ENGLISH |
|
|
|
| Modalidad de grabador de voz: | ESPAÑOL |
| ||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||
Voice Recorder Mode: Selecting File Options | Selección de opciones de archivo | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Copying Voice files |
|
|
| Copia de archivos de voz |
| ||||||||||
You can copy the voice file to the internal or external memory. | El archivo de voz puede copiarse en la memoria interna o externa. | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Baje el [Selector de modalidad] para encender | ||||
1. Move [Mode Selector] down to turn on the | 4 | Voice Record |
|
| la VIDEOCÁMARA y bájelo de nuevo. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| CAM and move it down again. |
| Record |
|
|
|
|
| ◆ Aparece la pantalla Mode Selection | ||||||
| ◆ The Mode Selection screen appears. |
| Play |
|
|
|
|
| <Selección de modalidad>. | ||||||
|
| Stereo 8KHz 128Kbps |
| 2. | Mueva el interruptor [▲ / ▼ ] hasta seleccionar | ||||||||||
2. | Move the [ ▲ / ▼ ] switch to select Voice |
| Back |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| la modalidad Voice Recorder <Grabador de | |||||||
| Recorder mode and press the [OK] button. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| voz> y pulse el botón [OK]. | ||||||
3. Press the [Menu] button when the Voice |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| 00:00:16 / 00:24:32 STBY |
| 3. | Pulse el botón [Menu] cuando aparezca la | |||||||||||
| Record screen appears. |
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| pantalla Voice Record <Grabar voz>. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
4. Move the [ ▲ / ▼ ] switch to select <Play> and | 6 | Voice Play |
|
|
|
| 4. | Mueva el interruptor [▲ / ▼ ] hasta seleccionar | |||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| press the [OK] button. |
| 1Record01/01/2005 | 12:22:00 AM |
|
| Play <Reproducir> y pulse el botón [OK]. | ||||||||
5. | Move the [ ▲ / ▼ ] switch to select the voice |
| 2Play01/01/2005 | 01:23:00 AM |
| 5. | Deslice el interruptor [▲/▼] hasta seleccionar | ||||||||
| file you want to copy. |
| File Options | 05:39:00 AM |
|
| el archivo de voz que desea borrar. | ||||||||
|
| 3 01/02/2005 |
| 6. Pulse el botón [Menu] hasta seleccionar File | |||||||||||
6. | Press the [Menu] button to select <File |
| Back | 07:13:00 AM |
| ||||||||||
| 4 2005/01/07 |
|
| Options <Opciones de archivo> y pulse el | |||||||||||
| Options> and press the [OK] button. |
| 5 2005/01/07 | 11:54:00 AM |
|
| |||||||||
|
|
|
| botón [OK]. | |||||||||||
| ◆ You can select <File Options> only in Voice |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Puede seleccionar File Options <Opciones de | ||||||
| Play mode. | 7 |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| Voice Play |
|
|
|
|
| archivo> sólo en Voice Play <Reproducir voz>. | ||||||||
7. | Move the [ ▲ / ▼ ] switch to select <Copy To> |
|
|
|
|
|
|
| 7. | Mueva el interruptor [▲ / ▼ ] hasta seleccionar | |||||
| 1Delete01/01/2005 | 12:22:00 AM |
| ||||||||||||
| and press the [OK] button. |
|
| ||||||||||||
|
|
|
| Copy To <Copiar en> y pulse el botón [OK]. | |||||||||||
|
| Lock | 01:23:00 AM |
|
| ||||||||||
| ◆ If you selected the Storage type ‘External’, |
| 2 01/01/2005 |
|
| ◆ Si ha seleccionado el tipo de almacenamiento | |||||||||
|
| Copy To | 05:39:00 AM |
|
| ||||||||||
| the file is copied to ‘Internal’ and vice versa. |
| 3 01/02/2005 |
|
| External <Externo>, el archivo se copia en | |||||||||
|
| Back | 07:13:00 AM |
|
| ||||||||||
8. | Move the [ ▲ / ▼ ] switch to select the |
| 4 2005/01/07 |
|
| Internal <Interno> y viceversa. | |||||||||
| followings and press the [OK] button. |
| 5 2005/01/07 | 11:54:00 AM |
| 8. | Mueva el interruptor [▲ / ▼ ] para seleccionar | ||||||||
| ◆ Selected: Copy the selected voice file. |
|
|
|
|
|
|
|
| los siguientes y pulse el botón [OK]. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| ◆ All: Copy all voice files. | 8 | Voice Play |
|
|
|
|
| ◆ Selected <Seleccionado>: Se copia el | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| ◆ Cancel: Cancel copying voice files. |
| 1Delete04/07/04 | 12:22 pm |
|
| archivo de voz seleccionado. | ||||||||
|
| Choose the file(s) to copy |
|
| ◆ All <Todo>: Copia todos los archivos de voz. | ||||||||||
|
|
|
|
| Lock |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| 2 to04/07/05memory stick?1:23 am |
|
| ◆ Cancel <Cancelar>: Cancela la copia de | |||||||
| Note |
|
|
| Copy To | 5:39Selectedpm |
|
| |||||||
|
|
|
| 3 04/07/05 |
|
|
| archivos de voz. | |||||||
|
|
|
|
| Back |
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| All |
|
|
| |||||||
✤ If you select <Back> in the menu, the previous |
| 4 04/07/09 |
| 7:3 am |
|
|
|
|
|
| |||||
| 5 04/07/12 |
| Cancel |
|
|
| Nota |
|
|
| |||||
| menu appears. |
|
| 11:54 pm |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Si selecciona Back <Volver> en el menú, aparece | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| el menú anterior. |
82