Samsung CTN263EA01/XEF, CTN464NC01/XEF manual Symboles Davertissement Relatifs AU

Page 10

SYMBOLES D'AVERTISSEMENT RELATIFS AU

AVERTISSEMENT NETTOYAGE

La table de cuisson doit être nettoyée régulièrement afin d'en retirer tout reste de nourriture.

En négligeant la propreté de votre table de cuisson, vous risquez d'en détériorer les surfaces et par conséquent de réduire la durée de vie de l'appareil et de créer des situations dangereuses.

Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur/intérieur).

-Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes. Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.

-Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.

Consignes de traitement des déchets

AVERTISSEMENT ÉLIMINATION DU MATÉRIEL D'EMBALLAGE

L'ensemble du matériel utilisé pour emballer l'appareil est entièrement recyclable. Les éléments en papier et en mousse dure portent la mention appropriée. Veuillez jeter le matériel d'emballage et les appareils usagés en respectant les normes de sécurité et d'environnement en vigueur dans votre pays.

AVERTISSEMENT MISE AU REBUT DE L'APPAREIL USAGÉ

AVERTISSEMENT : Avant de vous débarrasser de votre appareil usagé, veillez à le mettre totalement hors service afin d'éviter tout danger.

Pour cela, demandez à un technicien qualifié de débrancher l'appareil de l'alimentation secteur et de retirer la prise mâle.

L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.

Renseignez-vous auprès du service de voirie de votre ville ou de votre mairie pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères.

LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.

Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.

10_ Consignes de traitement des déchets

CTN464NC01_XEF_DG68-00342B-02_FR.indd 10

2012-11-20 �� 4:58:48

Image 10
Contents Table de cuisson à Induction Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Dentraîner des blessures graves, voire mortelles Symboles DE Sécurité Importants ET PrécautionsUtilisation de ce manuel Dentraîner des blessures légères ou des dégâtsAvertissement Sécurité Électrique Consignes de sécuritéAvertissement Sécurité Enfants Avertissement Sécurité EN Cours Dutilisation Avertissement Sécurité Lors DU NettoyageSymboles Davertissement Relatifs À Attention Linstallation Symboles Davertissement Relatifs À Attention Lélectricité Symboles Davertissement Importants PourConsignes de sécurité Symboles Davertissement Relatifs À Attention Lutilisation Consignes de sécurité Avertissement Élimination DU Matériel Demballage Symboles Davertissement Relatifs AUAvertissement Mise AU Rebut DE Lappareil Usagé Sommaire Consignes DE Sécurité Pour L’INSTALLATEUR Réglementation ET Conformité2N ~ Raccordement À LA Prise D’ALIMENTATION SecteurCoupez l’alimentation avant de brancher les câbles 1N ~Installation DE L’APPAREIL SUR LE Plan DE Travail 100 490±1Pièces et caractéristiques Tableau DE CommandeZones DE Cuisson Table de cuisson à Fixations ComposantsChauffage PAR Induction InductionToujours des ustensiles appropriés Principales Caractéristiques DE L’APPAREIL’. L’écran Secondes Témoin DE Chaleur Résiduelle Dispositif D’ARRÊT DE SécuritéAutres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre Premier Nettoyage Avant de commencerDétection DE LA Température Récipients Pour LES Zones DE Cuisson À InductionTaille DES Récipients Teste D’APTITUDE À L’EMPLOIBruits DE Fonctionnement Utilisation DES Touches Sensitives Utilisation D’USTENSILES AdaptésConseils pour économiser de l’énergie Sensitive Activer/Désactiver Mise Sous Tension DE L’APPAREILMise Hors Tension DE L’APPAREIL Appuyez sur les Touches de sélection de la températureUtilisation DE LA Sécurité Enfants Mise Hors Tension D’UNE Zone DE CuissonActivation/désactivation de la sécurité enfants Réglage du dispositif d’arrêt de sécurité MinuterieMinute Commande Bridge Commande D’AUGMENTATION DE LA PuissanceMinuterie Montée EN Température Automatique Température automatiqueCôté gauche les zones de cuisson 1 et 2 sont appariées Gestion DE LA PuissanceChaque zone de cuisson dispose d’une puissance maximale ExampleTable DE Cuisson Puissance Mode de cuisson Exemple de platsNettoyage et entretien Salissures légèresPour Éviter D’ENDOMMAGER Votre Appareil Cadre DE LA Table DE Cuisson Selon ModèleSalissures spécifiques Garantie et assistance Questions Fréquentes ET Dépannage’agit-il d’un défaut technique ? AssistancePériode de garantie Caractéristiques Techniques FoyersRemarque Remarque Code n DG68-00342B-02 AustriaInductiekookplaat Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papierErnstig persoonlijk letsel of de dood Belangrijke Veiligheidssymbolen EN VoorzorgsmaatregelenLichamelijk letsel of schade aan eigendommen Waarschuwing Veiligheid Voor Kinderen VeiligheidsinstructiesWaarschuwing Elektrische Veiligheid Ucties VeiligheidsinstrWaarschuwing Veiligheid Tijdens HET Gebruik Waarschuwing Veiligheid Tijdens DE ReinigingVeiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Verwijderingsinstructies Waarschuwing Verpakkingsmateriaal OpruimenInhoud Du inhoOvereenstemming MET Regelgeving Installatie van de kookplaatVeiligheidsinstructies Voor DE Installateur Dit apparaat voldoet aan de volgende normenSluit de stroom af alvorens u de bedrading aansluit Aansluiting OP DE Stroomvoorziening1N ~ 2N ~ Installatie in HET Werkblad 490±1 De vankookplaat installatie Kookzones Onderdelen en kenmerkenBedieningspaneel Onderdelen Inductiekookplaat Installatiebeugels SchroevenVerhitting Door Inductie DE Belangrijkste Functies VAN UW Apparaat RESTWARMTE-INDICATOR VeiligheidsuitschakelingTemperatuurdetectie Voor u begintGebruik van de kookplaat Eerste ReinigingPanformaat GeschiktheidstestBedieningsgeluiden Tips voor energiebesparing Gebruik Geschikte PannenDE Tiptoetsbediening Gebruiken Goed FoutHET Apparaat Uitschakelen HET Apparaat InschakelenSelecteer DE Gewenste Temperatuurinstelling Van de Aan/uit-toets . Raak deHet kinderslot in- en uitschakelen Kookzones UitschakelenHET Kinderslot Gebruiken Raak de vergrendelingstoetsTimertoets TimerGebruik de timerinsteltoetsen Veiligheidsuitschakeling instellenVermogensversterking AfteltimerBrugzones Automatisch Opwarmen Opwarmen aanDe kookzones kennen een maximaal vermogen EnergiebeheerSuggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde Levensmiddelen VoorbeeldHardnekkig vuil KookplaatLichte bevuiling EnbehandelingreinigingVoorkom Schade AAN UW Apparaat Frame VAN Kookplaat OptioneelProbleemvuil Veelgestelde Vragen EN Probleemoplossing Garantie en serviceEnservice garantie Dit kan de volgende oorzaken hebbenService Betreft het een technische storing?Technische gegevens Technische GegevensOpmerking Opmerking Codenr. DG68-00342B-02 Induktionskochfeld Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedrucktVerletzungen oder zum Tod führen können Oder Sachschäden führen könnenWarnung Sicherheit VON Kindern SicherheitshinweiseWarnung Elektrische Sicherheit SicherheitshinweiseWarnung Sicherheit Beim Betrieb Warnung Wichtige Warnhinweise FÜR DIE InstallationWarnung Sicherheit Beim Reinigen Vorsicht Vorsichtsmassnahmen BEI DER Installation Wichtige Warnhinweise FÜR DEN Warnung Elektrischen AnschlussVorsicht Vorsichtshinweise FÜR DEN Elektrischen Anschluss Warnung Wichtige Warnhinweise FÜR DEN BetriebSicherheitshinweise Vorsicht Vorsichtsmassnahmen Beim Betrieb Warnung Wichtige Warnhinweise FÜR DIE Reinigung Warnung Entsorgung DES Verpackungsmaterials Hinweise zur EntsorgungWarnung Vorsichtsmassnahmen BEI DER Reinigung Ordnungsgemässe Entsorgung Ihres Warnung AltgerätsInhalt InhaltGesetzliche Bestimmungen UND Konformität Installieren des KochfeldsSicherheitshinweise FÜR DEN Installateur Dichtmittel versiegelt werdenWerden 1N ~ 2N ~ Des Installieren ochfeldsAnschliessen AN DAS Netz Für einen ordnungsgemäßenEinbau in Einer Arbeitsplatte 490±1 Des Installieren ochfelds Kochzonen Überblick über das GerätBedienfeld Erhitzen MIT Induktion KomponentenInduktionskochfeld Montageklammern Schrauben DIE Wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Restwärmeanzeige SicherheitsabschaltungWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann Temperatursensor Vor dem ersten KochenVerwendung des Kochfelds ErstreinigungGrösse DER Töpfe EignungstestBetriebsgeräusch Energiespartipps Verwenden Geeigneter Töpfe UND PfannenVerwenden DER Sensortasten Stromverbrauch Setzen Sie die Deckel von TöpfenWählen SIE Eine Kochzone UND Eine Leistungsstufe AUS Einschalten DES GerätsAusschalten DES Geräts Ein-/Ausschalten der Kindersicherung Ausschalten Einer KochzoneVerwendung DER Kindersicherung Halten Sie die Sensortaste für dieSensortaste Kochzone mit dem Timer automatisch ausschaltenEinstellelement drücken, beginnt die Anzeige bei 1 Minute Kurzzeitmesser Verwendung DES BoostersVerwenden DER KOMBI-KOCHZONE Und ausSensortaste FÜR Automatisches Erhitzen Automatisches ErhitzenBeispiel LeistungsmanagementEmpfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter Lebensmittel Leistungsstufe Garverfahren BeispieleKochfeld Careand cleaningReinigung und Pflege Leichte VerschmutzungSO Vermeiden SIE Schäden AN Ihrem Gerät Kochfeldrahmen ZubehörSchwer entfernbare Verschmutzungen Häufig Gestellte Fragen UND Fehlerbehebung Garantie und ServiceServiceand warranty Mögliche Antworten finden Sie nachfolgendHandelt es sich um eine technischer Störung? Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten?Technische Daten Technische DatenNotizen Notizen Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 96 pages 41.96 Kb