Samsung GE71A/ELE, GE71A/XEO manual Folyadékok Melegítése, Bébiétel Melegítése, Megjegyzés

Page 39

MELEGÍTÉS

Mikrohullámú sütőjében a hagyományos sütőkben és tűzhelyeken szokásos idő töredéke alatt melegítheti fel ételét.

Alkalmazza az alábbi táblázatban útmutatóul megadott teljesítményszinteket és melegítési időket. A táblázatban közölt idők +18 – +20 °C körüli szobahőmérsékletű folyadékokat, vagy +5 – +7 °C körüli hőmérsékletre lehűtött ételeket vesznek alapul.

Elrendezés és lefedés

Ne melegítsen terjedelmes dolgokat, mint pl. egybesült hús - ezek hajlamosak túlfőni és kiszáradni, mielőtt a közepük átvenné a hőt. Kis darabokat sikeresebben melegíthet.

Teljesítményszintek és keverés

Egyes ételeket 750 watton melegíthet, míg másokhoz 600, 450, vagy akár 300 wattot kell beállítani.

Útmutatásért tekintse meg a táblázatot. Általában érdemes alacsonyabb teljesítményszinten melegíteni, ha az étel kényes, nagy mennyiségű, vagy ha valószínűleg nagyon gyorsan felmelegszik (például vagdalthús-pástétom). Az optimális eredmény érdekében melegítés közben jól keverje át, vagy fordítsa meg az ételt. Tálalás előtt lehetőleg újra keverje meg.

Csak különös körültekintéssel melegítsen folyadékot és bébiételt. A folyadékokat a kitörésszerű forrás és az esetleges forrázás elkerülése érdekében melegítés előtt, közben és után is keverje meg. A várakozási idő alatt hagyja őket a mikrohullámú sütőben. Tegyen a folyadékba műanyag kanalat vagy üvegpálcát. Kerülje az étel túlmelegítését (és ezáltal elrontását). Célszerű rövidebb melegítési időt beállítani, és szükség esetén még tovább melegíteni.

Melegítési és pihentetési idők

Amikor először melegít ételt, hasznos, ha későbbi felhasználás végett megjegyzi az időtartamot.

Mindig ellenőrizze, hogy a melegített étel teljes egészében átvette-e a hőt. Melegítés után az egyenletes hőeloszlás biztosítása céljából rövid ideig hagyja állni az ételt.

A javasolt várakozási idő melegítés után 2–4 perc, hacsak a táblázat mást nem ajánl.

Folyadék és bébiétel melegítésénél különös gondossággal járjon el. Lásd a biztonsági óvintézkedéseket tartalmazó fejezetet is.

FOLYADÉKOK MELEGÍTÉSE

Az egyenletes hőeloszlás érdekében a sütő kikapcsolása után mindig hagyjon legalább 20 másodperc várakozási időt. Melegítés közben szükség szerint, melegítés után MINDIG keverje meg. A kitörésszerű forrás és esetleges forrázás elkerülése érdekében tegyen az italba kanalat vagy üvegpálcát, és melegítés előtt, közben és után is keverje meg.

BÉBIÉTEL MELEGÍTÉSE

BÉBIÉTEL: Az ételt szedje ki kerámia mélytányérba. Fedje le műanyag fedővel. Melegítés után jól keverje meg! Tálalás előtt 2–3 percig hagyja állni. Keverje meg újra, és ellenőrizze a hőmérsékletét. Ajánlott tálalási hőmérséklet: 30–40 °C között.

ANYATEJ: A tejet töltse sterilizált üvegbe. Fedő nélkül melegítse. Cumisüveget ne melegítsen cumival együtt, mivel az üveg túlhevülés hatására felrobbanhat. A várakozási idő előtt, majd tálalás előtt újra jól rázza fel! A bébiétel vagy tej hőmérsékletét mindig gondosan ellenőrizze, mielőtt a babának adná. Ajánlott tálalási hőmérséklet: kb. 37 °C.

MEGJEGYZÉS:

A bébiételeket az égési sérülések megelőzése céljából mindig gondosan kell ellenőrizni.

Melegítési útmutatóul a következő táblázatban megadott teljesítményszinteket és időtartamokat vegye figyelembe.

MAGYAR

15

GE71A_XEO_DE68-04050H-01_HU.indd 15

2015-02-12 �� 9:17:40

Image 39
Contents Kuchenka mikrofalowa Dostosowywanie czasu pracy Spis treściPiekarnik Prawidłowe usuwanie produktuPierścień obrotowy umieszczany na środku kuchenki AkcesoriaPanel sterowania Przeznaczenie Łącznik powoduje obracanie się tacyWażne informacje dotyczące bezpieczeństwa Jak korzystać z instrukcji obsługiNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwaPolski Przypadkowym uruchomieniu kuchenki Nie wolno włączać pustej kuchenki mikrofalowej. Z powodówDrzwiczek Co robić w przypadku wystąpienia problemu lub wątpliwościInstalowanie kuchenki mikrofalowej Odbijanie światła wokół drzwiczek i obudowyDostosowywanie czasu pracy Gotowanie/PodgrzewanieZatrzymywanie pracy kuchenki Poziomy mocyWybór akcesoriów Ręczne rozmrażanie żywnościKorzystanie z funkcji szybkiego podgrzewania/gotowania Ustawienia szybkiego podgrzewania/gotowaniaTryb kombinowany mikrofal i grilla GrillowanieLista naczyń i przyborów kuchennych Potrawa Porcja Zasilanie Czas Instrukcje Min Zasady przygotowywania potrawMikrofale GotowaniePotrawa Porcja Zasilanie Czas Zasady gotowania świeżych warzywZasady gotowania ryżu i makaronu PotrawaUwaga PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów Podgrzewanie Odżywek DLA DzieciPotrawa Porcja Czas Instrukcje MinCzas Instrukcje Pieczywo RozmrażanieDrób RybyŻywność, którą można gotować w trybie mikrofale + grill GrillMikrofale + Grill Przybory kuchenne używane podczas grillowaniaStruclowe Tryb 1szy bok 2gi bok MinPostaw na tacy obrotowej Mrożona Ruszcie Mrożone ciastoPrzechowywanie i naprawa kuchenki mikrofalowej Czyszczenie kuchenki mikrofalowejModel Parametry techniczne UwagaUwaga Uwaga Kod produktu DE68-04050H-01 Zapytania I KomentarzeMikrohullámú sütő Termék hulladékba helyezésének módszere TartalomSütő Óvintézkedések a lehetséges túlzottTartozékok KezelőpanelFőzőfelület szerepét mosogatáshoz könnyen kivehető Figyelem személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat Használati útmutató használataJelmagyarázat Fontos biztonsági tudnivalókFontos biztonsági előírások Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatNe gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre Magyar Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Ne kapcsolja be a sütőt, ha az üres. a mikrohullámú sütőBiztonsági okokból 30 percre automatikusan kikapcsol Az ajtó körül, vagy a nyílásokon kiszökő gőz Normális jelenségPáralecsapódás a sütőben Fényvisszaverődés az ajtó és a külső burkolat körülAz elkészítési idő beállítása Főzés/MelegítésFőzés leállítása TeljesítményszintekTartozékok kiválasztása Az étel kézi kiolvasztásaGyors melegítés/Főzés funkció használata Gyors melegítés/Főzés beállításaiGrillezés Mikrohullám és grill kombinációjaNyissa ki az ajtót, és az ételt helyezze az állványra Mikrohullámú sütőben használható edények Étel Adag Sütési útmutatóMikrohullámok FőzésFőzési útmutató friss zöldségekhez Étel Adag IdőTudnivalók Megjegyzés MelegítésFolyadékok Melegítése Bébiétel MelegítéseBébiétel és anyatej melegítése Kiolvasztás Oldal Idő perc Mód Ideje Perc Pirítós szeletek Csak grill Fontos megjegyzésOldal Idő perc Mód Ideje Perc Mikrohullámú sütő tárolása és javítása Mikrohullámú sütő tisztításaModell Műszaki adatok MegjegyzésMegjegyzés Megjegyzés Kódszám DE68-04050H-01 Kérdései Vagy Megjegyzései VANNAK?Mikrovlnná rúra Obsah RúraSprávna likvidácia tohoto výrobku Príslušenstvo Ovládací panelSpojovacie zariadenie je už umiestnené nad Používanie tejto používateľskej príručky Dôležité bezpečnostné informácieSpôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Dôležité bezpečnostné pokynyPochopili riziká nesprávneho používania Aby vás neobaril unikajúci horúci vzduch alebo para Pri otváraní dvierok si držte od rúry odstup na dĺžku pažeProblémov Nastavenie času varenia Varenie/PrihrievanieZastavenie varenia Úrovne výkonuVýber príslušenstva Manuálne rozmrazenie jedlaPoužívanie funkcie okamžitého prihriatia/ varenia Nastavenia okamžitého prihriatia/vareniaPredhrejte gril na požadovanú teplotu tak, že otočíte Ovládací Volič Výkonu Varenia na symbolGrilovanie Kombinovanie mikrovlnného ohrevu a griluSprievodca náčiním na varenie Jedlo Porcia Príkon Čas Pokyny Min Odstátia Sprievodca varenímMikrovlnné Rúry VarenieJedlo Porcia Príkon Čas Sprievodca varením pre čerstvú zeleninuSprievodca varením pre ryžu a cestoviny Jedlo Porcia ČasPoznámka PrihrievaniePrihrievanie Kvapalín Prihrievanie Detskej StravyPrihrievanie tekutín a jedla Jedlo PorciaJedlo Jedlo Porcia Čas Pokyny Min RozmrazovanieStrana GrilJedlo vhodné pre varenie a grilovanie v mikrovlnnej rúre Porcia ČasStojan ZapekanéZemiaky Pokyn Cestoviny PokynUskladnenie a oprava vašej mikrovlnnej rúry Čistenie mikrovlnnej rúryTechnické údaje Poznámka Poznámka Poznámka Kód č. DE68-04050H-01 Otázky Alebo PoznámkyMikrovlnná trouba Trouba Bezpečnostní opatření zabraňující nadměrnému vystaveníSprávná likvidace výrobku Příslušenství Důležité bezpečnostní informace Jak používat tuto příručku Popisky symbolů a ikonTato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Důležité bezpečnostní pokynyPoskytnutí První Pomoci Vzduchem nebo párou Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpadPři otevírání dvířek trouby stůjte ve vzdálenosti natažené Paže. Předejdete tak opaření uvolněným horkýmTrouba se po otočení Ovladače Doby Přípravy Pokrmu PotížíNastavení doby vaření Vaření/OhřevZastavení vaření Výkonové stupněVolba příslušenství Ruční rozmrazování potravinPoužití funkce okamžitý ohřev/vaření Nastavení funkce okamžitý ohřev/vařeníStupně na příslušný výkonový stupeň GrilováníKombinace mikrovlnného ohřevu a grilování Otevřete dvířka trouby stisknutím velkého tlačítkaPokyny pro výběr nádobí Pokrm Porce Napájení Doba Pokyny Min Odstavení Pokyny pro přípravu pokrmůMikrovlny VařeníPokrm Porce Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyPokyny pro přípravu rýže a těstovin Pokrm Porce DobaOhřev Ohřev TekutinOhřev Dětské Výživy Čas Doba Pokyny Doba Pokyny MinRozmrazování Občas potravinu zkontrolujte a ujistěte se, že není zahřátáPokrm Porce Doba Pokyny Min Odstavení Vaření Jedné strany Druhé strany Min Toasty GrilováníČerstvé Porce Doba Režim PotravinyVaření Jedné strany Druhé strany Min Skladování a opravy mikrovlnné trouby Čištění mikrovlnné troubyTechnické údaje Zaznamenat Zaznamenat Zaznamenat Země Zavolejte NÁM Nebo NÁS Navštivte NA Webu Dotazy Nebo PoznámkyMicrowave oven Oven ContentsControl panel AccessoriesFollowed Using this instruction bookletImportant safety information Important safety instructionsCounter top model only Built-in model only Be mixed with other commercial wastes for disposal Microwave oven will automatically shut downInstalling your microwave oven What to do if you are in doubt or have a problemWhen you install your oven, make sure there is Stopping the cooking Power levelsAdjusting the cooking time Cooking/ReheatingManual defrosting food Using the instant reheat/cook featureInstant reheat/cook settings Choosing the accessoriesTurning the Cooking Power Control knob to GrillingCombining microwaves and the grill Cookware guide Cooking Food Portion Power Time Standing Instructions MinCooking guide MicrowavesFood Portion Power Time min Standing Instructions Cooking Guide for fresh vegetablesFood Portion Time Standing Instructions Min Time min Remark ReheatingReheating Liquids Reheating Baby FoodReheating liquids and food Defrosting Tomatoes AlreadyBaked Rack GrilledSuitable sized glass pyrex dish and set on rack Frozen fish PotatoesInstruction Stand for 3 minutes FrozenStoring and repairing your microwave oven Cleaning your microwave ovenTechnical specifications English English Code No. DE68-04050H-01 Questions or Comments
Related manuals
Manual 48 pages 6.81 Kb Manual 208 pages 32.65 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb