ENGLISH |
|
|
| Modalidad de vídeo: | ESPAÑOL | |
|
|
| ||||
Video Mode : Setting Various Functions |
| Ajustes de diversas funciones |
| |||
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| ||
Setting the Focus |
|
| Ajuste del enfoque |
| ||
You can set the focus depending on the subject or the environment. |
| Puede definir el enfoque dependiendo del objeto o del entorno. En la mayoría | ||||
In most situations, you can record best using AF(Auto Focus). |
|
| de las situaciones, el mejor método para grabar es AF (Enfoque automático). | |||
1. Move [Mode Selector] down to turn on the CAM. 2 | Video Record SF / 720 | 1. Mueva el [Selector de modalidad] hacia abajo | ||||
para encender la VIDEOCÁMARA. |
| |||||
|
|
|
|
| ◆ The Video Record screen appears. |
| Record |
|
| ◆ Aparece la pantalla Video Record <Grabar vídeo>. | |||
| ◆ You can select Video mode or Previous mode |
|
|
| ◆ Puede seleccionar la modalidad Video <Vídeo> | ||||
|
| Video In |
|
| |||||
|
| as the |
|
|
| o la modalidad anterior como la modalidad de | |||
|
|
| SettingsPlay |
|
| ||||
|
| (Refer to page 96) |
|
|
| inicio en System Settings <Config. del sistema>. | |||
|
|
| BackSettings |
|
| ||||
2. | Press the [Menu] button and move the [ ▲ / ▼ ] |
|
|
| (Consulte la página 96). | ||||
| Back |
|
| ||||||
| switch. |
|
|
| 2. Pulse el botón [Menu] y mueva el interruptor | ||||
|
|
| 00:00 / 10:57 | STBY | |||||
| Press the [OK] button after selecting <Settings>. |
|
| [▲ / ▼ ]. Pulse el botón [OK] tras seleccionar | |||||
|
|
|
|
| |||||
3. | Move the [ ▲ / ▼ ] switch to select <Focus> and | 3 | Video Settings |
| Settings <Ajustes>. | ||||
| press the [OK] button. | 3. | Mueva el interruptor [▲ / ▼ ] hasta seleccionar | ||||||
|
|
| |||||||
| ◆ AF: Set the focus automatically. When the CAM |
| Size | 720 |
| Focus <Enfoque> y pulse el botón [OK]. | |||
|
| turns on, AF is selected in default. |
| Quality | Super Fine |
| ◆ AF: Enfoca automáticamente. Cuando se | ||
| ◆ | MF( | ): Set the focus manually. |
| Focus | AF |
|
| enciende la VIDEOCÁMARA, AF se |
4. | Move the [ ▲ / ▼ ] switch to select desired setting |
|
|
| selecciona por defecto. | ||||
| EIS | On |
|
| |||||
| and press the [OK] button. |
|
| ◆ MF( | ): Fija el enfoque manual. | ||||
|
| White Balance | Auto |
| |||||
5. Press the [Menu] button to finish setting. |
| 4. | Mueva el interruptor [▲ / ▼ ] hasta seleccionar el | ||||||
| ◆ The icon of selected function is displayed. |
|
|
|
| ajuste que desea y pulse el botón [OK]. | |||
| ◆ If you select the AF, any icon is not displayed. | 4 | Video Settings | 5. | Pulse el botón [Menu] para finalizar el ajuste. | ||||
Manual Focus |
| Size | 720 |
| ◆ Aparece el icono de la función seleccionada. | ||||
|
| ◆ Si selecciona AF, no aparece ningún icono. |
Adjust the focus using [ +] / [ - ] button to zoom in |
| Quality | Super Fine |
|
| Focus | MF | Enfoque manual | |
or out manually. |
| |||
|
|
| Enfoque utilizando el botón [+] / [ - ] para acercar o | |
◆ When a picture contains objects that are both |
| EIS | On | |
close and far away from the CAM. |
| White Balance | Auto | alejar el zoom manualmente. |
◆ When a person is enveloped in fog or |
|
|
| ◆ Cuando una imagen contenga objetos que estén |
surrounded by snow. | 5 | Video Record | SF / 720 | cerca y lejos de la VIDEOCÁMARA. |
|
|
| ◆ Cuando haya una persona entre la niebla o | |
Notes |
|
|
| |
|
|
| rodeada de nieve. | |
|
|
|
| |
✤ If you select <Back> in the menu, the previous |
|
|
| Notas |
menu appears. |
| BLC |
| ✤ Si selecciona Back <Volver> en el menú, aparece el |
✤ Press and hold the [Menu] button in Video Record mode, |
|
| ||
|
| menú anterior. | ||
you can move to <Settings> directly. |
|
|
| |
| 00:00 / 10:57 | STBY | ✤ Mantenga pulsado el botón [Menu] en la modalidad | |
|
| |||
|
| Video Record <Grabar vídeo>, así podrá ir | ||
48 |
|
|
| |
|
|
| directamente a Settings <Ajustes>. |