Samsung ED2250S/P manual Lento, Veloc, AUTOX6, Fisso

Page 132

Tenendo premuti i pulsanti Sinistra/Destra, la velocità verrà illustrata come indicato nel riquadro.

 

OFF 1/1201/2501/5001/10001/20001/4000

 

 

 

 

1/10KOFF AUTOX2

AUTOX4

AUTOX6

AUTOX8

 

AUTOX12

AUTOX16

AUTOX24

AUTOX32

AUTOX48

 

AUTOX64

AUTOX96

AUTOX128

OFF

 

 

 

FISSO X2

FISSO X4

FISSO X6

FISSO X8

FISSO X12

 

FISSO X16

FISSO X24

FISSO X32

FISSO X48

 

 

FISSO X64

FISSO X96

FISSO X128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AGC

Nel menu “AGC” è possibile specificare se si desidera controllare automaticamente il valore di guadagno (“GAIN”) quando il video ottenuto è inferiore a un determinato livello di luminosità.

Per controllare automaticamente il valore “GAIN”, impostare il menu “AGC” su “BASSO/ALTO”. In caso contrario, impostarlo su “OFF”. Se si imposta il parametro “AGC” su “BASSO”, il guadagno massimo dell’AGC sarà impostato su “BASSO”; se si imposta il parametro “AGC” su “ALTO”, il guadagno massimo sarà impostato su “ALTO”.

In condizioni di scarsa illuminazione, la modalità SHUTTER passa da “AGC” a “MOVIMENTO” (modalità “AUTO”). Nella modalità “MOVIMENTO”, utilizzare i tasti [Sinistra, Destra] per selezionare “M.LENTO/LENTO/NORM/VELOC/M.VELOC”.

 

(PROG VIDEO)

 

 

 

 

 

 

IRIS

ALC...

 

 

SHUTTER

AUTO x 4

 

 

AGC

 

BASSO

 

 

BAL BLANCO

BA

 

 

ESPECIAL

OFF

 

 

AUTO FOCUS

UNOAF

 

 

D-ZOOM

OFF

 

 

SALIDA

DEJAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M.LENTO

Questa funzione ottimizza al massimo la risoluzione dei fotogrammi selezionando il valore minimo sia come GUADAGNO AGC che come VELOCITÀ SHUTTER (La funzione è utilizzata principalmente per il monitoraggio di oggetti inanimati in ambienti bui.)

3-10

LENTO

Questa funzione migliora la risoluzione dei fotogrammi selezionando un valore basso sia di GUADAGNO AGC che di VELOCITÀ SHUTTER.

(La funzione è utilizzata principalmente per il monitoraggio di oggetti inanimati in ambienti bui.)

NORM

Questa funzione produce immagini standard selezionando un valore

medio per il GUADAGNO AGC e una velocità normale per SHUTTER.

(La funzione è utilizzata principalmente per il monitoraggio di oggetti in movimento in ambienti bui.)

VELOC

I

Questa funzione è adatta per la messa a fuoco di oggetti in movimento grazie alla selezione di un valore elevato di GUADAGNO AGC e a un’alta velocità dell’SHUTTER.

(La funzione è utilizzata principalmente per il monitoraggio di oggetti che si muovono notevolmente in ambienti bui.)

M.VELOC

Questa funzione è adatta per la messa a fuoco di oggetti in rapido movimento grazie alla selezione del valore massimo di GUADAGNO AGC e alla massima velocità dell’SHUTTER.

(La funzione è utilizzata principalmente per il monitoraggio di oggetti in rapido movimento in ambienti bui.)

3-11

Image 132
Contents ED2250S/P Be sure to use only the supplied adapter Instructions alert you toPotential risk of death 122 F , lowProcedures of the ED2250S/P and provides preparation ED2250S/P, part names and functions, and Switch SettingsExplains the installation Installation environment requirementsTable of contents ED2250S/P Introduction ChapterLocations of Control Cover Body Cover Dome Zoom LensDip Switch setting is same as the following example ED2250S/P Adapter BoardSwitch Setting TerminationRS-485 Half Duplex Organization RS-422A/RS-485 Full Duplex Organization100 177 ED2250S/P Installation Before Installing Checking Package ContentsPower Adapter Cable Preparing the CablesCable Connection Video CableInstalling ED2250S/P Installation PrecautionsSeparately Sold Products for Installation Installing the Camera Ceiling Mount Adaptor SADT-100CMPole Mount Adaptor SADT-100PM Built in by the builder of the structureChapter Structure of the Setup Menu Camera SET Menu Camera IDCOLOR/BW SyncVideo SET Menu Zoom SpeedMotion DET ExitALC ManuShutter If the object were in motion it would be blurryAGC SlowNormal FastTemperature only one time Preset menuWhite BAL User Set the appropriate value in the RED and Bule graphPOSI/NEGA Video output signal is outputted normal/reverse SpecialAuto Focus ZoomPreset Auto Mode Alarm SET Other SET Product specifications CAM ResetSelect SET Level and set the Level of Mask Area Memo Benutzerhandbuch Warnung AchtungGekennzeichneten Schließen Sie nicht mehrere Kameras an einen Adapter anVor Inbetriebnahme Anhang a Technische Daten der Speed-Dome KameraNormzulassungen Erläutert dieInhaltsverzeichnis Weitere ProgEinführung in die ED2250S/P Kapitel 1 Überblick über die ED2250S/PSteuerungselemente RückseiteBenutzen Sie die Ziffern 5 bis 8 PINs von SW501, um das Verwenden Sie PIN 3 und 4 von SW50191-10 Schaltereinstellung Einstellung der RS-422A/RS-485 AbschlüsseRS-485 Halbduplex-Betriebsart RS-422A/RS-485 Vollduplex-Betriebsart100 177 Vor der Installation Überprüfung des VerpackungsinhaltED2250S/PHaltewinkel Vorbereitung der Kabel KabelanschlüsseNetzanschlusskabel Video-KabelInstallation der ED2250S/P Sicherheitshinweise für die InstallationSeparat erhältliches Zubehör für die Installation Deckenhalterung SBR-100DCMInstallation der Kamera Deckenhalterung SADT-100CMMasthalterung SADT-100PM Eingebaut vom HerstellerPH M4X8 fest Überprüfen Sie amGeräusch, ob das Bild7 Bringen Sie dieAufbau des Setup Menüs Kamera Prog Menü Kamera IDFarbe S/W …bedeutet, es gibt UntermenüsVideo PROG-Menü Zoom GeschAktivitaet AusgangGLK Die links, rechts, oben, unten Tasten benutzenLang NormSchn AUTOX6 AUTOX8Weissabgl Spezial Auto FokusPosition Prog Video ProgSchwellzeit Drücken Sie Enter, um in das nächsthöhere Menü zu gelangenStart Prog RichtungEndlos GeschAlarm Prog Weitere Prog Home ZurückPrivat Zone Einstellung DER Zeit FÜR DEN Home ZurückKAM Reset Technische DatenAbwärts-Taste Memo Manuel d’instruction Précautions de sécurité AvertissementMise en garde Ne branchez jamais plus d’une camera sur un seul adaptateurAvant l’utilisation Homologation des normesTable des matières ED2250S/PChapitre 1 ED2250S/P vue d’ensemble Connexion d’adaptateur ArrièreDip Switch setting est même comme l’exemple suivant Connexion d’adaptateurArrangement de commutateur Arrangement de RS-422A/RS-485 d’une terminaisonTerminaison Organisation de Plein Duplex RS-422A/RS-485100 177 Vérification de contenu de paquet Vis Corps de couvertureaPréparation des câbles Connexion de câbleCâble d’adaptateur électrique Câble vidéoPrécautions à observer lors de l’installation Des dispositifs de montage vendus séparémentSupport DE Fixation AU Plafond SBR-100DCM Support DE Fixation AU MUR SADT-100WMInstallation de la Camera Support DE Fixation AU Plafond SADT-100CMBride DE Montage SUR Poteau SADT-100PM Chapitre3 Vue d’ensemble de m enu d’installation DôME DôME-COUVERTUREContenu de menu d’installation COULEUR/N&B Signifie qu’il y a sub-menusCOULEUR/N&B ’AF de la caméra peut survenirProg Video Vite ZoomDET Mouve SortieCjour PressezEn bas Keys Gauche, DroiteCAG LentLEN ViteBAL Blancs 10000 K Ciel bleu 9000K Pluvieux 8000 K 7000K Nuageux 6000K5000K Ensoleillé 3000K Lampe d’halogène 2000 KIl est le même que la fonction de du menu de Prog Camera Utilisez les clefs Gauche, droite, haut, basProg Position Prog VideoBalayage VIT CycleMode Auto Prog Alarme Autre Prog RET OrigineZone Privee POS OrigineSpécification du produit RAZ CAMMemo Manual del usuario Medidas de seguridad AdvertenciaPrecaución Antes de Instalar el equipo Capítulo 3 Menú de AjustesAprobación de estándares Auto Foco Configuración Conmutadores Zoom Salida Localización de controles PosteriorAjuste de la terminación RS-422/RS-485 Estructura del menú de ajustesIntroducción del ED2250S/P Capítulo 1 Características del ED2250S/PLocalización de controles CubiertaCubierta externa Lente Zoom Conexiones del adaptador Use PIN 3 y 4 del SW501Selector SW501 Configuración Conmutadores TerminaciónConexión RS-422A/RS-485 en Half Duplex Conexión RS-422A/RS485 en Full DuplexDirección de receptor 177 Antes de la instalación Chequeo del contenido de la cajaConsumo 18 W Voltaje 24 VCA, 1,5 a ED2250S/P Anclaje en UPreparación del cable Conexión del cableadoCable de alimentación Cable coaxialInstalación de la cámara ED2250S/P Medidas de precaución para la instalaciónProductos para la instalación que se venden por separado Instalación de la cámara Adaptador DE Montaje EN Techo SADT-100CMAdaptador DE Montaje EN Poste SADT-100PM Anclaje en UFigura Embellecedor Estructura del menú de ajustes COLOR/ByN Cámara ID…Significa que hay submenús PosiciónVEL Zoom DET MoviSalida BLC Submenú del menú ALC/MANU Obturador100 a 1/10K de un segundo AutomáticaDulc RápiCAG Control automático de ganancia OrdenBAL Blanco Especial Auto FocoPOSI-NEGA La señal de salida de vídeo es normal/inverso UnoafProg Posición BarridoCiclo Tiempo … Significa que hay submenúsAuto Modo Alarma Prog Prog SAL AlarmaProg Ronda Alarma Prog Prioridad AlarmaAltra Prog Vuelta OrigZona Privada POS DE OrigAparece el mensaje ? cuando usted seleccionaRESET CÁM Modo de Configuración deEspecificaciones de producto Tecla AbajoMemo ED2250S/P Avvertenza AttenzioneSpiega le procedure Prima dell’usoRiconoscimento degli standard Illustra leIndice Introduzione al modello ED2250S/P Collocazione dei comandi RetroRelay esterno Impostazioni PreliminariSottostante Utilizzare i PIN 3 e 4 di SW501Impostazioni DI Selezione Impostazioni di terminazione RS-422A/RS-485RS-422A/RS-485 in duplex Divisione TerminazioneIdentificativo ricevitore 177 Prima dell’installazione Controllo del contenuto della scatolaViti Preparazione dei cavi Connessione del cavoCavo dell’adattatore Cavo videoInstallazione della telecamera ED2250S/P Accessori per l’installazione venduti separatamentePrecauzioni da adottare Installazione della telecamera Adattatore PER IL Montaggio a Soffitto SADT-100WMAdattatore PER IL Montaggio SU Palo SADT-100PM IntendeCalotta Figura 7 Assemblare il COPRI-CALOTTA sullaStruttura del menù di Setu Menu Prog Camera ID Camera Indica la presenza di sottomenùMenu Prog Video Activity DETUscita BLC sottomenù del menù ALC/MANU Usare i pulsantiLento VelocAUTOX6 FissoBIL Bianco Speciale PIP Immagine nell’immagine quando è attivo lo zoom digitalePosizione iniziale, Preset 1 Preimpostata 1 ALLARMI1 Preset 2 ALLARMI2, Preset 3 ALLARMI3, PresetProg Posizione ScansioneModo Auto Prog Allarmi RIT POS Iniz Zona PrivacyTempo Impostato PER IL Ritorno Alla Pagina Principale POS InizialeSpecifiche di prodotto ED2250S/PCompletare le impostazioni relative alla zona riservata GiùMemo