Samsung RZ90HASX1/XEF Betrieb Ihres Gefrierschranks, Ausrichten DES Gefrierschranks, Bedienfeld

Page 31

AUSRICHTEN DES

GEFRIERSCHRANKS

Steht die Frontseite des Geräts etwas höher als die Hinterseite, lässt sich die Gerätetür leichter öffnen und schließen.

Drehen Sie die Stellfüße im Uhrzeigersinn, um das Gerät höher und entgegen dem Uhrzeigersinn, um es niedriger zu stellen.

Fall 1) Das Gerät ist nach links geneigt.

Drehen Sie den linken Stellfuß soweit in Pfeilrichtung, bis das Gerät in gewünschter Höhe ist.

Fall 1)

Fall 2)

Fall 2) Das Gerät ist nach rechts geneigt.

Drehen Sie den rechten Stellfuß soweit in

02

Pfeilrichtung, bis das Gerät in gewünschter Höhe

 

ist.

BETRIEB

 

Betrieb Ihres Gefrierschranks

BEDIENFELD PRÜFEN

<Typ A>

<Typ B>

1

2

3

(Hold 3 sec4 for Display)

5

Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ertönt ein kurzer Ton.

BEDIENFELD

1Child Lock (Kindersicherung) <Typ A>

Taste Child Lock 3 Sekunden lang drücken, um die Funktion Child Lock zu aktivieren.

Die Anzeigeleuchte für die

Kindersicherung leuchtet und sämtliche Tasten des Bediensfelds sind blockiert.

Um die Child Lock Funktion zu desaktivieren, Taste Child Lock erneut 3 Sekunden lang drücken.

2Freezer (Gefrierschrank) <Typ A> / Temp <Typ B>

Drücken Sie die Taste Freezer / Temp , um die gewünschte Temperatur im Bereich zwischen -15 °C und -23 °C einzustellen.

Die eingestellte Standardtemperatur beträgt -19°Cund bei jedem Drücken der Taste Freezer / Temp wird die Temperatur in dieser Reihenfolge geändert und in der Temperaturanzeige erscheint die gewünschte Temperatur.

Nach der Temperatureinstellung wird an der Temperaturanzeige die im Gefrierschrank tatsächlich vorherrschende Temperatur angezeigt.

3Power Freeze

Taste Power Freeze drücken, um die

Power Freeze Funktion zu aktivieren. Die Power Freeze Anzeigeleuchte leuchtet und

im Gefrierschrank wird das Einfrieren der entsprechenden Produkte beschleunigt.

Der Energieverbrauch steigt, wenn Sie diese Funktion verwenden . Diese Funktion muss mindestens 20 Stunden vorher aktiviert werden, ehe Sie große Mengen an Lebensmitteln in das Gefrierfach legen.

Um die Power Freeze Funktion zu desaktivieren, Power Freeze Taste erneut drücken.

Power Cool Funktion und Eco Funktion können nicht simultan aufgerufen werden. Beim Einstellen der Eco Funktion wird die Power Cool Funktion automatisch desaktiviert.

Betrieb _13

Image 31
Contents Appareil en pose libre CongélateurConsignes DE Sécurité Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Pour ’INSTALLATIONAvant toute utilisation, veillez Lorsque vous déplacez l’appareilDes gelures pourraient se former Consignes ’INSTALLATIONConsignes DE Sécurité Importantes Pour ’UTILISATION Évitez de poser des objets sur le congélateur’endommagez pas le circuit de réfrigération Consignes D’UTILISATIONNe jouent pas avec l’appareil Consignes DE Mise AU Rebut Consignes DE NettoyageAfi n de garantir des performances optimales En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseur Conseils Supplémentaires’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré Toute fuite pourrait entraînerAfi n d’éviter la contamination des Hygiène DES AlimentsNe baissez pas inutilement la température intérieure Table des matièresConseils pour économiser de l’énergie Placez les aliments congelés dans leOutils nécessaires non fournis Installation du congélateurChoix du lieu d’installation Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU CongélateurCharnière Débranchez le fil, puis retirez les 3 boulonsLa partie inférieure gauche du congélateur pour Pouvoir les réutiliser en cas de besoinSerrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils Utilisation DU Panneau DE Contrôle CommandeMise À Niveau DU Congélateur Contrôle DU Panneau DEUtilisation DU BAC Fresher Refroidissement Rapide AlarmFabrication DE Glace Nettoyage du congélateurRetrait DES Éléments Intérieurs Nettoyage DU Congélateur Remplacement DE ’AMPOULEBalconnets Dépannage Limites de température ambiante Classe Symbole Plage de température ambiante CFreistehendes Gerät GefrierschrankGefährliche und ungesicherte Eingriffe, die leichte Wichtige Sicherheitssymbole und VorsichtsmaßnahmenSicherheitshinweise SicherheitshinweiseDies könnte einen elektrischen Schlag zur Folge haben ZUR InstallationZUM Gebrauch InstallationGebotszeichen ZUR Wichtige WarnzeichenWenden Sie sich bitte an den Kundendienst Achtung Gebotszeichen ZUMLagern Sie keine fl üchtigen oder brennbaren Stoffe im Gerät Reinigung GebrauchEs besteht Explosions- oder Brandgefahr Von den Metallstiften des Netzsteckers FÜR DIE EntsorgungWeitere Tipps FÜR DEN Richtigen Gebrauch Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werdenLassen Sie die Tür des Gefrierabteils InhaltLebensmittel in mehrere Lagen Zeitungspapier Tipps zum EnergiesparenBenötigte Werkzeuge sind nicht mitgeliefert Gefrierschrank FÜR DIE Inbetriebnahme VorbereitenSamsung empfi ehlt, das Wechseln des Verwendung wieder einsetzen WerdenZu einer Geräuschbelastung oder Sicher, dass die TürdichtungenWieder korrekt angebracht wurden Ist dies nicht der Fall, kann diesBedienfeld Betrieb Ihres GefrierschranksAusrichten DES Gefrierschranks Bedienfeld PrüfenAnzeigeleuchte leuchtet und im Gerät TüralarmVerwenden DES Frischhaltefachs Anzeige AusEiszubereitung Reinigen Ihres GefrierschranksEinbauteile Herausnehmen Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassen Reinigen DES GefrierschranksLampe DER Inenbeleuchtung Auswechseln TürfächerFehlersuche Problem LösungRaumtemperaturbereich Klimaklassen Klimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich CVrijstaand Toestel VriezerLeiden tot ernstig VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatie Die verantwoordelij k is voor hun veiligheidPlaats deze vriezer niet in direct BelangrijkeSteek geen stekker in een loszittende wandcontactdoos Installatie Voorzorgsymbolen VoorDit kan leiden tot brand, storingen en/of persoonlij k letsel Dit kan explosie of brand veroorzaken Voorzorgsymbolen VoorGebruik ReinigingVerwij der vreemd materiaal of stof van de contactpennen Koelmiddel dat uit de buizen looptAanvullende Tips Voor Correct GebruikStel geen koudere temperatuur in dan nodig is InhoudBenodigd gereedschap Niet bijgeleverd Uw vriezer installerenDE Vriezerdeur Omkeren De beste plaats kiezen voor de vriezerSchroef de verwijderde bouten onderaan links Koppel de draden los en verwijder vervolgens de 3 boutenDraai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan Freezer Type a / Temp Type B Uw vriezer bedienenDE Vriezer Waterpas Zetten Child Lock Type aDE FRESHER-LADE Gebruiken IJS Maken Uw vriezer reinigenLamp Vervangen DE Vriezer ReinigenDeurvakken Problemen oplossen Limieten omgevingstemperatuur Klasse Symbol Bereik omgevingstemperatuur CVolně stojící přístroj MrazákuBezpečnostní Informace Bezpečnostní informaceProudem Závažné VýstrahyPRO Instalaci Poznámka CEVzniká tím nebezpečí požáru UpozorněníTýkající SE Instalace PRO PoužitíTýkající SE Užívání Vážné Výstrahy Týkající SE ČištěníBýt likvidovány speciálními způsobem Týkající SE LikvidaceMédia Další Rady PRO Správné PoužíváníJe-li okolní teplota mrazničky po Chladničky ObsahVašich složenkách Výběr nejlepšího místa pro mrazničku Nastavení mrazničkyPříprava NA Instalaci Mrazničky Obrácení Dveří MrazničkyChladničky Sejměte přední kryt nožek po vyjmutí 2 šroubů Sejměte plastový kryt a odpojte kabel k němu připojený19. Utáhněte 2 šrouby zpět na jeho místo Používání Ovládacího Panelu Používání vaší mrazničkyUstavení Mrazničky do Vodorovné Polohy Používání Vaší MrazničkyZmrazení explodovat Alarm bzučák dveříPoužití Zásuvky PRO Čerstvé Potraviny Závislosti NA Modelu EcoVýroba Ledu Čištění mrazničkyVyjmutí Vnitřních Součástí Čištění nepoužívejte benzen, ředidlo ani Čištění MrazničkyVýměna Žárovky Vnitřního Osvětlení Police ve dveříchOdstraňování závad Maxima pokojové teploty Czech RepublicVoľne stojace zariadenie MrazničkaBezpečnostné Informácie Bezpečnostné informácieEko dizajne 2009/125/ES implementovanými Nariadením ES Prísne VýstražnéZnačenia PRE Inštaláciu CE UpozornenieVzniká tým nebezpečenstvo požiaru UpozorneniaTýkajúce SA Inštalácie Značenia PRE PoužitieMrazničke neskladujte prchavé látky alebo horľaviny Ako zaistiť optimálny výkon spotrebiča Týkajúce SA PoužitiaTýkajúce SA Čistenia Servisných zástupcovTýkajúce SA Likvidácie Dôležité VýstrahySpôsobiť poranenie očí Ďalšie Rady PRE Správne PoužívanieDosahu detí ani v blízkosti spotrebiča Obsah Príprava NA Inštaláciu Mrazničky Nastavenie vašej mrazničkyZmena Otvárania Dverí Mrazničky Elektrické káble Dbajte na to, aby sa pri odnímaníStranu z ľavej na pravú Používanie Ovládacieho Panelu Prevádzka vašej mrazničkyPostavenie Mrazničky do Vodorovnej Polohy Kontrola Ovládacieho PaneluStlačte tlačidlo Eco pre Používanie Zásobníka Fresher V Závislosti OD ModeluVýstraha EcoVýroba Ľadu Čistenie vašej mrazničkyOdstraňovanie Vnútorných Častí Výmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia Čistenie MrazničkyDverové poličky Odstraňovanie problémov Správna likvidácia tohoto výrobku Limity teploty vzduchu v miestnostiUrządzenie wolnostojące ZamrażarkaUwaga Skutkować poważnymiSkutkować drobnymi Odłącz wtyczkę zasilającą od gniazdka ściennegoUrządzeń Istotne OstrzeżeniaNależy bezwzględnie stosować się do nich Informacja CEDotyczące Instalacji PrzestrogiDotyczące Eksploatacji Należy dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem Ryzyko poważnych obrażeńJeśli urządzenie jest wyposażone w lampkę LED, nie zdejmuj Dotyczące Czyszczenia Przed czyszczeniem i naprawą zamrażarki odłącz ją Dotyczące UtylizacjiDługo będzie trwać taka sytuacja Dodatkowe Wskazówki EksploatacyjnePorady dotyczące oszczędzania energii Spis treściNp. grzejników Przygotowanie do Instalacji Zamrażarki Instalacja zamrażarkiOdkręć 2 wkręty i zdejmij pokrywę przednich nóżek Pokrywy Odłącz przewody i wykręć 3 śrubyPokrywy zawiasu Przykręć 3 śruby i podłącz przewody Sprawdzanie Panelu Sterowania Power Freeze Intensywne zamrażanieObsługa zamrażarki Poziomowanie ZamrażarkiKorzystanie Z Pojemnika Fresher Opcja Alarm OstrzeżenieBlokadę rodzicielską Wewnętrznych Konserwacja zamrażarkiWytwarzanie Lodu Wyjmowanie ElementówKonserwacja oświetlenia wnętrza Czyszczenie ZamrażarkiKonserwacja Elementów Wewnętrznych Miękkie matowe zabezpieczenie drzwiProblem Rozwiązanie Rozwiązywanie problemów801-1SAMSUNG172-678 +48 22 Klasa Symbol Zakres temperatur otoczenia CZakresy temperatur otoczenia Kontakt do Samsung
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb