Samsung RZ90HAWW1/XEF, RZ2993ATCSR/EF Koppel de draden los en verwijder vervolgens de 3 bouten

Page 47

2.Verwijder de plastic kap en koppel de draad los die ermee verbonden is. Nadat u de plastic kap hebt verwijderd, controleert u de delen voor het omkeren van de deur.

Pas op dat u de elektrische draden niet VOORZORG beschadigt bij het verwijderen van de

plastic kap.

3.Koppel de draden los en verwijder vervolgens de 3 bouten.

Zorg ervoor dat de stekker van uw vriezer uit WAARSCHUWING het stopcontact is voordat u de elektrische

draden aanraakt.

4.de deur van het onderscharnier door ze voorzichtig recht op te tillen.

De deur van het vriesdeel is zwaar; pas op VOORZORG dat u zich niet verwondt als u de deur van de

koelkast verwijdert.

5.Verwijder de 2 schroeven en neem de voorplint weg.

Schroeven

6.Schroef de 3 bouten van het scharnier los en de 3 bouten onderaan rechts van de voorplint waar het verwijderde scharnier is bevestigd.

10mm

10mm

7.Schroef de bout los om het metalen stuk te verwijderen. Verwijder de scharnieras met de inbussleutel en zet de scharnieras en het metalen stuk aan de andere kant.

Scharnieras 8mm bout

Scharnierstootbord

8. Bevestig het scharnier onderaan rechts van de

01

vriezer, waar in stap 6 bouten zijn verwijderd.

INSTALLATIE

Schroef de verwijderde bouten onderaan links

 

van de vriezer vast. U hebt ze misschien nog

 

nodig in de toekomst.

 

10mm

 

10mm

 

9.Verwijder de schroeven onderaan links en rechts van de vriezerdeur. Verplaats de deurstop van links naar rechts.

ScharnierstootbordScharnierstootbord

10.Verwijder de beschermkap van de draad boven aan de vriezerdeur om de draden te verplaatsen.

11.Verwijder het scharnier van de vriezerdeur. Neem de linkerscharnierkap weg en haal de draden uit de scharnierkap.

Scharnierkap

Bumper

Be careful not to damage the electrical wires VOORZORG when removing the hinge cover.

installatie _11

Image 47
Contents Appareil en pose libre CongélateurConsignes DE Sécurité Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Pour ’INSTALLATIONAvant toute utilisation, veillez Lorsque vous déplacez l’appareilDes gelures pourraient se former Consignes ’INSTALLATIONConsignes DE Sécurité Importantes Pour ’UTILISATION Évitez de poser des objets sur le congélateurNe jouent pas avec l’appareil Consignes D’UTILISATION’endommagez pas le circuit de réfrigération Afi n de garantir des performances optimales Consignes DE NettoyageConsignes DE Mise AU Rebut En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseur Conseils Supplémentaires’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré Toute fuite pourrait entraînerAfi n d’éviter la contamination des Hygiène DES AlimentsNe baissez pas inutilement la température intérieure Table des matièresConseils pour économiser de l’énergie Placez les aliments congelés dans leOutils nécessaires non fournis Installation du congélateurChoix du lieu d’installation Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU CongélateurCharnière Débranchez le fil, puis retirez les 3 boulonsLa partie inférieure gauche du congélateur pour Pouvoir les réutiliser en cas de besoinSerrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils Utilisation DU Panneau DE Contrôle CommandeMise À Niveau DU Congélateur Contrôle DU Panneau DEUtilisation DU BAC Fresher Refroidissement Rapide AlarmRetrait DES Éléments Intérieurs Nettoyage du congélateurFabrication DE Glace Balconnets Remplacement DE ’AMPOULENettoyage DU Congélateur Dépannage Limites de température ambiante Classe Symbole Plage de température ambiante CFreistehendes Gerät GefrierschrankGefährliche und ungesicherte Eingriffe, die leichte Wichtige Sicherheitssymbole und VorsichtsmaßnahmenSicherheitshinweise SicherheitshinweiseDies könnte einen elektrischen Schlag zur Folge haben ZUR InstallationZUM Gebrauch InstallationGebotszeichen ZUR Wichtige WarnzeichenLagern Sie keine fl üchtigen oder brennbaren Stoffe im Gerät Achtung Gebotszeichen ZUMWenden Sie sich bitte an den Kundendienst Es besteht Explosions- oder Brandgefahr GebrauchReinigung Von den Metallstiften des Netzsteckers FÜR DIE EntsorgungWeitere Tipps FÜR DEN Richtigen Gebrauch Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werdenLassen Sie die Tür des Gefrierabteils InhaltLebensmittel in mehrere Lagen Zeitungspapier Tipps zum EnergiesparenSamsung empfi ehlt, das Wechseln des Gefrierschrank FÜR DIE Inbetriebnahme VorbereitenBenötigte Werkzeuge sind nicht mitgeliefert Verwendung wieder einsetzen WerdenZu einer Geräuschbelastung oder Sicher, dass die TürdichtungenWieder korrekt angebracht wurden Ist dies nicht der Fall, kann diesBedienfeld Betrieb Ihres GefrierschranksAusrichten DES Gefrierschranks Bedienfeld PrüfenAnzeigeleuchte leuchtet und im Gerät TüralarmVerwenden DES Frischhaltefachs Anzeige AusEinbauteile Herausnehmen Reinigen Ihres GefrierschranksEiszubereitung Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassen Reinigen DES GefrierschranksLampe DER Inenbeleuchtung Auswechseln TürfächerFehlersuche Problem LösungRaumtemperaturbereich Klimaklassen Klimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich CVrijstaand Toestel VriezerLeiden tot ernstig VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatie Die verantwoordelij k is voor hun veiligheidSteek geen stekker in een loszittende wandcontactdoos BelangrijkePlaats deze vriezer niet in direct Installatie Voorzorgsymbolen VoorDit kan leiden tot brand, storingen en/of persoonlij k letsel Dit kan explosie of brand veroorzaken Voorzorgsymbolen VoorGebruik ReinigingVerwij der vreemd materiaal of stof van de contactpennen Koelmiddel dat uit de buizen looptAanvullende Tips Voor Correct GebruikStel geen koudere temperatuur in dan nodig is InhoudBenodigd gereedschap Niet bijgeleverd Uw vriezer installerenDE Vriezerdeur Omkeren De beste plaats kiezen voor de vriezerSchroef de verwijderde bouten onderaan links Koppel de draden los en verwijder vervolgens de 3 boutenDraai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan Freezer Type a / Temp Type B Uw vriezer bedienenDE Vriezer Waterpas Zetten Child Lock Type aDE FRESHER-LADE Gebruiken IJS Maken Uw vriezer reinigenDeurvakken DE Vriezer ReinigenLamp Vervangen Problemen oplossen Limieten omgevingstemperatuur Klasse Symbol Bereik omgevingstemperatuur CVolně stojící přístroj MrazákuBezpečnostní Informace Bezpečnostní informaceProudem Závažné VýstrahyPRO Instalaci Poznámka CEVzniká tím nebezpečí požáru UpozorněníTýkající SE Instalace PRO PoužitíTýkající SE Užívání Vážné Výstrahy Týkající SE ČištěníBýt likvidovány speciálními způsobem Týkající SE LikvidaceJe-li okolní teplota mrazničky po Další Rady PRO Správné PoužíváníMédia Vašich složenkách ObsahChladničky Výběr nejlepšího místa pro mrazničku Nastavení mrazničkyPříprava NA Instalaci Mrazničky Obrácení Dveří MrazničkyChladničky Sejměte přední kryt nožek po vyjmutí 2 šroubů Sejměte plastový kryt a odpojte kabel k němu připojený19. Utáhněte 2 šrouby zpět na jeho místo Používání Ovládacího Panelu Používání vaší mrazničkyUstavení Mrazničky do Vodorovné Polohy Používání Vaší MrazničkyZmrazení explodovat Alarm bzučák dveříPoužití Zásuvky PRO Čerstvé Potraviny Závislosti NA Modelu EcoVyjmutí Vnitřních Součástí Čištění mrazničkyVýroba Ledu Čištění nepoužívejte benzen, ředidlo ani Čištění MrazničkyVýměna Žárovky Vnitřního Osvětlení Police ve dveříchOdstraňování závad Maxima pokojové teploty Czech RepublicVoľne stojace zariadenie MrazničkaBezpečnostné Informácie Bezpečnostné informácieEko dizajne 2009/125/ES implementovanými Nariadením ES Prísne VýstražnéZnačenia PRE Inštaláciu CE UpozornenieVzniká tým nebezpečenstvo požiaru UpozorneniaTýkajúce SA Inštalácie Značenia PRE PoužitieMrazničke neskladujte prchavé látky alebo horľaviny Ako zaistiť optimálny výkon spotrebiča Týkajúce SA PoužitiaTýkajúce SA Čistenia Servisných zástupcovTýkajúce SA Likvidácie Dôležité VýstrahyDosahu detí ani v blízkosti spotrebiča Ďalšie Rady PRE Správne PoužívanieSpôsobiť poranenie očí Obsah Zmena Otvárania Dverí Mrazničky Nastavenie vašej mrazničkyPríprava NA Inštaláciu Mrazničky Elektrické káble Dbajte na to, aby sa pri odnímaníStranu z ľavej na pravú Používanie Ovládacieho Panelu Prevádzka vašej mrazničkyPostavenie Mrazničky do Vodorovnej Polohy Kontrola Ovládacieho PaneluStlačte tlačidlo Eco pre Používanie Zásobníka Fresher V Závislosti OD ModeluVýstraha EcoOdstraňovanie Vnútorných Častí Čistenie vašej mrazničkyVýroba Ľadu Dverové poličky Čistenie MrazničkyVýmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia Odstraňovanie problémov Správna likvidácia tohoto výrobku Limity teploty vzduchu v miestnostiUrządzenie wolnostojące ZamrażarkaUwaga Skutkować poważnymiSkutkować drobnymi Odłącz wtyczkę zasilającą od gniazdka ściennegoUrządzeń Istotne OstrzeżeniaNależy bezwzględnie stosować się do nich Informacja CEDotyczące Eksploatacji PrzestrogiDotyczące Instalacji Jeśli urządzenie jest wyposażone w lampkę LED, nie zdejmuj Ryzyko poważnych obrażeńNależy dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem Dotyczące Czyszczenia Przed czyszczeniem i naprawą zamrażarki odłącz ją Dotyczące UtylizacjiDługo będzie trwać taka sytuacja Dodatkowe Wskazówki EksploatacyjneNp. grzejników Spis treściPorady dotyczące oszczędzania energii Przygotowanie do Instalacji Zamrażarki Instalacja zamrażarkiPokrywy zawiasu Pokrywy Odłącz przewody i wykręć 3 śrubyOdkręć 2 wkręty i zdejmij pokrywę przednich nóżek Przykręć 3 śruby i podłącz przewody Sprawdzanie Panelu Sterowania Power Freeze Intensywne zamrażanieObsługa zamrażarki Poziomowanie ZamrażarkiBlokadę rodzicielską Alarm OstrzeżenieKorzystanie Z Pojemnika Fresher Opcja Wewnętrznych Konserwacja zamrażarkiWytwarzanie Lodu Wyjmowanie ElementówKonserwacja oświetlenia wnętrza Czyszczenie ZamrażarkiKonserwacja Elementów Wewnętrznych Miękkie matowe zabezpieczenie drzwiProblem Rozwiązanie Rozwiązywanie problemów801-1SAMSUNG172-678 +48 22 Klasa Symbol Zakres temperatur otoczenia CZakresy temperatur otoczenia Kontakt do Samsung
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb