Samsung CTN464NC01/XEF, CTN263EA01/XEF manual Veiligheidsinstructies

Page 41

De installatie van dit apparaat moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerd installateur of servicebedrijf.

-Wanneer u zich hier niet aan houdt, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand, ontploffing, problemen met het product en lichamelijk letsel.

Het apparaat moet na de installatie kunnen worden afgesloten van de stroomvoorziening.

U kunt het apparaat afsluiten door de stekker toegankelijk te laten of door een schakelaar in de bedrading in te bouwen overeenkomstig de richtlijnen voor bedrading.

Installeer het apparaat niet in de buurt van een verwarming of ontvlambaar materiaal. Installeer het apparaat niet op een vochtige, olieachtige of stoffige plaats of op een plaats die blootstaat aan direct zonlicht of water (regendruppels).

Installeer het apparaat niet op een plaats waar er gas kan lekken. - Dit kan leiden tot elektrische schokken of brand.

Het apparaat is niet bedoeld voor installatie in mobiele voertuigen, caravans en soortgelijke voertuigen, enzovoort.

Dit apparaat moet correct worden geaard.

Sluit de aardedraad nooit aan op een gasleiding, plastic waterleiding of telefoonlijn.

-Dit kan resulteren in elektrische schokken, brand, een explosie of problemen met het product.

-Sluit de voedingskabel nooit aan op een stopcontact dat niet goed is geaard en zorg ervoor dat het stopcontact voldoet aan de lokale en nationale voorschriften.

SYMBOLEN VOOR ZAKEN WAAROP U MOET LET OP LETTEN BIJ DE INSTALLATIE

Dit apparaat moet binnen het bereik van een stopcontact worden geplaatst.

- Wanneer u dit niet doet, bestaat het risico op elektrische schokken of brand door lekstroom.

Plaats uw wasmachine op een vlakke en harde ondergrond die het gewicht van de wasmachine kan houden.

-Wanneer u zich hier niet aan houdt, kan dit leiden tot abnormale trillingen en geluiden en problemen met het product.

Installeer het apparaat op voldoende afstand van de wand.

-Wanneer u zich hier niet aan houdt, kan er door oververhitting brand ontstaan. Zorg voor de minimaal benodigde vrije ruimte boven de kookplaat.

SYMBOLEN VOOR ERNSTIGE WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING MET BETREKKING TOT ELEKTRICITEIT

Gebruik een droge doek om regelmatig alle vreemde stoffen, zoals stof en water, van de voedingsterminals en contactpunten te verwijderen.

-Trek de stekker uit het stopcontact en reinig deze met een droge doek.

-Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot elektrische schokken of brand.

Steek de stekker zodanig in het stopcontact dat het snoer rechtstreeks naar de vloer loopt.

-Wanneer u de stekker op de kop in het stopcontact steekt, kunnen de stroomdraden in de kabel beschadigd raken. Dit kan leiden tot elektrische schokken of brand.

ucties

veiligheidsinstr

veiligheidsinstructies _5

CTN464NC01_XEF_DG68-00342B-02_NL.indd 5

2012-11-20 �� 4:59:48

Image 41
Contents Ce manuel est en papier recyclé à 100 % Table de cuisson à InductionUtilisation de ce manuel Symboles DE Sécurité Importants ET PrécautionsDentraîner des blessures graves, voire mortelles Dentraîner des blessures légères ou des dégâtsAvertissement Sécurité Enfants Consignes de sécuritéAvertissement Sécurité Électrique Avertissement Sécurité Lors DU Nettoyage Avertissement Sécurité EN Cours DutilisationSymboles Davertissement Relatifs À Attention Linstallation Symboles Davertissement Importants Pour Symboles Davertissement Relatifs À Attention LélectricitéConsignes de sécurité Symboles Davertissement Relatifs À Attention Lutilisation Consignes de sécurité Avertissement Mise AU Rebut DE Lappareil Usagé Symboles Davertissement Relatifs AUAvertissement Élimination DU Matériel Demballage Sommaire Réglementation ET Conformité Consignes DE Sécurité Pour L’INSTALLATEURCoupez l’alimentation avant de brancher les câbles Raccordement À LA Prise D’ALIMENTATION Secteur2N ~ 1N ~Installation DE L’APPAREIL SUR LE Plan DE Travail 490±1 100Zones DE Cuisson Tableau DE CommandePièces et caractéristiques Chauffage PAR Induction ComposantsTable de cuisson à Fixations Induction’. L’écran Principales Caractéristiques DE L’APPAREILToujours des ustensiles appropriés Secondes Autres motifs pour lesquels une zone peut s’éteindre Dispositif D’ARRÊT DE SécuritéTémoin DE Chaleur Résiduelle Détection DE LA Température Avant de commencerPremier Nettoyage Récipients Pour LES Zones DE Cuisson À InductionBruits DE Fonctionnement Teste D’APTITUDE À L’EMPLOITaille DES Récipients Conseils pour économiser de l’énergie Utilisation D’USTENSILES AdaptésUtilisation DES Touches Sensitives Mise Hors Tension DE L’APPAREIL Mise Sous Tension DE L’APPAREILSensitive Activer/Désactiver Appuyez sur les Touches de sélection de la températureActivation/désactivation de la sécurité enfants Mise Hors Tension D’UNE Zone DE CuissonUtilisation DE LA Sécurité Enfants Minute MinuterieRéglage du dispositif d’arrêt de sécurité Minuterie Commande D’AUGMENTATION DE LA PuissanceCommande Bridge Température automatique Montée EN Température AutomatiqueChaque zone de cuisson dispose d’une puissance maximale Gestion DE LA PuissanceCôté gauche les zones de cuisson 1 et 2 sont appariées ExampleNettoyage et entretien Puissance Mode de cuisson Exemple de platsTable DE Cuisson Salissures légèresSalissures spécifiques Cadre DE LA Table DE Cuisson Selon ModèlePour Éviter D’ENDOMMAGER Votre Appareil Questions Fréquentes ET Dépannage Garantie et assistancePériode de garantie Assistance’agit-il d’un défaut technique ? Foyers Caractéristiques TechniquesRemarque Remarque Austria Code n DG68-00342B-02Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier InductiekookplaatLichamelijk letsel of schade aan eigendommen Belangrijke Veiligheidssymbolen EN VoorzorgsmaatregelenErnstig persoonlijk letsel of de dood Waarschuwing Elektrische Veiligheid VeiligheidsinstructiesWaarschuwing Veiligheid Voor Kinderen Ucties VeiligheidsinstrWaarschuwing Veiligheid Tijdens DE Reiniging Waarschuwing Veiligheid Tijdens HET GebruikVeiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Waarschuwing Verpakkingsmateriaal Opruimen VerwijderingsinstructiesDu inho InhoudVeiligheidsinstructies Voor DE Installateur Installatie van de kookplaatOvereenstemming MET Regelgeving Dit apparaat voldoet aan de volgende normen1N ~ 2N ~ Aansluiting OP DE StroomvoorzieningSluit de stroom af alvorens u de bedrading aansluit Installatie in HET Werkblad 490±1 De vankookplaat installatie Bedieningspaneel Onderdelen en kenmerkenKookzones Verhitting Door Inductie Inductiekookplaat Installatiebeugels SchroevenOnderdelen DE Belangrijkste Functies VAN UW Apparaat Veiligheidsuitschakeling RESTWARMTE-INDICATORGebruik van de kookplaat Voor u begintTemperatuurdetectie Eerste ReinigingBedieningsgeluiden GeschiktheidstestPanformaat DE Tiptoetsbediening Gebruiken Gebruik Geschikte PannenTips voor energiebesparing Goed FoutSelecteer DE Gewenste Temperatuurinstelling HET Apparaat InschakelenHET Apparaat Uitschakelen Van de Aan/uit-toets . Raak deHET Kinderslot Gebruiken Kookzones UitschakelenHet kinderslot in- en uitschakelen Raak de vergrendelingstoetsGebruik de timerinsteltoetsen TimerTimertoets Veiligheidsuitschakeling instellenBrugzones AfteltimerVermogensversterking Opwarmen aan Automatisch OpwarmenSuggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde Levensmiddelen EnergiebeheerDe kookzones kennen een maximaal vermogen VoorbeeldLichte bevuiling KookplaatHardnekkig vuil EnbehandelingreinigingProbleemvuil Frame VAN Kookplaat OptioneelVoorkom Schade AAN UW Apparaat Enservice garantie Garantie en serviceVeelgestelde Vragen EN Probleemoplossing Dit kan de volgende oorzaken hebbenBetreft het een technische storing? ServiceTechnische Gegevens Technische gegevensOpmerking Opmerking Codenr. DG68-00342B-02 Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt InduktionskochfeldOder Sachschäden führen können Verletzungen oder zum Tod führen könnenWarnung Elektrische Sicherheit SicherheitshinweiseWarnung Sicherheit VON Kindern SicherheitshinweiseWarnung Sicherheit Beim Reinigen Warnung Wichtige Warnhinweise FÜR DIE InstallationWarnung Sicherheit Beim Betrieb Wichtige Warnhinweise FÜR DEN Warnung Elektrischen Anschluss Vorsicht Vorsichtsmassnahmen BEI DER InstallationWarnung Wichtige Warnhinweise FÜR DEN Betrieb Vorsicht Vorsichtshinweise FÜR DEN Elektrischen AnschlussSicherheitshinweise Vorsicht Vorsichtsmassnahmen Beim Betrieb Warnung Wichtige Warnhinweise FÜR DIE Reinigung Warnung Vorsichtsmassnahmen BEI DER Reinigung Hinweise zur EntsorgungWarnung Entsorgung DES Verpackungsmaterials Ordnungsgemässe Entsorgung Ihres Warnung AltgerätsInhalt InhaltSicherheitshinweise FÜR DEN Installateur Installieren des KochfeldsGesetzliche Bestimmungen UND Konformität Dichtmittel versiegelt werdenAnschliessen AN DAS Netz Des Installieren ochfeldsWerden 1N ~ 2N ~ Für einen ordnungsgemäßenEinbau in Einer Arbeitsplatte 490±1 Des Installieren ochfelds Bedienfeld Überblick über das GerätKochzonen Induktionskochfeld Montageklammern Schrauben KomponentenErhitzen MIT Induktion DIE Wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Weitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann SicherheitsabschaltungRestwärmeanzeige Verwendung des Kochfelds Vor dem ersten KochenTemperatursensor ErstreinigungBetriebsgeräusch EignungstestGrösse DER Töpfe Verwenden DER Sensortasten Verwenden Geeigneter Töpfe UND PfannenEnergiespartipps Stromverbrauch Setzen Sie die Deckel von TöpfenAusschalten DES Geräts Einschalten DES GerätsWählen SIE Eine Kochzone UND Eine Leistungsstufe AUS Verwendung DER Kindersicherung Ausschalten Einer KochzoneEin-/Ausschalten der Kindersicherung Halten Sie die Sensortaste für dieEinstellelement drücken, beginnt die Anzeige bei 1 Minute Kochzone mit dem Timer automatisch ausschaltenSensortaste Verwenden DER KOMBI-KOCHZONE Verwendung DES BoostersKurzzeitmesser Und ausAutomatisches Erhitzen Sensortaste FÜR Automatisches ErhitzenEmpfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter Lebensmittel LeistungsmanagementBeispiel Leistungsstufe Garverfahren BeispieleReinigung und Pflege Careand cleaningKochfeld Leichte VerschmutzungSchwer entfernbare Verschmutzungen Kochfeldrahmen ZubehörSO Vermeiden SIE Schäden AN Ihrem Gerät Serviceand warranty Garantie und ServiceHäufig Gestellte Fragen UND Fehlerbehebung Mögliche Antworten finden Sie nachfolgendWann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten? Handelt es sich um eine technischer Störung?Technische Daten Technische DatenNotizen Notizen Bei Fragen oder Hinweisen
Related manuals
Manual 96 pages 41.96 Kb