Samsung RZ2993ATCSR/EF, RZ90HASX1/XEF, RZ90HAWW1/XEF manual 19. Utáhněte 2 šrouby zpět na jeho místo

Page 66

12.Použijte inbus k oddělení osy závěsu, závěs otočte a osu upevněte z druhé strany.

13.Znovu sestavte závěs dveří mrazničky obráceným postupem podle kroku 11. Použijte závěs na pravé straně, který naleznete pod plastovým krytem odstraněným při kroku 2. Po sestavení závěsu připojte kabel a připevněte kryt závěsu, zaměňte strany zleva doprava.

17.Utáhněte 3 šrouby a znovu zapojte kabel.

Při manipulaci s elektrickými kabely se

VÝSTRAHA ujistěte, že je mraznička odpojená ze zásuvky.

18.Připojte vodič k plastovému krytu a uložte kryt zpět na jeho původní místo.

Průchodka

14.Po sepnutí závěsu dveří se ujistěte, že jste vyjmuli levou stranu krytu kabelu a uzavřeli kryt kabelu na vrchní straně dveří chladničky.

“Kryt drátěných dveří P” je obsažen v balení.

15.Odstraňte rukojeť krytu a odšroubujte závity, ujistěte se, že jste vyměnili víko a rukojeť dveří z pravé strany na levou. (Ujistěte se, že kryt je s vyměněnou rukojetí na pravé straně .)

19.Utáhněte 2 šrouby zpět na jeho místo.

20.Oddělte těsnění dveří chladničky a mrazničky, otočte je o 180 ° a znovu je připevněte.

V závislosti na modelu, značky nemusí mít kryt.

16.Připevněte přední kryt nožek a opatrně uložte dveře mrazničky zpět na místo.

Víko závěsu

• Až obrátíte dveře, ujistěte se, že těsnění VÝSTRAHA dveří chladničky a mrazničky jsou správně

umístěna. Jinak by se mohl objevit hluk nebo by mohla kondenzovat vlhkost, což by ovlivnilo funkčnost chladničky.

12_ nastavení

Image 66
Contents Congélateur Appareil en pose libreConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéLorsque vous déplacez l’appareil Importantes Pour ’INSTALLATIONAvant toute utilisation, veillez Consignes DE SécuritéÉvitez de poser des objets sur le congélateur Consignes ’INSTALLATIONConsignes DE Sécurité Importantes Pour ’UTILISATION Des gelures pourraient se formerConsignes D’UTILISATION ’endommagez pas le circuit de réfrigérationNe jouent pas avec l’appareil Consignes DE Nettoyage Consignes DE Mise AU RebutAfi n de garantir des performances optimales Toute fuite pourrait entraîner Conseils Supplémentaires’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseurHygiène DES Aliments Afi n d’éviter la contamination desPlacez les aliments congelés dans le Table des matièresConseils pour économiser de l’énergie Ne baissez pas inutilement la température intérieureInversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU Congélateur Installation du congélateurChoix du lieu d’installation Outils nécessaires non fournisPouvoir les réutiliser en cas de besoin Débranchez le fil, puis retirez les 3 boulonsLa partie inférieure gauche du congélateur pour CharnièreSerrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils Contrôle DU Panneau DE CommandeMise À Niveau DU Congélateur Utilisation DU Panneau DE ContrôleAlarm Utilisation DU BAC Fresher Refroidissement RapideNettoyage du congélateur Fabrication DE GlaceRetrait DES Éléments Intérieurs Remplacement DE ’AMPOULE Nettoyage DU CongélateurBalconnets Dépannage Classe Symbole Plage de température ambiante C Limites de température ambianteGefrierschrank Freistehendes GerätSicherheitshinweise Wichtige Sicherheitssymbole und VorsichtsmaßnahmenSicherheitshinweise Gefährliche und ungesicherte Eingriffe, die leichteZUR Installation Dies könnte einen elektrischen Schlag zur Folge habenWichtige Warnzeichen InstallationGebotszeichen ZUR ZUM GebrauchAchtung Gebotszeichen ZUM Wenden Sie sich bitte an den KundendienstLagern Sie keine fl üchtigen oder brennbaren Stoffe im Gerät Gebrauch ReinigungEs besteht Explosions- oder Brandgefahr FÜR DIE Entsorgung Von den Metallstiften des NetzsteckersTeile des Kühlkreislaufs beschädigt werden Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen GebrauchTipps zum Energiesparen InhaltLebensmittel in mehrere Lagen Zeitungspapier Lassen Sie die Tür des GefrierabteilsGefrierschrank FÜR DIE Inbetriebnahme Vorbereiten Benötigte Werkzeuge sind nicht mitgeliefertSamsung empfi ehlt, das Wechseln des Werden Verwendung wieder einsetzenIst dies nicht der Fall, kann dies Sicher, dass die TürdichtungenWieder korrekt angebracht wurden Zu einer Geräuschbelastung oderBedienfeld Prüfen Betrieb Ihres GefrierschranksAusrichten DES Gefrierschranks BedienfeldAnzeige Aus TüralarmVerwenden DES Frischhaltefachs Anzeigeleuchte leuchtet und im GerätReinigen Ihres Gefrierschranks EiszubereitungEinbauteile Herausnehmen Türfächer Reinigen DES GefrierschranksLampe DER Inenbeleuchtung Auswechseln Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassenProblem Lösung FehlersucheKlimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich C Raumtemperaturbereich KlimaklassenVriezer Vrijstaand ToestelDie verantwoordelij k is voor hun veiligheid VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatie Leiden tot ernstigBelangrijke Plaats deze vriezer niet in directSteek geen stekker in een loszittende wandcontactdoos Voorzorgsymbolen Voor InstallatieDit kan leiden tot brand, storingen en/of persoonlij k letsel Reiniging Voorzorgsymbolen VoorGebruik Dit kan explosie of brand veroorzakenKoelmiddel dat uit de buizen loopt Verwij der vreemd materiaal of stof van de contactpennenCorrect Gebruik Aanvullende Tips VoorInhoud Stel geen koudere temperatuur in dan nodig isDe beste plaats kiezen voor de vriezer Uw vriezer installerenDE Vriezerdeur Omkeren Benodigd gereedschap Niet bijgeleverdKoppel de draden los en verwijder vervolgens de 3 bouten Schroef de verwijderde bouten onderaan linksDraai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan Child Lock Type a Uw vriezer bedienenDE Vriezer Waterpas Zetten Freezer Type a / Temp Type BDE FRESHER-LADE Gebruiken Uw vriezer reinigen IJS MakenDE Vriezer Reinigen Lamp VervangenDeurvakken Problemen oplossen Klasse Symbol Bereik omgevingstemperatuur C Limieten omgevingstemperatuurMrazáku Volně stojící přístrojBezpečnostní informace Bezpečnostní InformacePoznámka CE Závažné VýstrahyPRO Instalaci ProudemPRO Použití UpozorněníTýkající SE Instalace Vzniká tím nebezpečí požáruTýkající SE Užívání Týkající SE Čištění Vážné VýstrahyTýkající SE Likvidace Být likvidovány speciálními způsobemDalší Rady PRO Správné Používání MédiaJe-li okolní teplota mrazničky po Obsah ChladničkyVašich složenkách Obrácení Dveří Mrazničky Nastavení mrazničkyPříprava NA Instalaci Mrazničky Výběr nejlepšího místa pro mrazničkuSejměte plastový kryt a odpojte kabel k němu připojený Chladničky Sejměte přední kryt nožek po vyjmutí 2 šroubů19. Utáhněte 2 šrouby zpět na jeho místo Používání Vaší Mrazničky Používání vaší mrazničkyUstavení Mrazničky do Vodorovné Polohy Používání Ovládacího PaneluEco Alarm bzučák dveříPoužití Zásuvky PRO Čerstvé Potraviny Závislosti NA Modelu Zmrazení explodovatČištění mrazničky Výroba LeduVyjmutí Vnitřních Součástí Police ve dveřích Čištění MrazničkyVýměna Žárovky Vnitřního Osvětlení Čištění nepoužívejte benzen, ředidlo aniOdstraňování závad Czech Republic Maxima pokojové teplotyMraznička Voľne stojace zariadenieBezpečnostné informácie Bezpečnostné InformácieCE Upozornenie Prísne VýstražnéZnačenia PRE Inštaláciu Eko dizajne 2009/125/ES implementovanými Nariadením ESZnačenia PRE Použitie UpozorneniaTýkajúce SA Inštalácie Vzniká tým nebezpečenstvo požiaruMrazničke neskladujte prchavé látky alebo horľaviny Servisných zástupcov Týkajúce SA PoužitiaTýkajúce SA Čistenia Ako zaistiť optimálny výkon spotrebičaDôležité Výstrahy Týkajúce SA LikvidácieĎalšie Rady PRE Správne Používanie Spôsobiť poranenie očíDosahu detí ani v blízkosti spotrebiča Obsah Nastavenie vašej mrazničky Príprava NA Inštaláciu MrazničkyZmena Otvárania Dverí Mrazničky Dbajte na to, aby sa pri odnímaní Elektrické kábleStranu z ľavej na pravú Kontrola Ovládacieho Panelu Prevádzka vašej mrazničkyPostavenie Mrazničky do Vodorovnej Polohy Používanie Ovládacieho PaneluEco Používanie Zásobníka Fresher V Závislosti OD ModeluVýstraha Stlačte tlačidlo Eco preČistenie vašej mrazničky Výroba ĽaduOdstraňovanie Vnútorných Častí Čistenie Mrazničky Výmena Žiarovky Vnútorného OsvetleniaDverové poličky Odstraňovanie problémov Limity teploty vzduchu v miestnosti Správna likvidácia tohoto výrobkuZamrażarka Urządzenie wolnostojąceOdłącz wtyczkę zasilającą od gniazdka ściennego Skutkować poważnymiSkutkować drobnymi UwagaInformacja CE Istotne OstrzeżeniaNależy bezwzględnie stosować się do nich UrządzeńPrzestrogi Dotyczące InstalacjiDotyczące Eksploatacji Ryzyko poważnych obrażeń Należy dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniemJeśli urządzenie jest wyposażone w lampkę LED, nie zdejmuj Dotyczące Czyszczenia Dotyczące Utylizacji Przed czyszczeniem i naprawą zamrażarki odłącz jąDodatkowe Wskazówki Eksploatacyjne Długo będzie trwać taka sytuacjaSpis treści Porady dotyczące oszczędzania energiiNp. grzejników Instalacja zamrażarki Przygotowanie do Instalacji ZamrażarkiPokrywy Odłącz przewody i wykręć 3 śruby Odkręć 2 wkręty i zdejmij pokrywę przednich nóżekPokrywy zawiasu Przykręć 3 śruby i podłącz przewody Poziomowanie Zamrażarki Power Freeze Intensywne zamrażanieObsługa zamrażarki Sprawdzanie Panelu SterowaniaAlarm Ostrzeżenie Korzystanie Z Pojemnika Fresher OpcjaBlokadę rodzicielską Wyjmowanie Elementów Konserwacja zamrażarkiWytwarzanie Lodu WewnętrznychMiękkie matowe zabezpieczenie drzwi Czyszczenie ZamrażarkiKonserwacja Elementów Wewnętrznych Konserwacja oświetlenia wnętrzaRozwiązywanie problemów Problem RozwiązanieKontakt do Samsung Klasa Symbol Zakres temperatur otoczenia CZakresy temperatur otoczenia 801-1SAMSUNG172-678 +48 22
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb