Samsung RZ90HAWW1/XEF, RZ2993ATCSR/EF Hygiène DES Aliments, Afi n d’éviter la contamination des

Page 8

d’électricité pour connaître la durée approximative de la panne.

-En cas de coupure de courant inférieure à deux heures, la température de votre appareil restera inchangée. Vous devez néanmoins ouvrir les portes le moins souvent possible.

-Si la coupure devait se prolonger au- delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés.

Si la clé est fournie avec le congélateur, maintenez-la hors de la portée des enfants et éloignée de l’appareil.

Il se peut que l’appareil fonctionne de manière anormale (décongélation éventuelle de son contenu ou température devenue trop élevée dans le congélateur) s’il est resté pendant une période prolongée au- dessous de la limite inférieure de la plage de températures pour laquelle il a été conçu.

Votre appareil est équipé d’un système de dégivrage automatique, ce qui vous évite d’effectuer un dégivrage manuel.

La hausse de température constatée durant le dégivrage est conforme aux normes ISO en vigueur. Pour éviter la décongélation des aliments pendant le dégivrage, emballez-les dans plusieurs couches de papier-journal.

Toute hausse de température durant le dégivrage peut réduire la durée de conservation des aliments.

HYGIÈNE DES ALIMENTS

Nettoyez régulièrement l’intérieur du congélateur à l’aide d’un détergent doux n’oxydant pas les parties métalliques (ex. : eau tiède additionnée de liquide pour vaisselle). Puis désinfectez les surfaces nettoyées à l’aide d’une solution aqueuse à base d’acide acétique ou d’acide citrique ou d’un désinfectant disponible dans le commerce

et adapté aux dispositifs de refroidissement (avant de l’appliquer sur les parties métalliques, effectuez un test sur une partie non visible).

Retirez les emballages (ex. : les cartons contenant les pots de yaourt) avant de ranger les aliments dans le congélateur.

Afi n d’éviter que la température à l’intérieur du congélateur ne soit trop élevée, laissez refroidir les aliments cuisinés à l’extérieur jusqu’à ce qu’ils soient à température ambiante. N’ouvrez pas inutilement la porte et ne la laissez pas ouverte plus longtemps que nécessaire. Placez les aliments de manière à permettre la circulation de l’air.

Afi n d’éviter la contamination des

08_ consignes de sécurité

Image 8
Contents Congélateur Appareil en pose libreConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéImportantes Pour ’INSTALLATION Avant toute utilisation, veillezLorsque vous déplacez l’appareil Consignes DE SécuritéConsignes ’INSTALLATION Consignes DE Sécurité Importantes Pour ’UTILISATIONÉvitez de poser des objets sur le congélateur Des gelures pourraient se formerNe jouent pas avec l’appareil Consignes D’UTILISATION’endommagez pas le circuit de réfrigération Afi n de garantir des performances optimales Consignes DE NettoyageConsignes DE Mise AU Rebut Conseils Supplémentaires ’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéréToute fuite pourrait entraîner En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseurHygiène DES Aliments Afi n d’éviter la contamination desTable des matières Conseils pour économiser de l’énergiePlacez les aliments congelés dans le Ne baissez pas inutilement la température intérieureInstallation du congélateur Choix du lieu d’installationInversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte DU Congélateur Outils nécessaires non fournisDébranchez le fil, puis retirez les 3 boulons La partie inférieure gauche du congélateur pourPouvoir les réutiliser en cas de besoin CharnièreSerrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils Commande Mise À Niveau DU CongélateurContrôle DU Panneau DE Utilisation DU Panneau DE ContrôleAlarm Utilisation DU BAC Fresher Refroidissement RapideRetrait DES Éléments Intérieurs Nettoyage du congélateurFabrication DE Glace Balconnets Remplacement DE ’AMPOULENettoyage DU Congélateur Dépannage Classe Symbole Plage de température ambiante C Limites de température ambianteGefrierschrank Freistehendes GerätWichtige Sicherheitssymbole und Vorsichtsmaßnahmen SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Gefährliche und ungesicherte Eingriffe, die leichteZUR Installation Dies könnte einen elektrischen Schlag zur Folge habenInstallation Gebotszeichen ZURWichtige Warnzeichen ZUM GebrauchLagern Sie keine fl üchtigen oder brennbaren Stoffe im Gerät Achtung Gebotszeichen ZUMWenden Sie sich bitte an den Kundendienst Es besteht Explosions- oder Brandgefahr GebrauchReinigung FÜR DIE Entsorgung Von den Metallstiften des NetzsteckersTeile des Kühlkreislaufs beschädigt werden Weitere Tipps FÜR DEN Richtigen GebrauchInhalt Lebensmittel in mehrere Lagen ZeitungspapierTipps zum Energiesparen Lassen Sie die Tür des GefrierabteilsSamsung empfi ehlt, das Wechseln des Gefrierschrank FÜR DIE Inbetriebnahme VorbereitenBenötigte Werkzeuge sind nicht mitgeliefert Werden Verwendung wieder einsetzenSicher, dass die Türdichtungen Wieder korrekt angebracht wurdenIst dies nicht der Fall, kann dies Zu einer Geräuschbelastung oderBetrieb Ihres Gefrierschranks Ausrichten DES GefrierschranksBedienfeld Prüfen BedienfeldTüralarm Verwenden DES FrischhaltefachsAnzeige Aus Anzeigeleuchte leuchtet und im GerätEinbauteile Herausnehmen Reinigen Ihres GefrierschranksEiszubereitung Reinigen DES Gefrierschranks Lampe DER Inenbeleuchtung AuswechselnTürfächer Dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position lassenProblem Lösung FehlersucheKlimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich C Raumtemperaturbereich KlimaklassenVriezer Vrijstaand ToestelVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieDie verantwoordelij k is voor hun veiligheid Leiden tot ernstigSteek geen stekker in een loszittende wandcontactdoos BelangrijkePlaats deze vriezer niet in direct Voorzorgsymbolen Voor InstallatieDit kan leiden tot brand, storingen en/of persoonlij k letsel Voorzorgsymbolen Voor GebruikReiniging Dit kan explosie of brand veroorzakenKoelmiddel dat uit de buizen loopt Verwij der vreemd materiaal of stof van de contactpennenCorrect Gebruik Aanvullende Tips VoorInhoud Stel geen koudere temperatuur in dan nodig isUw vriezer installeren DE Vriezerdeur OmkerenDe beste plaats kiezen voor de vriezer Benodigd gereedschap Niet bijgeleverdKoppel de draden los en verwijder vervolgens de 3 bouten Schroef de verwijderde bouten onderaan linksDraai de 3 bouten weer vast en koppel de draden weer aan Uw vriezer bedienen DE Vriezer Waterpas ZettenChild Lock Type a Freezer Type a / Temp Type BDE FRESHER-LADE Gebruiken Uw vriezer reinigen IJS MakenDeurvakken DE Vriezer ReinigenLamp Vervangen Problemen oplossen Klasse Symbol Bereik omgevingstemperatuur C Limieten omgevingstemperatuurMrazáku Volně stojící přístrojBezpečnostní informace Bezpečnostní InformaceZávažné Výstrahy PRO InstalaciPoznámka CE ProudemUpozornění Týkající SE InstalacePRO Použití Vzniká tím nebezpečí požáruTýkající SE Užívání Týkající SE Čištění Vážné VýstrahyTýkající SE Likvidace Být likvidovány speciálními způsobemJe-li okolní teplota mrazničky po Další Rady PRO Správné PoužíváníMédia Vašich složenkách ObsahChladničky Nastavení mrazničky Příprava NA Instalaci MrazničkyObrácení Dveří Mrazničky Výběr nejlepšího místa pro mrazničkuSejměte plastový kryt a odpojte kabel k němu připojený Chladničky Sejměte přední kryt nožek po vyjmutí 2 šroubů19. Utáhněte 2 šrouby zpět na jeho místo Používání vaší mrazničky Ustavení Mrazničky do Vodorovné PolohyPoužívání Vaší Mrazničky Používání Ovládacího PaneluAlarm bzučák dveří Použití Zásuvky PRO Čerstvé Potraviny Závislosti NA ModeluEco Zmrazení explodovatVyjmutí Vnitřních Součástí Čištění mrazničkyVýroba Ledu Čištění Mrazničky Výměna Žárovky Vnitřního OsvětleníPolice ve dveřích Čištění nepoužívejte benzen, ředidlo aniOdstraňování závad Czech Republic Maxima pokojové teplotyMraznička Voľne stojace zariadenieBezpečnostné informácie Bezpečnostné InformáciePrísne Výstražné Značenia PRE InštaláciuCE Upozornenie Eko dizajne 2009/125/ES implementovanými Nariadením ESUpozornenia Týkajúce SA InštalácieZnačenia PRE Použitie Vzniká tým nebezpečenstvo požiaruMrazničke neskladujte prchavé látky alebo horľaviny Týkajúce SA Použitia Týkajúce SA ČisteniaServisných zástupcov Ako zaistiť optimálny výkon spotrebičaDôležité Výstrahy Týkajúce SA LikvidácieDosahu detí ani v blízkosti spotrebiča Ďalšie Rady PRE Správne PoužívanieSpôsobiť poranenie očí Obsah Zmena Otvárania Dverí Mrazničky Nastavenie vašej mrazničkyPríprava NA Inštaláciu Mrazničky Dbajte na to, aby sa pri odnímaní Elektrické kábleStranu z ľavej na pravú Prevádzka vašej mrazničky Postavenie Mrazničky do Vodorovnej PolohyKontrola Ovládacieho Panelu Používanie Ovládacieho PaneluPoužívanie Zásobníka Fresher V Závislosti OD Modelu VýstrahaEco Stlačte tlačidlo Eco preOdstraňovanie Vnútorných Častí Čistenie vašej mrazničkyVýroba Ľadu Dverové poličky Čistenie MrazničkyVýmena Žiarovky Vnútorného Osvetlenia Odstraňovanie problémov Limity teploty vzduchu v miestnosti Správna likvidácia tohoto výrobkuZamrażarka Urządzenie wolnostojąceSkutkować poważnymi Skutkować drobnymiOdłącz wtyczkę zasilającą od gniazdka ściennego UwagaIstotne Ostrzeżenia Należy bezwzględnie stosować się do nichInformacja CE UrządzeńDotyczące Eksploatacji PrzestrogiDotyczące Instalacji Jeśli urządzenie jest wyposażone w lampkę LED, nie zdejmuj Ryzyko poważnych obrażeńNależy dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem Dotyczące Czyszczenia Dotyczące Utylizacji Przed czyszczeniem i naprawą zamrażarki odłącz jąDodatkowe Wskazówki Eksploatacyjne Długo będzie trwać taka sytuacjaNp. grzejników Spis treściPorady dotyczące oszczędzania energii Instalacja zamrażarki Przygotowanie do Instalacji ZamrażarkiPokrywy zawiasu Pokrywy Odłącz przewody i wykręć 3 śrubyOdkręć 2 wkręty i zdejmij pokrywę przednich nóżek Przykręć 3 śruby i podłącz przewody Power Freeze Intensywne zamrażanie Obsługa zamrażarkiPoziomowanie Zamrażarki Sprawdzanie Panelu SterowaniaBlokadę rodzicielską Alarm OstrzeżenieKorzystanie Z Pojemnika Fresher Opcja Konserwacja zamrażarki Wytwarzanie LoduWyjmowanie Elementów WewnętrznychCzyszczenie Zamrażarki Konserwacja Elementów WewnętrznychMiękkie matowe zabezpieczenie drzwi Konserwacja oświetlenia wnętrzaRozwiązywanie problemów Problem RozwiązanieKlasa Symbol Zakres temperatur otoczenia C Zakresy temperatur otoczeniaKontakt do Samsung 801-1SAMSUNG172-678 +48 22
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb