Samsung ED2250S/P manual Cag, Lent, Vite

Page 76

Si vous pressez les clefs GAUCHE/DROIT continuellement, la vitesse apparîtra dans l’oredre suivant.

L’ordre

OFF 1/120 1/250 1/5001/1000 1/2000 1/4000

1/10K OFF AUTOX2

AUTOX4

AUTOX6

AUTOX8

AUTOX12

AUTOX16

AUTOX24

AUTOX32

AUTOX48

AUTOX64

AUTOX96

AUTOX128

OFF

 

 

FIXE X2FIXE X4FIXE X6FIXE X8FIXE X12 FIXE X16FIXE X24FIXE X32FIXE X48FIXE X64FIXE X96FIXE X128

CAG

Grâce au menu CAG (contrôle automatique du GAIN), la luminosité des images se rajuste automatiquement chaque fois qu’elle tombe au-dessous

d’un certain niveau préétabli.

Si vous désirez que la camera rajuste le GAIN de la luminosité, réglez la fonction CAG sur BAS ou HAUT (faible ou élevé).

Sinon, désactivez-la (OFF).

Si vous réglez la fonction CAG sur BAS, le GAIN maximal sera faible. Si, par contre, vous sélectionnez HAUT, le GAIN maximal sera élevé.

Dans des conditions de lumière faible, la fonction SHUTTER passera du mode CAG au mode MOUVEMENT (mode AUTO). Dans ce mode, utilisez les touches [gauche, droite] pour sélectionner l’une des options:

T.LENT/LEN/NORM/VITE/T.VITE.

(PROG VIDEO)

IRIS

ALC...

SHUTTER

OFF

CAG

 

BAS

BAL BLANCS

BA

SPECIAL

OFF

AUTO FOCUS

UNAF

D-ZOOM

OFF

SORTIE

QUITTER

T.LENT

Cette option rehausse au maximum la résolution des images fixes. La camera

choisit la valeur la plus faible quant au contrôle automatique du GAIN (CAG) et la vitesse la plus lente quant à la vitesse d’obturation (VITESSE de SHUTTER). (L’option T.LENT. s’utilise principalement pour filmer des objets inanimés dans des endroits sombres).

3-10

LEN

Cette option rehausse la résolution des images fixes. La camera choisit

une valeur faible quant au contrôle automatique du GAIN (CAG) et une

vitesse lente quant à la vitesse d’obturation(VITESSE de SHUTTER) . (L’option LEN s’utilise principalement pour filmer des objets inanimés

dans des endroits sombres).

NORM

 

 

 

 

 

Cette option permet de produire des vidéos à une résolution standard. La

 

 

camera choisit une valeur moyenne quant au contrôle automatique du

 

 

GAIN (CAG) et une vitesse normale quant à la vitesse d’obturation

 

 

(VITESSE de SHUTTER)

.

 

 

 

 

 

F

(L’option NORM s’utilise principalement pour filmer des objets animés

 

 

 

dans des endroits sombres).

 

 

 

 

VITE

 

 

 

 

 

Cette option permet de capter des objets animés. La camera choisit une

 

 

valeur élevée quant au contrôle automatique du GAIN (CAG), ainsi qu’une

 

 

valeur élevée quant à la vitesse d’obturation

(VITESSE de SHUTTER)

.

 

(L’option VITE s’utilise principalement pour filmer des objets qui se

 

 

déplacent rapidement dans des endroits sombres).

 

 

 

T.VITE

 

 

 

 

 

Cette option permet de capter des objets en mouvement rapide.

 

 

La camera choisit la valeur la plus élevée quant au contrôle automatique

 

 

du GAIN (CAG), ainsi que la valeur la plus élevée quant à la vitesse

 

 

d’obturation

(VITESSE de SHUTTER)

.

 

 

(L’option T.VITE s’utilise principalement pour filmer des objets qui se

 

 

déplacent très rapidement dans des endroits sombres).

 

 

 

3-11

Image 76
Contents ED2250S/P Be sure to use only the supplied adapter Instructions alert you toPotential risk of death 122 F , lowProcedures of the ED2250S/P and provides preparation ED2250S/P, part names and functions, and Switch SettingsExplains the installation Installation environment requirementsTable of contents ED2250S/P Introduction ChapterLocations of Control Cover Body Cover Dome Zoom LensDip Switch setting is same as the following example ED2250S/P Adapter BoardSwitch Setting TerminationRS-485 Half Duplex Organization RS-422A/RS-485 Full Duplex Organization100 177 ED2250S/P Installation Before Installing Checking Package ContentsPower Adapter Cable Preparing the CablesCable Connection Video CableInstallation Precautions Installing ED2250S/PSeparately Sold Products for Installation Installing the Camera Ceiling Mount Adaptor SADT-100CMPole Mount Adaptor SADT-100PM Built in by the builder of the structureChapter Structure of the Setup Menu Camera SET Menu Camera IDCOLOR/BW SyncVideo SET Menu Zoom SpeedMotion DET ExitALC ManuShutter If the object were in motion it would be blurryAGC SlowNormal FastTemperature only one time Preset menuWhite BAL User Set the appropriate value in the RED and Bule graphPOSI/NEGA Video output signal is outputted normal/reverse SpecialAuto Focus ZoomPreset Auto Mode Alarm SET Other SET CAM Reset Product specificationsSelect SET Level and set the Level of Mask Area Memo Benutzerhandbuch Warnung AchtungGekennzeichneten Schließen Sie nicht mehrere Kameras an einen Adapter anVor Inbetriebnahme Anhang a Technische Daten der Speed-Dome KameraNormzulassungen Erläutert dieInhaltsverzeichnis Weitere ProgEinführung in die ED2250S/P Kapitel 1 Überblick über die ED2250S/PSteuerungselemente RückseiteVerwenden Sie PIN 3 und 4 von SW501 Benutzen Sie die Ziffern 5 bis 8 PINs von SW501, um das91-10 Schaltereinstellung Einstellung der RS-422A/RS-485 AbschlüsseRS-485 Halbduplex-Betriebsart RS-422A/RS-485 Vollduplex-Betriebsart100 177 Überprüfung des Verpackungsinhalt Vor der InstallationED2250S/PHaltewinkel Vorbereitung der Kabel KabelanschlüsseNetzanschlusskabel Video-KabelInstallation der ED2250S/P Sicherheitshinweise für die InstallationSeparat erhältliches Zubehör für die Installation Deckenhalterung SBR-100DCMInstallation der Kamera Deckenhalterung SADT-100CMMasthalterung SADT-100PM Eingebaut vom HerstellerPH M4X8 fest Überprüfen Sie amGeräusch, ob das Bild7 Bringen Sie dieAufbau des Setup Menüs Kamera Prog Menü Kamera IDFarbe S/W …bedeutet, es gibt UntermenüsVideo PROG-Menü Zoom GeschAktivitaet AusgangGLK Die links, rechts, oben, unten Tasten benutzenLang NormSchn AUTOX6 AUTOX8Weissabgl Spezial Auto FokusPosition Prog Video ProgSchwellzeit Drücken Sie Enter, um in das nächsthöhere Menü zu gelangenStart Prog RichtungEndlos GeschAlarm Prog Weitere Prog Home ZurückPrivat Zone Einstellung DER Zeit FÜR DEN Home ZurückTechnische Daten KAM ResetAbwärts-Taste Memo Manuel d’instruction Précautions de sécurité AvertissementMise en garde Ne branchez jamais plus d’une camera sur un seul adaptateurAvant l’utilisation Homologation des normesTable des matières ED2250S/PChapitre 1 ED2250S/P vue d’ensemble Connexion d’adaptateur ArrièreDip Switch setting est même comme l’exemple suivant Connexion d’adaptateurArrangement de commutateur Arrangement de RS-422A/RS-485 d’une terminaisonTerminaison Organisation de Plein Duplex RS-422A/RS-485100 177 Vérification de contenu de paquet Vis Corps de couvertureaPréparation des câbles Connexion de câbleCâble d’adaptateur électrique Câble vidéoPrécautions à observer lors de l’installation Des dispositifs de montage vendus séparémentSupport DE Fixation AU Plafond SBR-100DCM Support DE Fixation AU MUR SADT-100WMSupport DE Fixation AU Plafond SADT-100CM Installation de la CameraBride DE Montage SUR Poteau SADT-100PM Chapitre3 Vue d’ensemble de m enu d’installation DôME DôME-COUVERTUREContenu de menu d’installation COULEUR/N&B Signifie qu’il y a sub-menusCOULEUR/N&B ’AF de la caméra peut survenirProg Video Vite ZoomDET Mouve SortieCjour PressezEn bas Keys Gauche, DroiteCAG LentLEN ViteBAL Blancs 10000 K Ciel bleu 9000K Pluvieux 8000 K 7000K Nuageux 6000K5000K Ensoleillé 3000K Lampe d’halogène 2000 KIl est le même que la fonction de du menu de Prog Camera Utilisez les clefs Gauche, droite, haut, basProg Position Prog VideoBalayage VIT CycleMode Auto Prog Alarme Autre Prog RET OrigineZone Privee POS OrigineSpécification du produit RAZ CAMMemo Manual del usuario Advertencia Medidas de seguridadPrecaución Capítulo 3 Menú de Ajustes Antes de Instalar el equipoAprobación de estándares Auto Foco Configuración Conmutadores Zoom Salida Localización de controles PosteriorAjuste de la terminación RS-422/RS-485 Estructura del menú de ajustesIntroducción del ED2250S/P Capítulo 1 Características del ED2250S/PCubierta Localización de controlesCubierta externa Lente Zoom Use PIN 3 y 4 del SW501 Conexiones del adaptadorSelector SW501 Configuración Conmutadores TerminaciónConexión RS-422A/RS-485 en Half Duplex Conexión RS-422A/RS485 en Full DuplexDirección de receptor 177 Antes de la instalación Chequeo del contenido de la cajaConsumo 18 W Voltaje 24 VCA, 1,5 a ED2250S/P Anclaje en UPreparación del cable Conexión del cableadoCable de alimentación Cable coaxialMedidas de precaución para la instalación Instalación de la cámara ED2250S/PProductos para la instalación que se venden por separado Instalación de la cámara Adaptador DE Montaje EN Techo SADT-100CMAdaptador DE Montaje EN Poste SADT-100PM Anclaje en UFigura Embellecedor Estructura del menú de ajustes COLOR/ByN Cámara ID…Significa que hay submenús PosiciónDET Movi VEL ZoomSalida BLC Submenú del menú ALC/MANU Obturador100 a 1/10K de un segundo AutomáticaDulc RápiCAG Control automático de ganancia OrdenBAL Blanco Especial Auto FocoPOSI-NEGA La señal de salida de vídeo es normal/inverso UnoafProg Posición BarridoCiclo Tiempo … Significa que hay submenúsAuto Modo Alarma Prog Prog SAL AlarmaProg Ronda Alarma Prog Prioridad AlarmaAltra Prog Vuelta OrigZona Privada POS DE OrigAparece el mensaje ? cuando usted seleccionaRESET CÁM Modo de Configuración deEspecificaciones de producto Tecla AbajoMemo ED2250S/P Avvertenza AttenzioneSpiega le procedure Prima dell’usoRiconoscimento degli standard Illustra leIndice Introduzione al modello ED2250S/P Collocazione dei comandi RetroRelay esterno Impostazioni PreliminariSottostante Utilizzare i PIN 3 e 4 di SW501Impostazioni DI Selezione Impostazioni di terminazione RS-422A/RS-485RS-422A/RS-485 in duplex Divisione TerminazioneIdentificativo ricevitore 177 Controllo del contenuto della scatola Prima dell’installazioneViti Preparazione dei cavi Connessione del cavoCavo dell’adattatore Cavo videoAccessori per l’installazione venduti separatamente Installazione della telecamera ED2250S/PPrecauzioni da adottare Installazione della telecamera Adattatore PER IL Montaggio a Soffitto SADT-100WMAdattatore PER IL Montaggio SU Palo SADT-100PM IntendeCalotta Figura 7 Assemblare il COPRI-CALOTTA sullaStruttura del menù di Setu Menu Prog Camera ID Camera Indica la presenza di sottomenùActivity DET Menu Prog VideoUscita BLC sottomenù del menù ALC/MANU Usare i pulsantiLento VelocAUTOX6 FissoBIL Bianco Speciale PIP Immagine nell’immagine quando è attivo lo zoom digitalePosizione iniziale, Preset 1 Preimpostata 1 ALLARMI1 Preset 2 ALLARMI2, Preset 3 ALLARMI3, PresetProg Posizione ScansioneModo Auto Prog Allarmi RIT POS Iniz Zona PrivacyTempo Impostato PER IL Ritorno Alla Pagina Principale POS InizialeSpecifiche di prodotto ED2250S/PCompletare le impostazioni relative alla zona riservata GiùMemo