Samsung GE71A/ELE Fontos biztonsági előírások, Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat

Page 29

Jelen termék az ISM B osztály/2. csoportnak megfelelő berendezés. A 2. csoportba tartoznak az anyagkezelés céljából a rádiófrekvenciás energiát elektromágneses sugárzás formájában létrehozó és/vagy felhasználó ISM berendezések, továbbá az EDM és az ívhegesztő berendezések.

A B osztályba tartoznak az otthoni használatra szánt berendezések, illetve az olyan létesítmények számára szánt berendezések, amelyek közvetlenül a háztartásokat ellátó alacsonyfeszültségű hálózatra csatlakoznak.

Fontos biztonsági előírások

Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat.

VIGYÁZAT

A mikrohullámú sütőt csak képesített szakember javíthatja és alakíthatja át.

Ételt és italt ne melegítsen lezárt edényben.

Saját biztonsága érdekében ne használjon nagynyomású vízsugaras vagy gőztisztítót.

Ne használja a készüléket hőforrás vagy gyúlékony anyagok közelében; párás, olajos vagy poros helyen; közvetlen napsütésnek vagy víznek kitett helyen; ott, ahol gázszivárgás fordulhat elő; illetve egyenetlen felületen.

A készüléket a helyi és országos szabályozásnak megfelelően földelni kell.

Száraz ruhával rendszeresen távolítson el minden idegen anyagot, például port vagy vizet, a csatlakozóaljzatokból és a csatlakozókról.

Ne húzza meg és nem hajlítsa meg túlzottan a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz tárgyat.

Gázszivárgás esetén (pl. PB-gáz, LP-gáz stb.) azonnal szellőztessen ki anélkül, hogy a tápcsatlakozóhoz érne.

Ne érjen nedves kézzel a csatlakozóaljzathoz.

Működés közben ne kapcsolja ki úgy a készüléket, hogy kihúzza a tápcsatlakozót.

Ne dugja bele az ujját, és ne helyezzen bele idegen anyagot. Ha idegen anyag, például víz kerül a készülék belsejébe, húzza ki a tápcsatlakozót, és forduljon a legközelebbi szervizközponthoz.

Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre.

Ne tegye a sütőt törékeny tárgyak, például mosogató vagy üvegtárgyak fölé. (Csak a szabadonálló modellek esetén.)

A készülék tisztításához ne használjon benzolt, hígítót, alkoholt, gőzborotvát vagy nagynyomású mosót.

Ellenőrizze, hogy a feszültség, a frekvencia és az áramerősség megfelel-e a készülék műszaki leírásában foglaltaknak.

Erősen csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz. Ne használjon elosztót, hosszabbítókábelt vagy áramátalakítót.

Ne akassza fel a tápkábelt fémtárgyra. A tápkábelt vezesse el a tárgyak között vagy a sütő háta mögé.

Ne használjon sérült tápcsatlakozót, sérült tápkábelt vagy meglazult fali aljzatot. A tápcsatlakozó vagy a tápkábel megrongálódása esetén forduljon a legközelebbi szervizközponthoz.

A készülék nem üzemeltethető külső időzítő vagy különálló távirányító-rendszer segítségével.

Ne öntsön vagy permetezzen vizet közvetlenül a sütőre.

Ne tároljon tárgyakat a sütő tetején, a sütő belsejében vagy a sütő ajtaján.

Ne permetezzen illékony anyagot, például rovarirtót a sütő felületére.

Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.

A készüléket ne használja mozgó autóban, lakókocsiban vagy hasonló járművekben.

Ne tároljon gyúlékony anyagokat a sütőben. Különös gonddal járjon el alkoholtartalmú italok vagy ételek melegítésekor, mivel az alkoholgőz kapcsolatba léphet a sütő forró részeivel.

MAGYAR

5

GE71A_XEO_DE68-04050H-01_HU.indd 5

2015-02-12 �� 9:17:33

Image 29
Contents Kuchenka mikrofalowa Piekarnik Spis treściPrawidłowe usuwanie produktu Dostosowywanie czasu pracyPanel sterowania AkcesoriaPrzeznaczenie Łącznik powoduje obracanie się tacy Pierścień obrotowy umieszczany na środku kuchenkiWażne informacje dotyczące bezpieczeństwa Jak korzystać z instrukcji obsługiNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwaPolski Przypadkowym uruchomieniu kuchenki Nie wolno włączać pustej kuchenki mikrofalowej. Z powodówInstalowanie kuchenki mikrofalowej Co robić w przypadku wystąpienia problemu lub wątpliwościOdbijanie światła wokół drzwiczek i obudowy DrzwiczekZatrzymywanie pracy kuchenki Gotowanie/PodgrzewaniePoziomy mocy Dostosowywanie czasu pracyKorzystanie z funkcji szybkiego podgrzewania/gotowania Ręczne rozmrażanie żywnościUstawienia szybkiego podgrzewania/gotowania Wybór akcesoriówTryb kombinowany mikrofal i grilla GrillowanieLista naczyń i przyborów kuchennych Mikrofale Zasady przygotowywania potrawGotowanie Potrawa Porcja Zasilanie Czas Instrukcje MinZasady gotowania ryżu i makaronu Zasady gotowania świeżych warzywPotrawa Potrawa Porcja Zasilanie CzasPodgrzewanie Płynów PodgrzewaniePodgrzewanie Odżywek DLA Dzieci UwagaCzas Instrukcje Potrawa PorcjaCzas Instrukcje Min Drób RozmrażanieRyby PieczywoMikrofale + Grill GrillPrzybory kuchenne używane podczas grillowania Żywność, którą można gotować w trybie mikrofale + grillPostaw na tacy obrotowej Mrożona Tryb 1szy bok 2gi bok MinRuszcie Mrożone ciasto StruclowePrzechowywanie i naprawa kuchenki mikrofalowej Czyszczenie kuchenki mikrofalowejModel Parametry techniczne UwagaUwaga Uwaga Kod produktu DE68-04050H-01 Zapytania I KomentarzeMikrohullámú sütő Sütő TartalomÓvintézkedések a lehetséges túlzott Termék hulladékba helyezésének módszereFőzőfelület szerepét mosogatáshoz könnyen kivehető TartozékokKezelőpanel Jelmagyarázat Használati útmutató használataFontos biztonsági tudnivalók Figyelem személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhatNe gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre Fontos biztonsági előírásokMindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Magyar Biztonsági okokból 30 percre automatikusan kikapcsol Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhátNe kapcsolja be a sütőt, ha az üres. a mikrohullámú sütő Páralecsapódás a sütőben Normális jelenségFényvisszaverődés az ajtó és a külső burkolat körül Az ajtó körül, vagy a nyílásokon kiszökő gőzFőzés leállítása Főzés/MelegítésTeljesítményszintek Az elkészítési idő beállításaGyors melegítés/Főzés funkció használata Az étel kézi kiolvasztásaGyors melegítés/Főzés beállításai Tartozékok kiválasztásaNyissa ki az ajtót, és az ételt helyezze az állványra GrillezésMikrohullám és grill kombinációja Mikrohullámú sütőben használható edények Mikrohullámok Sütési útmutatóFőzés Étel AdagTudnivalók Főzési útmutató friss zöldségekhezÉtel Adag Idő Folyadékok Melegítése MelegítésBébiétel Melegítése MegjegyzésBébiétel és anyatej melegítése Kiolvasztás Oldal Idő perc Mód Ideje Perc Pirítós szeletek Csak grill Fontos megjegyzésOldal Idő perc Mód Ideje Perc Mikrohullámú sütő tárolása és javítása Mikrohullámú sütő tisztításaModell Műszaki adatok MegjegyzésMegjegyzés Megjegyzés Kódszám DE68-04050H-01 Kérdései Vagy Megjegyzései VANNAK?Mikrovlnná rúra Správna likvidácia tohoto výrobku ObsahRúra Spojovacie zariadenie je už umiestnené nad PríslušenstvoOvládací panel Spôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť Používanie tejto používateľskej príručkyDôležité bezpečnostné informácie Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Dôležité bezpečnostné pokynyPochopili riziká nesprávneho používania Aby vás neobaril unikajúci horúci vzduch alebo para Pri otváraní dvierok si držte od rúry odstup na dĺžku pažeProblémov Zastavenie varenia Varenie/PrihrievanieÚrovne výkonu Nastavenie času vareniaPoužívanie funkcie okamžitého prihriatia/ varenia Manuálne rozmrazenie jedlaNastavenia okamžitého prihriatia/varenia Výber príslušenstvaGrilovanie Ovládací Volič Výkonu Varenia na symbolKombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu Predhrejte gril na požadovanú teplotu tak, že otočíteSprievodca náčiním na varenie Mikrovlnné Rúry Sprievodca varenímVarenie Jedlo Porcia Príkon Čas Pokyny Min OdstátiaSprievodca varením pre ryžu a cestoviny Sprievodca varením pre čerstvú zeleninuJedlo Porcia Čas Jedlo Porcia Príkon ČasPrihrievanie Kvapalín PrihrievaniePrihrievanie Detskej Stravy PoznámkaJedlo Prihrievanie tekutín a jedlaJedlo Porcia Jedlo Porcia Čas Pokyny Min RozmrazovanieJedlo vhodné pre varenie a grilovanie v mikrovlnnej rúre GrilPorcia Čas StranaZemiaky Pokyn ZapekanéCestoviny Pokyn StojanUskladnenie a oprava vašej mikrovlnnej rúry Čistenie mikrovlnnej rúryTechnické údaje Poznámka Poznámka Poznámka Kód č. DE68-04050H-01 Otázky Alebo PoznámkyMikrovlnná trouba Správná likvidace výrobku TroubaBezpečnostní opatření zabraňující nadměrnému vystavení Příslušenství Důležité bezpečnostní informace Jak používat tuto příručku Popisky symbolů a ikonTato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Důležité bezpečnostní pokynyPoskytnutí První Pomoci Při otevírání dvířek trouby stůjte ve vzdálenosti natažené Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpadPaže. Předejdete tak opaření uvolněným horkým Vzduchem nebo párouTrouba se po otočení Ovladače Doby Přípravy Pokrmu PotížíZastavení vaření Vaření/OhřevVýkonové stupně Nastavení doby vařeníPoužití funkce okamžitý ohřev/vaření Ruční rozmrazování potravinNastavení funkce okamžitý ohřev/vaření Volba příslušenstvíKombinace mikrovlnného ohřevu a grilování GrilováníOtevřete dvířka trouby stisknutím velkého tlačítka Stupně na příslušný výkonový stupeňPokyny pro výběr nádobí Mikrovlny Pokyny pro přípravu pokrmůVaření Pokrm Porce Napájení Doba Pokyny Min OdstaveníPokyny pro přípravu rýže a těstovin Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyPokrm Porce Doba Pokrm PorceOhřev Dětské Výživy OhřevOhřev Tekutin Čas Doba Pokyny Doba Pokyny MinPokrm Porce Doba Pokyny Min Odstavení RozmrazováníObčas potravinu zkontrolujte a ujistěte se, že není zahřátá Čerstvé Porce Doba Režim GrilováníPotraviny Vaření Jedné strany Druhé strany Min ToastyVaření Jedné strany Druhé strany Min Skladování a opravy mikrovlnné trouby Čištění mikrovlnné troubyTechnické údaje Zaznamenat Zaznamenat Zaznamenat Země Zavolejte NÁM Nebo NÁS Navštivte NA Webu Dotazy Nebo PoznámkyMicrowave oven Oven ContentsControl panel AccessoriesImportant safety information Using this instruction bookletImportant safety instructions FollowedCounter top model only Built-in model only Be mixed with other commercial wastes for disposal Microwave oven will automatically shut downWhen you install your oven, make sure there is Installing your microwave ovenWhat to do if you are in doubt or have a problem Adjusting the cooking time Power levelsCooking/Reheating Stopping the cookingInstant reheat/cook settings Using the instant reheat/cook featureChoosing the accessories Manual defrosting foodCombining microwaves and the grill Turning the Cooking Power Control knob toGrilling Cookware guide Cooking guide Food Portion Power Time Standing Instructions MinMicrowaves CookingFood Portion Time Standing Instructions Min Time min Food Portion Power Time min Standing InstructionsCooking Guide for fresh vegetables Reheating Liquids ReheatingReheating Baby Food RemarkReheating liquids and food Defrosting Baked AlreadyRack Grilled TomatoesInstruction PotatoesStand for 3 minutes Frozen Suitable sized glass pyrex dish and set on rack Frozen fishStoring and repairing your microwave oven Cleaning your microwave ovenTechnical specifications English English Code No. DE68-04050H-01 Questions or Comments
Related manuals
Manual 48 pages 6.81 Kb Manual 208 pages 32.65 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb