Samsung manual Chapitre 1 ED2250S/P vue d’ensemble

Page 61

ED2250S/P Introduction

Chapitre 1 ED2250S/P vue d’ensemble

Dans ce chapitre nous introduisons brièvement ED2250S/P et montrerons fonctions principales, contrôle de Location et arrangement de commutateur.

Le ED2250S/P est le produit que la meilleure exécution de lentille de zoom a interrâpé la camera de surveillance.

Le ED2250S/P est la camera de surveillance de haute qualité utilisant la lentille de zoom x22 et zoom digital IC, il peut attraper des images claires jusqu’à 220 fois.

La ED2250S/P est une camera multifonction, dotée de toutes les fonctionnalités clés des cameras de surveillance sur le marché:

-Surveillance à faible éclairage, permet de filmer des objets même dans des conditions de luminosité extrêmement faible.

-Réglage de l'équilibre des blancs, permet de conserver aux images leurs couleurs exactes dans n'importe quelle condition d'éclairage.

-Fonction CJOUR, corrige les effets d'éclairage en contre- jour même sous des projecteurs ou dans des conditions de très forte luminosité.

-Mise au point automatique, effectue la capture et la mise au point automatiquement des sujets animés.

-Fonction ZONE PRIVEE, cache certains secteurs de l'écran pour protéger la vie privée des personnes captées sur vidéo.

-Fonction COULEUR/N&B, passe automatiquement au mode N&B pour augmenter la sensibilité de la camera la nuit ou dans des conditions de lumière faible.

Le ED2250S/P utilise la fonction d’alarme pour alerter situations et camera mouvant dans la direction que vous voulez, Fonctions de ZOOM-IN et ZOOM-OUT peuvent être contrôlées à distance.

F

1-5

1-6

Image 61
Contents ED2250S/P Instructions alert you to Be sure to use only the supplied adapterPotential risk of death 122 F , lowED2250S/P, part names and functions, and Switch Settings Procedures of the ED2250S/P and provides preparationExplains the installation Installation environment requirementsTable of contents Chapter ED2250S/P IntroductionCover Body Cover Dome Zoom Lens Locations of ControlED2250S/P Adapter Board Dip Switch setting is same as the following exampleTermination Switch SettingRS-485 Half Duplex Organization RS-422A/RS-485 Full Duplex Organization100 177 Checking Package Contents ED2250S/P Installation Before InstallingPreparing the Cables Power Adapter CableCable Connection Video CableInstallation Precautions Installing ED2250S/PSeparately Sold Products for Installation Ceiling Mount Adaptor SADT-100CM Installing the CameraPole Mount Adaptor SADT-100PM Built in by the builder of the structureChapter Structure of the Setup Menu Camera ID Camera SET MenuCOLOR/BW SyncZoom Speed Video SET MenuMotion DET ExitManu ALCShutter If the object were in motion it would be blurrySlow AGCNormal FastPreset menu Temperature only one timeWhite BAL User Set the appropriate value in the RED and Bule graphSpecial POSI/NEGA Video output signal is outputted normal/reverseAuto Focus ZoomPreset Auto Mode Alarm SET Other SET CAM Reset Product specificationsSelect SET Level and set the Level of Mask Area Memo Benutzerhandbuch Achtung WarnungGekennzeichneten Schließen Sie nicht mehrere Kameras an einen Adapter anAnhang a Technische Daten der Speed-Dome Kamera Vor InbetriebnahmeNormzulassungen Erläutert dieWeitere Prog InhaltsverzeichnisKapitel 1 Überblick über die ED2250S/P Einführung in die ED2250S/PRückseite SteuerungselementeVerwenden Sie PIN 3 und 4 von SW501 Benutzen Sie die Ziffern 5 bis 8 PINs von SW501, um das91-10 Einstellung der RS-422A/RS-485 Abschlüsse SchaltereinstellungRS-485 Halbduplex-Betriebsart RS-422A/RS-485 Vollduplex-Betriebsart100 177 Überprüfung des Verpackungsinhalt Vor der InstallationED2250S/PHaltewinkel Kabelanschlüsse Vorbereitung der KabelNetzanschlusskabel Video-KabelSicherheitshinweise für die Installation Installation der ED2250S/PSeparat erhältliches Zubehör für die Installation Deckenhalterung SBR-100DCMDeckenhalterung SADT-100CM Installation der KameraMasthalterung SADT-100PM Eingebaut vom HerstellerÜberprüfen Sie am PH M4X8 festGeräusch, ob das Bild7 Bringen Sie dieAufbau des Setup Menüs Kamera ID Kamera Prog MenüFarbe S/W …bedeutet, es gibt UntermenüsZoom Gesch Video PROG-MenüAktivitaet AusgangDie links, rechts, oben, unten Tasten benutzen GLKNorm LangSchn AUTOX6 AUTOX8Weissabgl Auto Fokus SpezialVideo Prog Position ProgSchwellzeit Drücken Sie Enter, um in das nächsthöhere Menü zu gelangenRichtung Start ProgEndlos GeschAlarm Prog Home Zurück Weitere ProgPrivat Zone Einstellung DER Zeit FÜR DEN Home ZurückTechnische Daten KAM ResetAbwärts-Taste Memo Manuel d’instruction Avertissement Précautions de sécuritéMise en garde Ne branchez jamais plus d’une camera sur un seul adaptateurHomologation des normes Avant l’utilisationED2250S/P Table des matièresChapitre 1 ED2250S/P vue d’ensemble Arrière Connexion d’adaptateurConnexion d’adaptateur Dip Switch setting est même comme l’exemple suivantArrangement de RS-422A/RS-485 d’une terminaison Arrangement de commutateurTerminaison Organisation de Plein Duplex RS-422A/RS-485100 177 Vis Corps de couverturea Vérification de contenu de paquetConnexion de câble Préparation des câblesCâble d’adaptateur électrique Câble vidéoDes dispositifs de montage vendus séparément Précautions à observer lors de l’installationSupport DE Fixation AU Plafond SBR-100DCM Support DE Fixation AU MUR SADT-100WMSupport DE Fixation AU Plafond SADT-100CM Installation de la CameraBride DE Montage SUR Poteau SADT-100PM DôME DôME-COUVERTURE Chapitre3 Vue d’ensemble de m enu d’installationContenu de menu d’installation Signifie qu’il y a sub-menus COULEUR/N&BCOULEUR/N&B ’AF de la caméra peut survenirVite Zoom Prog VideoDET Mouve SortiePressez CjourEn bas Keys Gauche, DroiteLent CAGLEN Vite10000 K Ciel bleu 9000K Pluvieux 8000 K 7000K Nuageux 6000K BAL Blancs5000K Ensoleillé 3000K Lampe d’halogène 2000 KUtilisez les clefs Gauche, droite, haut, bas Il est le même que la fonction de du menu de Prog CameraProg Video Prog PositionBalayage VIT CycleMode Auto Prog Alarme RET Origine Autre ProgZone Privee POS OrigineRAZ CAM Spécification du produitMemo Manual del usuario Advertencia Medidas de seguridadPrecaución Capítulo 3 Menú de Ajustes Antes de Instalar el equipoAprobación de estándares Localización de controles Posterior Auto Foco Configuración Conmutadores Zoom SalidaAjuste de la terminación RS-422/RS-485 Estructura del menú de ajustesCapítulo 1 Características del ED2250S/P Introducción del ED2250S/PCubierta Localización de controlesCubierta externa Lente Zoom Use PIN 3 y 4 del SW501 Conexiones del adaptadorSelector SW501 Terminación Configuración ConmutadoresConexión RS-422A/RS-485 en Half Duplex Conexión RS-422A/RS485 en Full DuplexDirección de receptor 177 Chequeo del contenido de la caja Antes de la instalaciónConsumo 18 W Voltaje 24 VCA, 1,5 a ED2250S/P Anclaje en UConexión del cableado Preparación del cableCable de alimentación Cable coaxialMedidas de precaución para la instalación Instalación de la cámara ED2250S/PProductos para la instalación que se venden por separado Adaptador DE Montaje EN Techo SADT-100CM Instalación de la cámaraAdaptador DE Montaje EN Poste SADT-100PM Anclaje en UFigura Embellecedor Estructura del menú de ajustes Cámara ID COLOR/ByN…Significa que hay submenús PosiciónDET Movi VEL ZoomSalida Obturador BLC Submenú del menú ALC/MANU100 a 1/10K de un segundo AutomáticaRápi DulcCAG Control automático de ganancia OrdenBAL Blanco Auto Foco EspecialPOSI-NEGA La señal de salida de vídeo es normal/inverso UnoafBarrido Prog PosiciónCiclo Tiempo … Significa que hay submenúsAuto Modo Prog SAL Alarma Alarma ProgProg Ronda Alarma Prog Prioridad AlarmaVuelta Orig Altra ProgZona Privada POS DE OrigModo de Configuración de Aparece el mensaje ? cuando usted seleccionaRESET CÁMEspecificaciones de producto Tecla AbajoMemo ED2250S/P Attenzione AvvertenzaPrima dell’uso Spiega le procedureRiconoscimento degli standard Illustra leIndice Introduzione al modello ED2250S/P Retro Collocazione dei comandiImpostazioni Preliminari Relay esternoSottostante Utilizzare i PIN 3 e 4 di SW501Impostazioni di terminazione RS-422A/RS-485 Impostazioni DI SelezioneRS-422A/RS-485 in duplex Divisione TerminazioneIdentificativo ricevitore 177 Controllo del contenuto della scatola Prima dell’installazioneViti Connessione del cavo Preparazione dei caviCavo dell’adattatore Cavo videoAccessori per l’installazione venduti separatamente Installazione della telecamera ED2250S/PPrecauzioni da adottare Adattatore PER IL Montaggio a Soffitto SADT-100WM Installazione della telecameraAdattatore PER IL Montaggio SU Palo SADT-100PM IntendeFigura 7 Assemblare il COPRI-CALOTTA sulla CalottaStruttura del menù di Setu Indica la presenza di sottomenù Menu Prog Camera ID CameraActivity DET Menu Prog VideoUscita Usare i pulsanti BLC sottomenù del menù ALC/MANUVeloc LentoAUTOX6 FissoBIL Bianco PIP Immagine nell’immagine quando è attivo lo zoom digitale SpecialePreset 2 ALLARMI2, Preset 3 ALLARMI3, Preset Posizione iniziale, Preset 1 Preimpostata 1 ALLARMI1Prog Posizione ScansioneModo Auto Prog Allarmi Zona Privacy RIT POS InizTempo Impostato PER IL Ritorno Alla Pagina Principale POS InizialeED2250S/P Specifiche di prodottoCompletare le impostazioni relative alla zona riservata GiùMemo