Contents
Congélateur
Appareil en pose libre
Consignes de sécurité
Consignes DE Sécurité
Lorsque vous déplacez l’appareil
Importantes Pour ’INSTALLATION
Avant toute utilisation, veillez
Consignes DE Sécurité
Évitez de poser des objets sur le congélateur
Consignes ’INSTALLATION
Consignes DE Sécurité Importantes Pour ’UTILISATION
Des gelures pourraient se former
Ne jouent pas avec l’appareil
Consignes D’UTILISATION
’endommagez pas le circuit de réfrigération
Afi n de garantir des performances optimales
Consignes DE Nettoyage
Consignes DE Mise AU Rebut
Toute fuite pourrait entraîner
Conseils Supplémentaires
’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré
En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseur
Hygiène DES Aliments
Afi n d’éviter la contamination des
Placez les aliments congelés dans le
Table des matières
Conseils pour économiser de l’énergie
Ne baissez pas inutilement la température intérieure
Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU Congélateur
Installation du congélateur
Choix du lieu d’installation
Outils nécessaires non fournis
Pouvoir les réutiliser en cas de besoin
Débranchez le fil, puis retirez les 3 boulons
La partie inférieure gauche du congélateur pour
Charnière
Serrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils
Contrôle DU Panneau DE
Commande
Mise À Niveau DU Congélateur
Utilisation DU Panneau DE Contrôle
Alarm
Utilisation DU BAC Fresher Refroidissement Rapide
Retrait DES Éléments Intérieurs
Nettoyage du congélateur
Fabrication DE Glace
Balconnets
Remplacement DE ’AMPOULE
Nettoyage DU Congélateur
Dépannage
Classe Symbole Plage de température ambiante C
Limites de température ambiante
Gefrierschrank
Freistehendes Gerät
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitssymbole und Vorsichtsmaßnahmen
Sicherheitshinweise
Gefährliche und ungesicherte Eingriffe, die leichte
ZUR Installation
Dies könnte einen elektrischen Schlag zur Folge haben
Wichtige Warnzeichen
Installation
Gebotszeichen ZUR
ZUM Gebrauch
Lagern Sie keine fl üchtigen oder brennbaren Stoffe im Gerät
Achtung Gebotszeichen ZUM
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst
Es besteht Explosions- oder Brandgefahr
Gebrauch
Reinigung
FÜR DIE Entsorgung
Von den Metallstiften des Netzsteckers
Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden
Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen Gebrauch
Tipps zum Energiesparen
Inhalt
Lebensmittel in mehrere Lagen Zeitungspapier
Lassen Sie die Tür des Gefrierabteils
Samsung empfi ehlt, das Wechseln des
Gefrierschrank FÜR DIE Inbetriebnahme Vorbereiten
Benötigte Werkzeuge sind nicht mitgeliefert
Werden
Verwendung wieder einsetzen
Ist dies nicht der Fall, kann dies
Sicher, dass die Türdichtungen
Wieder korrekt angebracht wurden
Zu einer Geräuschbelastung oder
Bedienfeld Prüfen
Betrieb Ihres Gefrierschranks
Ausrichten DES Gefrierschranks
Bedienfeld
Anzeige Aus
Türalarm
Verwenden DES Frischhaltefachs
Anzeigeleuchte leuchtet und im Gerät
Einbauteile Herausnehmen
Reinigen Ihres Gefrierschranks
Eiszubereitung
Türfächer
Reinigen DES Gefrierschranks
Lampe DER Inenbeleuchtung Auswechseln
Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassen
Problem Lösung
Fehlersuche
Klimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich C
Raumtemperaturbereich Klimaklassen
Vriezer
Vrijstaand Toestel
Die verantwoordelij k is voor hun veiligheid
Veiligheidsinformatie
Veiligheidsinformatie
Leiden tot ernstig
Steek geen stekker in een loszittende wandcontactdoos
Belangrijke
Plaats deze vriezer niet in direct
Voorzorgsymbolen Voor
Installatie
Dit kan leiden tot brand, storingen en/of persoonlij k letsel
Reiniging
Voorzorgsymbolen Voor
Gebruik
Dit kan explosie of brand veroorzaken
Koelmiddel dat uit de buizen loopt
Verwij der vreemd materiaal of stof van de contactpennen
Correct Gebruik
Aanvullende Tips Voor
Inhoud
Stel geen koudere temperatuur in dan nodig is
De beste plaats kiezen voor de vriezer
Uw vriezer installeren
DE Vriezerdeur Omkeren
Benodigd gereedschap Niet bijgeleverd
Koppel de draden los en verwijder vervolgens de 3 bouten
Schroef de verwijderde bouten onderaan links
Draai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan
Child Lock Type a
Uw vriezer bedienen
DE Vriezer Waterpas Zetten
Freezer Type a / Temp Type B
DE FRESHER-LADE Gebruiken
Uw vriezer reinigen
IJS Maken
Deurvakken
DE Vriezer Reinigen
Lamp Vervangen
Problemen oplossen
Klasse Symbol Bereik omgevingstemperatuur C
Limieten omgevingstemperatuur
Mrazáku
Volně stojící přístroj
Bezpečnostní informace
Bezpečnostní Informace
Poznámka CE
Závažné Výstrahy
PRO Instalaci
Proudem
PRO Použití
Upozornění
Týkající SE Instalace
Vzniká tím nebezpečí požáru
Týkající SE Užívání
Týkající SE Čištění
Vážné Výstrahy
Týkající SE Likvidace
Být likvidovány speciálními způsobem
Je-li okolní teplota mrazničky po
Další Rady PRO Správné Používání
Média
Vašich složenkách
Obsah
Chladničky
Obrácení Dveří Mrazničky
Nastavení mrazničky
Příprava NA Instalaci Mrazničky
Výběr nejlepšího místa pro mrazničku
Sejměte plastový kryt a odpojte kabel k němu připojený
Chladničky Sejměte přední kryt nožek po vyjmutí 2 šroubů
19. Utáhněte 2 šrouby zpět na jeho místo
Používání Vaší Mrazničky
Používání vaší mrazničky
Ustavení Mrazničky do Vodorovné Polohy
Používání Ovládacího Panelu
Eco
Alarm bzučák dveří
Použití Zásuvky PRO Čerstvé Potraviny Závislosti NA Modelu
Zmrazení explodovat
Vyjmutí Vnitřních Součástí
Čištění mrazničky
Výroba Ledu
Police ve dveřích
Čištění Mrazničky
Výměna Žárovky Vnitřního Osvětlení
Čištění nepoužívejte benzen, ředidlo ani
Odstraňování závad
Czech Republic
Maxima pokojové teploty
Mraznička
Voľne stojace zariadenie
Bezpečnostné informácie
Bezpečnostné Informácie
CE Upozornenie
Prísne Výstražné
Značenia PRE Inštaláciu
Eko dizajne 2009/125/ES implementovanými Nariadením ES
Značenia PRE Použitie
Upozornenia
Týkajúce SA Inštalácie
Vzniká tým nebezpečenstvo požiaru
Mrazničke neskladujte prchavé látky alebo horľaviny
Servisných zástupcov
Týkajúce SA Použitia
Týkajúce SA Čistenia
Ako zaistiť optimálny výkon spotrebiča
Dôležité Výstrahy
Týkajúce SA Likvidácie
Dosahu detí ani v blízkosti spotrebiča
Ďalšie Rady PRE Správne Používanie
Spôsobiť poranenie očí
Obsah
Zmena Otvárania Dverí Mrazničky
Nastavenie vašej mrazničky
Príprava NA Inštaláciu Mrazničky
Dbajte na to, aby sa pri odnímaní
Elektrické káble
Stranu z ľavej na pravú
Kontrola Ovládacieho Panelu
Prevádzka vašej mrazničky
Postavenie Mrazničky do Vodorovnej Polohy
Používanie Ovládacieho Panelu
Eco
Používanie Zásobníka Fresher V Závislosti OD Modelu
Výstraha
Stlačte tlačidlo Eco pre
Odstraňovanie Vnútorných Častí
Čistenie vašej mrazničky
Výroba Ľadu
Dverové poličky
Čistenie Mrazničky
Výmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia
Odstraňovanie problémov
Limity teploty vzduchu v miestnosti
Správna likvidácia tohoto výrobku
Zamrażarka
Urządzenie wolnostojące
Odłącz wtyczkę zasilającą od gniazdka ściennego
Skutkować poważnymi
Skutkować drobnymi
Uwaga
Informacja CE
Istotne Ostrzeżenia
Należy bezwzględnie stosować się do nich
Urządzeń
Dotyczące Eksploatacji
Przestrogi
Dotyczące Instalacji
Jeśli urządzenie jest wyposażone w lampkę LED, nie zdejmuj
Ryzyko poważnych obrażeń
Należy dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem
Dotyczące Czyszczenia
Dotyczące Utylizacji
Przed czyszczeniem i naprawą zamrażarki odłącz ją
Dodatkowe Wskazówki Eksploatacyjne
Długo będzie trwać taka sytuacja
Np. grzejników
Spis treści
Porady dotyczące oszczędzania energii
Instalacja zamrażarki
Przygotowanie do Instalacji Zamrażarki
Pokrywy zawiasu
Pokrywy Odłącz przewody i wykręć 3 śruby
Odkręć 2 wkręty i zdejmij pokrywę przednich nóżek
Przykręć 3 śruby i podłącz przewody
Poziomowanie Zamrażarki
Power Freeze Intensywne zamrażanie
Obsługa zamrażarki
Sprawdzanie Panelu Sterowania
Blokadę rodzicielską
Alarm Ostrzeżenie
Korzystanie Z Pojemnika Fresher Opcja
Wyjmowanie Elementów
Konserwacja zamrażarki
Wytwarzanie Lodu
Wewnętrznych
Miękkie matowe zabezpieczenie drzwi
Czyszczenie Zamrażarki
Konserwacja Elementów Wewnętrznych
Konserwacja oświetlenia wnętrza
Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązanie
Kontakt do Samsung
Klasa Symbol Zakres temperatur otoczenia C
Zakresy temperatur otoczenia
801-1SAMSUNG172-678 +48 22