Contents
Congélateur
Appareil en pose libre
Consignes de sécurité
Consignes DE Sécurité
Importantes Pour ’INSTALLATION
Avant toute utilisation, veillez
Lorsque vous déplacez l’appareil
Consignes DE Sécurité
Consignes ’INSTALLATION
Consignes DE Sécurité Importantes Pour ’UTILISATION
Évitez de poser des objets sur le congélateur
Des gelures pourraient se former
Consignes D’UTILISATION
’endommagez pas le circuit de réfrigération
Ne jouent pas avec l’appareil
Consignes DE Nettoyage
Consignes DE Mise AU Rebut
Afi n de garantir des performances optimales
Conseils Supplémentaires
’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré
Toute fuite pourrait entraîner
En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseur
Hygiène DES Aliments
Afi n d’éviter la contamination des
Table des matières
Conseils pour économiser de l’énergie
Placez les aliments congelés dans le
Ne baissez pas inutilement la température intérieure
Installation du congélateur
Choix du lieu d’installation
Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU Congélateur
Outils nécessaires non fournis
Débranchez le fil, puis retirez les 3 boulons
La partie inférieure gauche du congélateur pour
Pouvoir les réutiliser en cas de besoin
Charnière
Serrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils
Commande
Mise À Niveau DU Congélateur
Contrôle DU Panneau DE
Utilisation DU Panneau DE Contrôle
Alarm
Utilisation DU BAC Fresher Refroidissement Rapide
Nettoyage du congélateur
Fabrication DE Glace
Retrait DES Éléments Intérieurs
Remplacement DE ’AMPOULE
Nettoyage DU Congélateur
Balconnets
Dépannage
Classe Symbole Plage de température ambiante C
Limites de température ambiante
Gefrierschrank
Freistehendes Gerät
Wichtige Sicherheitssymbole und Vorsichtsmaßnahmen
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Gefährliche und ungesicherte Eingriffe, die leichte
ZUR Installation
Dies könnte einen elektrischen Schlag zur Folge haben
Installation
Gebotszeichen ZUR
Wichtige Warnzeichen
ZUM Gebrauch
Achtung Gebotszeichen ZUM
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst
Lagern Sie keine fl üchtigen oder brennbaren Stoffe im Gerät
Gebrauch
Reinigung
Es besteht Explosions- oder Brandgefahr
FÜR DIE Entsorgung
Von den Metallstiften des Netzsteckers
Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden
Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen Gebrauch
Inhalt
Lebensmittel in mehrere Lagen Zeitungspapier
Tipps zum Energiesparen
Lassen Sie die Tür des Gefrierabteils
Gefrierschrank FÜR DIE Inbetriebnahme Vorbereiten
Benötigte Werkzeuge sind nicht mitgeliefert
Samsung empfi ehlt, das Wechseln des
Werden
Verwendung wieder einsetzen
Sicher, dass die Türdichtungen
Wieder korrekt angebracht wurden
Ist dies nicht der Fall, kann dies
Zu einer Geräuschbelastung oder
Betrieb Ihres Gefrierschranks
Ausrichten DES Gefrierschranks
Bedienfeld Prüfen
Bedienfeld
Türalarm
Verwenden DES Frischhaltefachs
Anzeige Aus
Anzeigeleuchte leuchtet und im Gerät
Reinigen Ihres Gefrierschranks
Eiszubereitung
Einbauteile Herausnehmen
Reinigen DES Gefrierschranks
Lampe DER Inenbeleuchtung Auswechseln
Türfächer
Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassen
Problem Lösung
Fehlersuche
Klimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich C
Raumtemperaturbereich Klimaklassen
Vriezer
Vrijstaand Toestel
Veiligheidsinformatie
Veiligheidsinformatie
Die verantwoordelij k is voor hun veiligheid
Leiden tot ernstig
Belangrijke
Plaats deze vriezer niet in direct
Steek geen stekker in een loszittende wandcontactdoos
Voorzorgsymbolen Voor
Installatie
Dit kan leiden tot brand, storingen en/of persoonlij k letsel
Voorzorgsymbolen Voor
Gebruik
Reiniging
Dit kan explosie of brand veroorzaken
Koelmiddel dat uit de buizen loopt
Verwij der vreemd materiaal of stof van de contactpennen
Correct Gebruik
Aanvullende Tips Voor
Inhoud
Stel geen koudere temperatuur in dan nodig is
Uw vriezer installeren
DE Vriezerdeur Omkeren
De beste plaats kiezen voor de vriezer
Benodigd gereedschap Niet bijgeleverd
Koppel de draden los en verwijder vervolgens de 3 bouten
Schroef de verwijderde bouten onderaan links
Draai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan
Uw vriezer bedienen
DE Vriezer Waterpas Zetten
Child Lock Type a
Freezer Type a / Temp Type B
DE FRESHER-LADE Gebruiken
Uw vriezer reinigen
IJS Maken
DE Vriezer Reinigen
Lamp Vervangen
Deurvakken
Problemen oplossen
Klasse Symbol Bereik omgevingstemperatuur C
Limieten omgevingstemperatuur
Mrazáku
Volně stojící přístroj
Bezpečnostní informace
Bezpečnostní Informace
Závažné Výstrahy
PRO Instalaci
Poznámka CE
Proudem
Upozornění
Týkající SE Instalace
PRO Použití
Vzniká tím nebezpečí požáru
Týkající SE Užívání
Týkající SE Čištění
Vážné Výstrahy
Týkající SE Likvidace
Být likvidovány speciálními způsobem
Další Rady PRO Správné Používání
Média
Je-li okolní teplota mrazničky po
Obsah
Chladničky
Vašich složenkách
Nastavení mrazničky
Příprava NA Instalaci Mrazničky
Obrácení Dveří Mrazničky
Výběr nejlepšího místa pro mrazničku
Sejměte plastový kryt a odpojte kabel k němu připojený
Chladničky Sejměte přední kryt nožek po vyjmutí 2 šroubů
19. Utáhněte 2 šrouby zpět na jeho místo
Používání vaší mrazničky
Ustavení Mrazničky do Vodorovné Polohy
Používání Vaší Mrazničky
Používání Ovládacího Panelu
Alarm bzučák dveří
Použití Zásuvky PRO Čerstvé Potraviny Závislosti NA Modelu
Eco
Zmrazení explodovat
Čištění mrazničky
Výroba Ledu
Vyjmutí Vnitřních Součástí
Čištění Mrazničky
Výměna Žárovky Vnitřního Osvětlení
Police ve dveřích
Čištění nepoužívejte benzen, ředidlo ani
Odstraňování závad
Czech Republic
Maxima pokojové teploty
Mraznička
Voľne stojace zariadenie
Bezpečnostné informácie
Bezpečnostné Informácie
Prísne Výstražné
Značenia PRE Inštaláciu
CE Upozornenie
Eko dizajne 2009/125/ES implementovanými Nariadením ES
Upozornenia
Týkajúce SA Inštalácie
Značenia PRE Použitie
Vzniká tým nebezpečenstvo požiaru
Mrazničke neskladujte prchavé látky alebo horľaviny
Týkajúce SA Použitia
Týkajúce SA Čistenia
Servisných zástupcov
Ako zaistiť optimálny výkon spotrebiča
Dôležité Výstrahy
Týkajúce SA Likvidácie
Ďalšie Rady PRE Správne Používanie
Spôsobiť poranenie očí
Dosahu detí ani v blízkosti spotrebiča
Obsah
Nastavenie vašej mrazničky
Príprava NA Inštaláciu Mrazničky
Zmena Otvárania Dverí Mrazničky
Dbajte na to, aby sa pri odnímaní
Elektrické káble
Stranu z ľavej na pravú
Prevádzka vašej mrazničky
Postavenie Mrazničky do Vodorovnej Polohy
Kontrola Ovládacieho Panelu
Používanie Ovládacieho Panelu
Používanie Zásobníka Fresher V Závislosti OD Modelu
Výstraha
Eco
Stlačte tlačidlo Eco pre
Čistenie vašej mrazničky
Výroba Ľadu
Odstraňovanie Vnútorných Častí
Čistenie Mrazničky
Výmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia
Dverové poličky
Odstraňovanie problémov
Limity teploty vzduchu v miestnosti
Správna likvidácia tohoto výrobku
Zamrażarka
Urządzenie wolnostojące
Skutkować poważnymi
Skutkować drobnymi
Odłącz wtyczkę zasilającą od gniazdka ściennego
Uwaga
Istotne Ostrzeżenia
Należy bezwzględnie stosować się do nich
Informacja CE
Urządzeń
Przestrogi
Dotyczące Instalacji
Dotyczące Eksploatacji
Ryzyko poważnych obrażeń
Należy dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem
Jeśli urządzenie jest wyposażone w lampkę LED, nie zdejmuj
Dotyczące Czyszczenia
Dotyczące Utylizacji
Przed czyszczeniem i naprawą zamrażarki odłącz ją
Dodatkowe Wskazówki Eksploatacyjne
Długo będzie trwać taka sytuacja
Spis treści
Porady dotyczące oszczędzania energii
Np. grzejników
Instalacja zamrażarki
Przygotowanie do Instalacji Zamrażarki
Pokrywy Odłącz przewody i wykręć 3 śruby
Odkręć 2 wkręty i zdejmij pokrywę przednich nóżek
Pokrywy zawiasu
Przykręć 3 śruby i podłącz przewody
Power Freeze Intensywne zamrażanie
Obsługa zamrażarki
Poziomowanie Zamrażarki
Sprawdzanie Panelu Sterowania
Alarm Ostrzeżenie
Korzystanie Z Pojemnika Fresher Opcja
Blokadę rodzicielską
Konserwacja zamrażarki
Wytwarzanie Lodu
Wyjmowanie Elementów
Wewnętrznych
Czyszczenie Zamrażarki
Konserwacja Elementów Wewnętrznych
Miękkie matowe zabezpieczenie drzwi
Konserwacja oświetlenia wnętrza
Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązanie
Klasa Symbol Zakres temperatur otoczenia C
Zakresy temperatur otoczenia
Kontakt do Samsung
801-1SAMSUNG172-678 +48 22