Samsung CTN464NC01/XEF, CTN263EA01/XEF manual Consignes de sécurité

Page 7

Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.

Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.

AVERTISSEMENT : n'autorisez un enfant à utiliser la table de cuisson sans surveillance que si vous lui avez donné les instructions appropriées lui permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qu'implique une mauvaise utilisation.

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.

AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart de l'appareil afin d’éviter toute brûlure.

AVERTISSEMENT : Si la surface est fendue, éteignez l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson tant que la surface vitrée n'a pas été remplacée.

Les objets métalliques, tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.

AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.

Ne touchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.

N'éteignez pas l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation.

-Le fait de rebrancher le cordon d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle entraînant une électrocution ou un incendie.

Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants : les matériaux d'emballage présentent un danger pour les enfants.

-Il existe un risque d'asphyxie.

-Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, d'incendie ou de blessures.

Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que la cuisson. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie.

Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas non plus avec la fonction table de cuisson.

-Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie. Ne faites pas surchauffer les aliments.

-Cela pourrait provoquer un incendie.

Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des pages de magazine ou du journal.

- Cela pourrait provoquer un incendie.

N'utilisez pas et ne placez pas d'aérosols ou d'objets inflammables à proximité de la table de cuisson.

- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.

Faites chauffer les boissons (ex. : café, thé, boissons alcoolisées, eau) et les plats (ex. : curry, potage, viande mijotée) à faible puissance et remuez le contenu en cours de chauffe.

-Une puissance élevée risque de provoquer des débordements soudains et d’entraîner des blessures.

Consignes de sécurité _7

desécuritégnes Consi

CTN464NC01_XEF_DG68-00342B-02_FR.indd 7

2012-11-20 �� 4:58:48

Image 7
Contents Ce manuel est en papier recyclé à 100 % Table de cuisson à InductionDentraîner des blessures légères ou des dégâts Symboles DE Sécurité Importants ET PrécautionsUtilisation de ce manuel Dentraîner des blessures graves, voire mortellesAvertissement Sécurité Électrique Consignes de sécuritéAvertissement Sécurité Enfants Avertissement Sécurité Lors DU Nettoyage Avertissement Sécurité EN Cours DutilisationSymboles Davertissement Relatifs À Attention Linstallation Symboles Davertissement Importants Pour Symboles Davertissement Relatifs À Attention LélectricitéConsignes de sécurité Symboles Davertissement Relatifs À Attention Lutilisation Consignes de sécurité Avertissement Élimination DU Matériel Demballage Symboles Davertissement Relatifs AUAvertissement Mise AU Rebut DE Lappareil Usagé Sommaire Réglementation ET Conformité Consignes DE Sécurité Pour L’INSTALLATEUR1N ~ Raccordement À LA Prise D’ALIMENTATION SecteurCoupez l’alimentation avant de brancher les câbles 2N ~Installation DE L’APPAREIL SUR LE Plan DE Travail 490±1 100Pièces et caractéristiques Tableau DE CommandeZones DE Cuisson Induction ComposantsChauffage PAR Induction Table de cuisson à FixationsSecondes  Principales Caractéristiques DE L’APPAREIL’. L’écran Toujours des ustensiles appropriésTémoin DE Chaleur Résiduelle Dispositif D’ARRÊT DE SécuritéAutres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre Récipients Pour LES Zones DE Cuisson À Induction Avant de commencerDétection DE LA Température Premier NettoyageTaille DES Récipients Teste D’APTITUDE À L’EMPLOIBruits DE Fonctionnement Utilisation DES Touches Sensitives Utilisation D’USTENSILES AdaptésConseils pour économiser de l’énergie Appuyez sur les Touches de sélection de la température Mise Sous Tension DE L’APPAREILMise Hors Tension DE L’APPAREIL Sensitive Activer/DésactiverUtilisation DE LA Sécurité Enfants Mise Hors Tension D’UNE Zone DE CuissonActivation/désactivation de la sécurité enfants Réglage du dispositif d’arrêt de sécurité MinuterieMinute Commande Bridge Commande D’AUGMENTATION DE LA PuissanceMinuterie Température automatique Montée EN Température AutomatiqueExample Gestion DE LA PuissanceChaque zone de cuisson dispose d’une puissance maximale Côté gauche les zones de cuisson 1 et 2 sont appariéesSalissures légères Puissance Mode de cuisson Exemple de platsNettoyage et entretien Table DE CuissonPour Éviter D’ENDOMMAGER Votre Appareil Cadre DE LA Table DE Cuisson Selon ModèleSalissures spécifiques Questions Fréquentes ET Dépannage Garantie et assistance’agit-il d’un défaut technique ? AssistancePériode de garantie Foyers Caractéristiques TechniquesRemarque Remarque Austria Code n DG68-00342B-02Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier InductiekookplaatErnstig persoonlijk letsel of de dood Belangrijke Veiligheidssymbolen EN VoorzorgsmaatregelenLichamelijk letsel of schade aan eigendommen Ucties Veiligheidsinstr VeiligheidsinstructiesWaarschuwing Elektrische Veiligheid Waarschuwing Veiligheid Voor KinderenWaarschuwing Veiligheid Tijdens DE Reiniging Waarschuwing Veiligheid Tijdens HET GebruikVeiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Waarschuwing Verpakkingsmateriaal Opruimen VerwijderingsinstructiesDu inho InhoudDit apparaat voldoet aan de volgende normen Installatie van de kookplaatVeiligheidsinstructies Voor DE Installateur Overeenstemming MET RegelgevingSluit de stroom af alvorens u de bedrading aansluit Aansluiting OP DE Stroomvoorziening1N ~ 2N ~ Installatie in HET Werkblad 490±1 De vankookplaat installatie Kookzones Onderdelen en kenmerkenBedieningspaneel Onderdelen Inductiekookplaat Installatiebeugels SchroevenVerhitting Door Inductie DE Belangrijkste Functies VAN UW Apparaat Veiligheidsuitschakeling RESTWARMTE-INDICATOREerste Reiniging Voor u begintGebruik van de kookplaat TemperatuurdetectiePanformaat GeschiktheidstestBedieningsgeluiden Goed Fout Gebruik Geschikte PannenDE Tiptoetsbediening Gebruiken Tips voor energiebesparingVan de Aan/uit-toets . Raak de HET Apparaat InschakelenSelecteer DE Gewenste Temperatuurinstelling HET Apparaat UitschakelenRaak de vergrendelingstoets Kookzones UitschakelenHET Kinderslot Gebruiken Het kinderslot in- en uitschakelenVeiligheidsuitschakeling instellen TimerGebruik de timerinsteltoetsen TimertoetsVermogensversterking AfteltimerBrugzones Opwarmen aan Automatisch OpwarmenVoorbeeld EnergiebeheerSuggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde Levensmiddelen De kookzones kennen een maximaal vermogenEnbehandelingreiniging KookplaatLichte bevuiling Hardnekkig vuilVoorkom Schade AAN UW Apparaat Frame VAN Kookplaat OptioneelProbleemvuil Dit kan de volgende oorzaken hebben Garantie en serviceEnservice garantie Veelgestelde Vragen EN ProbleemoplossingBetreft het een technische storing? ServiceTechnische Gegevens Technische gegevensOpmerking Opmerking Codenr. DG68-00342B-02 Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt InduktionskochfeldOder Sachschäden führen können Verletzungen oder zum Tod führen könnenSicherheitshinweise SicherheitshinweiseWarnung Elektrische Sicherheit Warnung Sicherheit VON KindernWarnung Sicherheit Beim Betrieb Warnung Wichtige Warnhinweise FÜR DIE InstallationWarnung Sicherheit Beim Reinigen Wichtige Warnhinweise FÜR DEN Warnung Elektrischen Anschluss Vorsicht Vorsichtsmassnahmen BEI DER InstallationWarnung Wichtige Warnhinweise FÜR DEN Betrieb Vorsicht Vorsichtshinweise FÜR DEN Elektrischen AnschlussSicherheitshinweise Vorsicht Vorsichtsmassnahmen Beim Betrieb Warnung Wichtige Warnhinweise FÜR DIE Reinigung Ordnungsgemässe Entsorgung Ihres Warnung Altgeräts Hinweise zur EntsorgungWarnung Vorsichtsmassnahmen BEI DER Reinigung Warnung Entsorgung DES VerpackungsmaterialsInhalt InhaltDichtmittel versiegelt werden Installieren des KochfeldsSicherheitshinweise FÜR DEN Installateur Gesetzliche Bestimmungen UND KonformitätFür einen ordnungsgemäßen Des Installieren ochfeldsAnschliessen AN DAS Netz Werden 1N ~ 2N ~Einbau in Einer Arbeitsplatte 490±1 Des Installieren ochfelds Kochzonen Überblick über das GerätBedienfeld Erhitzen MIT Induktion KomponentenInduktionskochfeld Montageklammern Schrauben DIE Wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Restwärmeanzeige SicherheitsabschaltungWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann Erstreinigung Vor dem ersten KochenVerwendung des Kochfelds TemperatursensorGrösse DER Töpfe EignungstestBetriebsgeräusch Stromverbrauch Setzen Sie die Deckel von Töpfen Verwenden Geeigneter Töpfe UND PfannenVerwenden DER Sensortasten EnergiespartippsWählen SIE Eine Kochzone UND Eine Leistungsstufe AUS Einschalten DES GerätsAusschalten DES Geräts Halten Sie die Sensortaste für die Ausschalten Einer KochzoneVerwendung DER Kindersicherung Ein-/Ausschalten der KindersicherungSensortaste Kochzone mit dem Timer automatisch ausschaltenEinstellelement drücken, beginnt die Anzeige bei 1 Minute Und aus Verwendung DES BoostersVerwenden DER KOMBI-KOCHZONE KurzzeitmesserAutomatisches Erhitzen Sensortaste FÜR Automatisches ErhitzenLeistungsstufe Garverfahren Beispiele LeistungsmanagementEmpfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter Lebensmittel BeispielLeichte Verschmutzung Careand cleaningReinigung und Pflege KochfeldSO Vermeiden SIE Schäden AN Ihrem Gerät Kochfeldrahmen ZubehörSchwer entfernbare Verschmutzungen Mögliche Antworten finden Sie nachfolgend Garantie und ServiceServiceand warranty Häufig Gestellte Fragen UND FehlerbehebungWann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten? Handelt es sich um eine technischer Störung?Technische Daten Technische DatenNotizen Notizen Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 96 pages 41.96 Kb