Contents
Appareil en pose libre
Congélateur
Consignes DE Sécurité
Consignes de sécurité
Consignes DE Sécurité
Importantes Pour ’INSTALLATION
Avant toute utilisation, veillez
Lorsque vous déplacez l’appareil
Des gelures pourraient se former
Consignes ’INSTALLATION
Consignes DE Sécurité Importantes Pour ’UTILISATION
Évitez de poser des objets sur le congélateur
Consignes D’UTILISATION
’endommagez pas le circuit de réfrigération
Ne jouent pas avec l’appareil
Consignes DE Nettoyage
Consignes DE Mise AU Rebut
Afi n de garantir des performances optimales
En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseur
Conseils Supplémentaires
’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré
Toute fuite pourrait entraîner
Afi n d’éviter la contamination des
Hygiène DES Aliments
Ne baissez pas inutilement la température intérieure
Table des matières
Conseils pour économiser de l’énergie
Placez les aliments congelés dans le
Outils nécessaires non fournis
Installation du congélateur
Choix du lieu d’installation
Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU Congélateur
Charnière
Débranchez le fil, puis retirez les 3 boulons
La partie inférieure gauche du congélateur pour
Pouvoir les réutiliser en cas de besoin
Serrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils
Utilisation DU Panneau DE Contrôle
Commande
Mise À Niveau DU Congélateur
Contrôle DU Panneau DE
Utilisation DU BAC Fresher Refroidissement Rapide
Alarm
Nettoyage du congélateur
Fabrication DE Glace
Retrait DES Éléments Intérieurs
Remplacement DE ’AMPOULE
Nettoyage DU Congélateur
Balconnets
Dépannage
Limites de température ambiante
Classe Symbole Plage de température ambiante C
Freistehendes Gerät
Gefrierschrank
Gefährliche und ungesicherte Eingriffe, die leichte
Wichtige Sicherheitssymbole und Vorsichtsmaßnahmen
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Dies könnte einen elektrischen Schlag zur Folge haben
ZUR Installation
ZUM Gebrauch
Installation
Gebotszeichen ZUR
Wichtige Warnzeichen
Achtung Gebotszeichen ZUM
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst
Lagern Sie keine fl üchtigen oder brennbaren Stoffe im Gerät
Gebrauch
Reinigung
Es besteht Explosions- oder Brandgefahr
Von den Metallstiften des Netzsteckers
FÜR DIE Entsorgung
Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen Gebrauch
Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden
Lassen Sie die Tür des Gefrierabteils
Inhalt
Lebensmittel in mehrere Lagen Zeitungspapier
Tipps zum Energiesparen
Gefrierschrank FÜR DIE Inbetriebnahme Vorbereiten
Benötigte Werkzeuge sind nicht mitgeliefert
Samsung empfi ehlt, das Wechseln des
Verwendung wieder einsetzen
Werden
Zu einer Geräuschbelastung oder
Sicher, dass die Türdichtungen
Wieder korrekt angebracht wurden
Ist dies nicht der Fall, kann dies
Bedienfeld
Betrieb Ihres Gefrierschranks
Ausrichten DES Gefrierschranks
Bedienfeld Prüfen
Anzeigeleuchte leuchtet und im Gerät
Türalarm
Verwenden DES Frischhaltefachs
Anzeige Aus
Reinigen Ihres Gefrierschranks
Eiszubereitung
Einbauteile Herausnehmen
Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassen
Reinigen DES Gefrierschranks
Lampe DER Inenbeleuchtung Auswechseln
Türfächer
Fehlersuche
Problem Lösung
Raumtemperaturbereich Klimaklassen
Klimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich C
Vrijstaand Toestel
Vriezer
Leiden tot ernstig
Veiligheidsinformatie
Veiligheidsinformatie
Die verantwoordelij k is voor hun veiligheid
Belangrijke
Plaats deze vriezer niet in direct
Steek geen stekker in een loszittende wandcontactdoos
Installatie
Voorzorgsymbolen Voor
Dit kan leiden tot brand, storingen en/of persoonlij k letsel
Dit kan explosie of brand veroorzaken
Voorzorgsymbolen Voor
Gebruik
Reiniging
Verwij der vreemd materiaal of stof van de contactpennen
Koelmiddel dat uit de buizen loopt
Aanvullende Tips Voor
Correct Gebruik
Stel geen koudere temperatuur in dan nodig is
Inhoud
Benodigd gereedschap Niet bijgeleverd
Uw vriezer installeren
DE Vriezerdeur Omkeren
De beste plaats kiezen voor de vriezer
Schroef de verwijderde bouten onderaan links
Koppel de draden los en verwijder vervolgens de 3 bouten
Draai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan
Freezer Type a / Temp Type B
Uw vriezer bedienen
DE Vriezer Waterpas Zetten
Child Lock Type a
DE FRESHER-LADE Gebruiken
IJS Maken
Uw vriezer reinigen
DE Vriezer Reinigen
Lamp Vervangen
Deurvakken
Problemen oplossen
Limieten omgevingstemperatuur
Klasse Symbol Bereik omgevingstemperatuur C
Volně stojící přístroj
Mrazáku
Bezpečnostní Informace
Bezpečnostní informace
Proudem
Závažné Výstrahy
PRO Instalaci
Poznámka CE
Vzniká tím nebezpečí požáru
Upozornění
Týkající SE Instalace
PRO Použití
Týkající SE Užívání
Vážné Výstrahy
Týkající SE Čištění
Být likvidovány speciálními způsobem
Týkající SE Likvidace
Další Rady PRO Správné Používání
Média
Je-li okolní teplota mrazničky po
Obsah
Chladničky
Vašich složenkách
Výběr nejlepšího místa pro mrazničku
Nastavení mrazničky
Příprava NA Instalaci Mrazničky
Obrácení Dveří Mrazničky
Chladničky Sejměte přední kryt nožek po vyjmutí 2 šroubů
Sejměte plastový kryt a odpojte kabel k němu připojený
19. Utáhněte 2 šrouby zpět na jeho místo
Používání Ovládacího Panelu
Používání vaší mrazničky
Ustavení Mrazničky do Vodorovné Polohy
Používání Vaší Mrazničky
Zmrazení explodovat
Alarm bzučák dveří
Použití Zásuvky PRO Čerstvé Potraviny Závislosti NA Modelu
Eco
Čištění mrazničky
Výroba Ledu
Vyjmutí Vnitřních Součástí
Čištění nepoužívejte benzen, ředidlo ani
Čištění Mrazničky
Výměna Žárovky Vnitřního Osvětlení
Police ve dveřích
Odstraňování závad
Maxima pokojové teploty
Czech Republic
Voľne stojace zariadenie
Mraznička
Bezpečnostné Informácie
Bezpečnostné informácie
Eko dizajne 2009/125/ES implementovanými Nariadením ES
Prísne Výstražné
Značenia PRE Inštaláciu
CE Upozornenie
Vzniká tým nebezpečenstvo požiaru
Upozornenia
Týkajúce SA Inštalácie
Značenia PRE Použitie
Mrazničke neskladujte prchavé látky alebo horľaviny
Ako zaistiť optimálny výkon spotrebiča
Týkajúce SA Použitia
Týkajúce SA Čistenia
Servisných zástupcov
Týkajúce SA Likvidácie
Dôležité Výstrahy
Ďalšie Rady PRE Správne Používanie
Spôsobiť poranenie očí
Dosahu detí ani v blízkosti spotrebiča
Obsah
Nastavenie vašej mrazničky
Príprava NA Inštaláciu Mrazničky
Zmena Otvárania Dverí Mrazničky
Elektrické káble
Dbajte na to, aby sa pri odnímaní
Stranu z ľavej na pravú
Používanie Ovládacieho Panelu
Prevádzka vašej mrazničky
Postavenie Mrazničky do Vodorovnej Polohy
Kontrola Ovládacieho Panelu
Stlačte tlačidlo Eco pre
Používanie Zásobníka Fresher V Závislosti OD Modelu
Výstraha
Eco
Čistenie vašej mrazničky
Výroba Ľadu
Odstraňovanie Vnútorných Častí
Čistenie Mrazničky
Výmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia
Dverové poličky
Odstraňovanie problémov
Správna likvidácia tohoto výrobku
Limity teploty vzduchu v miestnosti
Urządzenie wolnostojące
Zamrażarka
Uwaga
Skutkować poważnymi
Skutkować drobnymi
Odłącz wtyczkę zasilającą od gniazdka ściennego
Urządzeń
Istotne Ostrzeżenia
Należy bezwzględnie stosować się do nich
Informacja CE
Przestrogi
Dotyczące Instalacji
Dotyczące Eksploatacji
Ryzyko poważnych obrażeń
Należy dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem
Jeśli urządzenie jest wyposażone w lampkę LED, nie zdejmuj
Dotyczące Czyszczenia
Przed czyszczeniem i naprawą zamrażarki odłącz ją
Dotyczące Utylizacji
Długo będzie trwać taka sytuacja
Dodatkowe Wskazówki Eksploatacyjne
Spis treści
Porady dotyczące oszczędzania energii
Np. grzejników
Przygotowanie do Instalacji Zamrażarki
Instalacja zamrażarki
Pokrywy Odłącz przewody i wykręć 3 śruby
Odkręć 2 wkręty i zdejmij pokrywę przednich nóżek
Pokrywy zawiasu
Przykręć 3 śruby i podłącz przewody
Sprawdzanie Panelu Sterowania
Power Freeze Intensywne zamrażanie
Obsługa zamrażarki
Poziomowanie Zamrażarki
Alarm Ostrzeżenie
Korzystanie Z Pojemnika Fresher Opcja
Blokadę rodzicielską
Wewnętrznych
Konserwacja zamrażarki
Wytwarzanie Lodu
Wyjmowanie Elementów
Konserwacja oświetlenia wnętrza
Czyszczenie Zamrażarki
Konserwacja Elementów Wewnętrznych
Miękkie matowe zabezpieczenie drzwi
Problem Rozwiązanie
Rozwiązywanie problemów
801-1SAMSUNG172-678 +48 22
Klasa Symbol Zakres temperatur otoczenia C
Zakresy temperatur otoczenia
Kontakt do Samsung