ITALIANO |
|
Modalità Video : Registrazione | Modo de vídeo: Gravação |
PORTUG.
Registrazione |
|
|
| Gravação |
| |
È possibile registrare le immagini di persone e oggetti in movimento e | Pode gravar pessoas e objectos em movimento e | |||||
registrarle nella memoria. Per la registrazione di un video con il | memória. Consulte a página 108 para saber como gravar imagens de | |||||
modulo fotocamera esterna, vedere la pagina 108. |
|
| vídeo com o módulo de câmara externa. | |||
(solo |
|
| (apenas nos modelos | |||
| 1 | Video Record | SF / 720 | 1. Desloque o [Mode Selector] <Selector de modo> | ||
1. Spostare il [Selettore di modalità] verso il | para baixo para ligar a CAM <câmara de vídeo>. | |||||
|
|
| ||||
basso per accendere la VIDEOCAMERA. |
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã Video Record <Gravação de | |
◆ Viene visualizzata la videata Reg. video. |
|
|
|
| vídeo>. | |
◆ È possibile selezionare la modalità Video o |
| BLC |
|
| ◆ Pode seleccionar o modo Video <Vídeo> ou o | |
Precedente come modalità di avvio nel menu |
|
|
| modo anterior como modo de arranque em | ||
|
|
|
| |||
Impostazioni di sistema. (Vedere a pagina 96) |
|
|
|
| System Settings <Definições do sistema>. | |
2. Per iniziare la registrazione premere il tasto |
| 00:00 / 10:57 |
| STBY | (Consulte a página 96) | |
[Reg./Arresto]. | 2 | Video Record |
| 2. Para começar a gravar, carregue no botão | ||
◆ Sul display LCD viene visualizzato | SF / 720 | [Record/Stop] <Gravar/Parar>. | ||||
l’indicatore [ ● REC] |
|
|
|
| ◆ Aparece o indicador [ ● REC] no LCD. | |
◆ La registrazione viene avviata e appare il |
|
|
|
| ◆ É apresentado o tempo decorrido e a câmara | |
tempo trascorso. |
| BLC |
|
| começa a gravar. | |
3. Per interrompere la registrazione premere |
|
|
| 3. Para parar a gravação, carregue novamente no | ||
nuovamente il tasto [Reg./Arresto]. |
|
|
|
| botão [Record/Stop] <Gravar/Parar>. | |
◆ La registrazione viene interrotta e la |
| 00:16 / 10:50 |
| REC | ◆ A gravação é interrompida e a CAM <câmara de | |
VIDEOCAMERA è nuovamente pronta per |
|
| vídeo> está pronta a ser utilizada novamente. | |||
|
|
|
| |||
l’uso. | 3 | Video Record | SF / 720 | 4. Desloque o [Mode Selector] <Selector de | ||
4. Spostare il [Selettore di modalità] per |
|
|
|
| modo> para cima para desligar a CAM | |
spegnere la VIDEOCAMERA. |
|
|
|
| <câmara de vídeo>. |
Notas
✤Se si preme il tasto [Reg.] per meno di un secondo, la registrazione non ha inizio.
✤Se la funzione di spegnimento automatico è attiva, la VIDEOCAMERA si spegne automaticamente dopo 5 minuti.
✤Al termine della registrazione, scollegare il gruppo batterie, per evitare che si consumi inutilmente.
✤È possibile controllare il tempo di registrazione.
BLC
00:16 / 10:41 STBY
Elapsed time Remaining time
00:00 / 10:57
Notas
✤Se carregar no botão [Record] <Gravar> num espaço de tempo inferior a 1 segundo, não inicia a gravação de vídeo.
✤Se a opção de desligar automático se encontrar activada, a CAM <câmara de vídeo>
✤Quando terminar a gravação, retire a bateria para evitar que se descarregue desnecessariamente.
✤Pode verificar o tempo de gravação.
37