Fehlersuche
Problem Lösung
Raumtemperaturbereich Klimaklassen
Klimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich C
Vrijstaand Toestel
Vriezer
Veiligheidsinformatie
Veiligheidsinformatie
Die verantwoordelij k is voor hun veiligheid
Leiden tot ernstig
Belangrijke
Plaats deze vriezer niet in direct
Steek geen stekker in een loszittende wandcontactdoos
Installatie
Voorzorgsymbolen Voor
Dit kan leiden tot brand, storingen en/of persoonlij k letsel
Gebruik
Voorzorgsymbolen Voor
Reiniging
Dit kan explosie of brand veroorzaken
Verwij der vreemd materiaal of stof van de contactpennen
Koelmiddel dat uit de buizen loopt
Aanvullende Tips Voor
Correct Gebruik
Stel geen koudere temperatuur in dan nodig is
Inhoud
DE Vriezerdeur Omkeren
Uw vriezer installeren
De beste plaats kiezen voor de vriezer
Benodigd gereedschap Niet bijgeleverd
Schroef de verwijderde bouten onderaan links
Koppel de draden los en verwijder vervolgens de 3 bouten
Draai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan
DE Vriezer Waterpas Zetten
Uw vriezer bedienen
Child Lock Type a
Freezer Type a / Temp Type B
DE FRESHER-LADE Gebruiken
IJS Maken
Uw vriezer reinigen
DE Vriezer Reinigen
Lamp Vervangen
Deurvakken
Problemen oplossen
Limieten omgevingstemperatuur
Klasse Symbol Bereik omgevingstemperatuur C
Volně stojící přístroj
Mrazáku
Bezpečnostní Informace
Bezpečnostní informace
PRO Instalaci
Závažné Výstrahy
Poznámka CE
Proudem
Týkající SE Instalace
Upozornění
PRO Použití
Vzniká tím nebezpečí požáru
Týkající SE Užívání
Vážné Výstrahy
Týkající SE Čištění
Být likvidovány speciálními způsobem
Týkající SE Likvidace
Další Rady PRO Správné Používání
Média
Je-li okolní teplota mrazničky po
Obsah
Chladničky
Vašich složenkách
Příprava NA Instalaci Mrazničky
Nastavení mrazničky
Obrácení Dveří Mrazničky
Výběr nejlepšího místa pro mrazničku
Chladničky Sejměte přední kryt nožek po vyjmutí 2 šroubů
Sejměte plastový kryt a odpojte kabel k němu připojený
19. Utáhněte 2 šrouby zpět na jeho místo
Ustavení Mrazničky do Vodorovné Polohy
Používání vaší mrazničky
Používání Vaší Mrazničky
Používání Ovládacího Panelu
Použití Zásuvky PRO Čerstvé Potraviny Závislosti NA Modelu
Alarm bzučák dveří
Eco
Zmrazení explodovat
Čištění mrazničky
Výroba Ledu
Vyjmutí Vnitřních Součástí
Výměna Žárovky Vnitřního Osvětlení
Čištění Mrazničky
Police ve dveřích
Čištění nepoužívejte benzen, ředidlo ani
Odstraňování závad
Maxima pokojové teploty
Czech Republic
Voľne stojace zariadenie
Mraznička
Bezpečnostné Informácie
Bezpečnostné informácie
Značenia PRE Inštaláciu
Prísne Výstražné
CE Upozornenie
Eko dizajne 2009/125/ES implementovanými Nariadením ES
Týkajúce SA Inštalácie
Upozornenia
Značenia PRE Použitie
Vzniká tým nebezpečenstvo požiaru
Mrazničke neskladujte prchavé látky alebo horľaviny
Týkajúce SA Čistenia
Týkajúce SA Použitia
Servisných zástupcov
Ako zaistiť optimálny výkon spotrebiča
Týkajúce SA Likvidácie
Dôležité Výstrahy
Ďalšie Rady PRE Správne Používanie
Spôsobiť poranenie očí
Dosahu detí ani v blízkosti spotrebiča
Obsah
Nastavenie vašej mrazničky
Príprava NA Inštaláciu Mrazničky
Zmena Otvárania Dverí Mrazničky
Elektrické káble
Dbajte na to, aby sa pri odnímaní
Stranu z ľavej na pravú
Postavenie Mrazničky do Vodorovnej Polohy
Prevádzka vašej mrazničky
Kontrola Ovládacieho Panelu
Používanie Ovládacieho Panelu
Výstraha
Používanie Zásobníka Fresher V Závislosti OD Modelu
Eco
Stlačte tlačidlo Eco pre
Čistenie vašej mrazničky
Výroba Ľadu
Odstraňovanie Vnútorných Častí
Čistenie Mrazničky
Výmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia
Dverové poličky
Odstraňovanie problémov
Správna likvidácia tohoto výrobku
Limity teploty vzduchu v miestnosti
Urządzenie wolnostojące
Zamrażarka
Skutkować drobnymi
Skutkować poważnymi
Odłącz wtyczkę zasilającą od gniazdka ściennego
Uwaga
Należy bezwzględnie stosować się do nich
Istotne Ostrzeżenia
Informacja CE
Urządzeń
Przestrogi
Dotyczące Instalacji
Dotyczące Eksploatacji
Ryzyko poważnych obrażeń
Należy dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem
Jeśli urządzenie jest wyposażone w lampkę LED, nie zdejmuj
Dotyczące Czyszczenia
Przed czyszczeniem i naprawą zamrażarki odłącz ją
Dotyczące Utylizacji
Długo będzie trwać taka sytuacja
Dodatkowe Wskazówki Eksploatacyjne
Spis treści
Porady dotyczące oszczędzania energii
Np. grzejników
Przygotowanie do Instalacji Zamrażarki
Instalacja zamrażarki
Pokrywy Odłącz przewody i wykręć 3 śruby
Odkręć 2 wkręty i zdejmij pokrywę przednich nóżek
Pokrywy zawiasu
Przykręć 3 śruby i podłącz przewody
Obsługa zamrażarki
Power Freeze Intensywne zamrażanie
Poziomowanie Zamrażarki
Sprawdzanie Panelu Sterowania
Alarm Ostrzeżenie
Korzystanie Z Pojemnika Fresher Opcja
Blokadę rodzicielską
Wytwarzanie Lodu
Konserwacja zamrażarki
Wyjmowanie Elementów
Wewnętrznych
Konserwacja Elementów Wewnętrznych
Czyszczenie Zamrażarki
Miękkie matowe zabezpieczenie drzwi
Konserwacja oświetlenia wnętrza
Problem Rozwiązanie
Rozwiązywanie problemów
Zakresy temperatur otoczenia
Klasa Symbol Zakres temperatur otoczenia C
Kontakt do Samsung
801-1SAMSUNG172-678 +48 22