Samsung VP-DX100/XEO manual Egyéb Információk, Doplňující Informace

Page 106

karbantartás és egyéb információk

A lemez tisztítása és kezelése

Ügyeljen rá, hogy ne érintse meg ujjaival a lemez rögzítési oldalát (a szívárvány színű

oldalt). Az ujjlenyomatos vagy szennyezett felületű lemezeket gyakran nem lehet lejátszani.

• A lemezt puha, száraz ruhával tisztítsa.

A lemezt a közepétől a szélek felé haladva tisztítsa. . A körkörös vagy a túl erőteljes mozdulatokkal végzett tisztítás megkarcolhatja a lemezt, tovább rontva ezzel a lemez lejátszhatóságát.

A lemez tisztításához ne használjon benzint, oldószert, alkoholt és antisztatikus spray-t. Ez meghibásodást okozhat.

A lemez kivételéhez nyomja meg a középen levő lemeztartót.

A lemezeket a széleknél és a középső lyuknál fogva tartsa, hogy elkerülje a rögzítési felület megérintését és beszennyeződését.

Ne hajlítsa meg, és ne tegye ki hőhatásnak a lemezt.

Ha nem használja a lemezeket, akkor mindig tartsa azokat műanyag tokban, függőleges helyzetben.

Tartsa távol a lemezeket a közvetlen napfénytől, hősugárzó elemektől, nedvességtől és portól.

údržba a doplňující informace

Čištění a manipulace s diskem

• Dávejte pozor, abyste se nedotkli záznamové strany (duhově zbarvené strany) disku prsty. Disky znečištěné otisky prstů nebo cizími látkami se nemusejí správně přehrávat.

• Povrch disku očistěte měkkým suchým hadříkem.

• Čistěte zlehka od středu disku směrem k vnějšímu okraji. Kroužení a příliš silný tlak při čištění může disk poškrábat a navíc způsobit, že se disk bude přehrávat abnormálně.

Pro čištění disku nepoužívejte benzín, ředidlo, detergent, alkohol ani antistatický sprej. Může způsobit poruchu disku.

Disk snadno vyjmete, když stlačíte podpůrný držák uprostřed krabičky na disk.

Disky držte na okrajích a za prostřední otvor, abyste na záznamové straně nezanechali otisky prstů.

Disk neohýbejte ani neohřívejte.

Nepoužívané disky vždy skladujte svisle v jejich plastových krabičkách.

Disky vždy skladujte mimo dosah přímého slunečního záření, topných těles, vlhkosti a prachu.

EGYÉB INFORMÁCIÓK

Adattároló médiák

Tartsa be az alábbi útmutatásokat a rögzített adatok sérülésének elkerülése érdekében.

-Ne hajlítsa és ne ejtse le az adattároló médiát, és ne tegye ki erős nyomásnak vagy rázkódásnak.

-Ne ejtse vízbe az adattároló médiát.

-Ne használja, cserélje vagy tárolja az adattároló médiát olyan helyeken, melyek erős statikus elektromosságnak vagy elektromos zajnak vannak kitéve.

-Ne kapcsolja ki a kamerát, ne távolítsa el az akkumulátort, és ne húzza ki az AC hálózati adaptert felvétel vagy lejátszás közben, vagy amikor az adattároló média olvasás/írás alatt áll.

-Ne vigye az adattároló médiát olyan tárgyak közelébe, amelyek erős mágneses mezővel rendelkeznek vagy erős elektromágneses sugarakat bocsátanak ki.

-Ne tárolja az adattároló médiát olyan helyeken, ahol magas a hőmérséklet vagy a páratartalom.

-Ne érintse meg a fém részeket.

A rögzített fájlokat másolja számítógépre. A Samsung nem vállal felelősséget elvesztett adatokért.

Egy meghibásodás az adattároló média tönkremeneteléhez vezethet. A Samsung nem nyújt kártérítést az elveszett tartalmakért.

A részleteket illetően tekintse meg a 30~32, 52~55. oldalakat. .

DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE

Ukládací média

Zajistěte dodržování následujících zásad, abyste zabránili narušení nebo poškození zaznamenaných dat.

-Neohýbejte ukládací média, nenechte je upadnout ani je nepodrobujte silnému tlaku, nárazům nebo vibracím.

-Nepostříkejte ukládací média vodou.

-Nepoužívejte, nevyměňujte nebo neskladujte ukládací prostředky v místech, která jsou vystavena silné statické elektřině nebo elektrickému šumu.

-Nevypínejte napájení videokamery ani neodstraňujte baterii nebo napájecí adaptér během záznamu, přehrávání nebo při jiném přístupu k ukládacím médiím.

-Nepřenášejte ukládací média do blízkosti objektů, které mají silné magnetické pole nebo které vysílají silné elektromagnetické vlny.

-Neskladujte ukládací média v místech s vysokou teplotou nebo vysokou vlhkostí.

-Nedotýkejte se kovových částí.

Zkopírujte zaznamenané soubory do počítače. Společnost Samsung není zodpovědná za jakoukoliv ztrátu dat.

Porucha může způsobit, že ukládací médium nefunguje správně. Společnost Samsung nebude poskytovat žádnou kompenzaci za jakoukoliv ztrátu jeho obsahu.

Podrobnosti najdete na stranách 30~32, 52~55.

100_ Hungarian

Czech _100

Image 106
Contents DVD Képek megtekintése számítógépen és a PC CAM segítségével Cm-es DVD lemezes kameraSzélesvásznú 169 LCD kijelző 112K pixel Voice PlusBezpečnostní varování Biztonsági figyelmeztetésekÓvintézkedések UpozorněníKamera Használatbavétele Előtt Důležité informace pro používáníPřed Použitím Této Videokamery Védjegyekre Vonatkozó Megjegyzések Használati Utasításról BővebbenJelölések a Fejezetcímek Mellett Této Uživatelské PříručceFontos Megjegyzés Bezpečnostní opatření při používáníDůležité Upozornění Ne tegye ki a kamerát rovarirtó hatásának Ne tegye ki a kamerát korom és gőz hatásánakNe használja a kamerát korróziót okozó gáz közelében Ne használjon 8 cm-es kiegészítő CD lencse tisztítótElőkészületek Tartalomjegyzék ObsahAZ Alapvető Funkciók Bemutatása Režim DVD Videokamery Před ZáznamemFényképezőgép MÓD Csak VP- DX103i/DX104/ DX105i DVD Kamera MÓD Videók SzerkesztéseDigitális Pouze VP-DX103i DX104/DX105iTartalomjegyzék Údržba a Doplňující Informace Odstraňování Problémů Technické ÚdajeVyberte správný disk pro použití Videók rögzítése a DVD lemezreZáznam filmových snímků na disk DVD Videót csak DVD-RW lemezről lehet törölni VR módbanLépés Felvétel készítése folytatás pokračováníLezártDVD lemez a legtöbb DVD-lejátszóban használható RW LezártDokončeno DokončenoIsmerkedés a kamerával Seznámení s DVD Videokamerou Seznámení s DVD Ismerkedés a kamerával videokamerou Jobb Első Nézet Pohled Zepředu a ZpravaBaloldali ÉS Alsó Nézet Pohled Zleva a ZespoduVideokamerou Hátsó ÉS Felső Nézet Pohled Zezadu a SeshoraTávvezérlő csak VP-DX102/DX104/DX105 ElőkészületekPříprava Dálkové Ovládání pouze VP-DX102/DX104/DX105iGombelem Behelyezése Instalace Baterie Knoflíkového Typu BatteryElőkészületekpříprava HolderVideokamera Helyes Tartása Držení DVD Videokamery Az akkumulátor feltöltése AZ Akkumulátor TöltéseNabíjení Baterie Nabíjení baterieAz akkumulátor élettartama Az akkumulátorokrólAz akkumulátor karbantartása BateriíchElőkészületek Příprava Power switchAz ACCESS/CHG Az akkumulátor töltéseÓra 50 perc Baterie Battery PackAkkumulátor Folyamatos felvételi idő zoom nélkülVezethet Kamera használata AC hálózati adapterrőlPoužívání DVD videokamery s napájecím adaptérem Ennek elmulasztása a kamera hibás működéséhezMűködési módok kiválasztása Kamera alapfunkciói Základní operace DVD videokameryKamera be- és kikapcsolása Zapnutí a vypnutí DVD videokameryRežim záznamu DVD videokamery Képernyő Kijelzései Indikátory NA ObrazovceDVD kamera felvételi mód 3 4 5 6Režim přehrávání fi lmu DVD kamera lejátszási módRežim přehrávání DVD videokamery Provozní stavDigitális kamera felvételi mód Přehrávací režim fotoaparátu Video Digitális kamera lejátszási mód videóDigitális fényképezőgép lejátszási mód Fotó Přehrávací režim fotoaparátu FotoGomb Használata Používání Tlačítka Displej Posunutím vypínače Power směrem dolůCsúsztassa a Power kapcsolót lefelé a Botkormány HasználataKereső Használata Použití Hledáčku AZ LCD-KIJELZŐ Használata Používání LCD MonitoruAz LCD-kijelző beállítása Nastavení LCD monitoru Fókusztávolság beállításaMenü nyelvének kiválasztása Válassza ki a Setting Beállítás menütZvolte Setting Nastavení BotkormánytDate/Time Set Órabeállítás pontot, majd Dátum és idõ beállítása Nastavení data a časuZapnutí a vypnutí zobrazení data a času Položku Date/Time Set Nastavení datumLemez Behelyezése ÉS Kivétele DVD kamera mód felvétel előttAZ Adattároló Kiválasztása csak VP- DX103 i /DX104/DX105 Volba Datového MÉDIAjen VP-DX103i /DX104/ DX105Když používáte nový disk formátování nového disku When a DVD-RW disc is formattedÚj lemez használata esetén új lemez megformázása OlvashatJak vyjmout disk Lemez kivételeRögzíthető idő videók felvételénél Doba záznamu pro filmové snímkyVideók Rögzítése Záznam Filmových Snímků DVD kamera módFelvétel/lejátszás Záznam/přehrávání Kamerán két Felvétel start/stop gombDVD kamera mód felvétel/lejátszás Felvett videó képméreteKilépés az EASY.Q módból Könnyű Felvételkészítés Kezdők Számára Easy Q ÜzemmódJak zrušit režim EASY.Q Režim na Disc Lejátszás Záznam/přehráváníFilmových Snímkůjen VP-DX103i/DX104/DX105i Zpráva Photo capture FotoZoomolás Funkce Zoom Videók Lejátszása Přehrávání Filmových Snímků Hangerõ beállítása Különböző lejátszási műveletekRůzné operace přehrávání Nastavení hlasitostiSzerkesztése DVD kamera mód videókVideók Törlése Odstranění Snímků Objeví se zpráva Partial Delete? Selected part Delete Részl. törlés pontotStiskem Joystick zvolte Partial Delete Částečné smazání Selected part of a file will be deleted. RészlegesCo je to přehrávací seznam? Lejátszási Lista Přehrávací SeznamMi a Lejátszási lista? 12.JAN.2008 30.JAN.2008Lejátszási lista létrehozása Uspořádání pořadí filmových snímků v rámci přehrávacího SeznamuBotkormánnyal válassza ki az Execute Vég Botkormánnyal válassza ki az Edit SzerkEdit Úpravy Smazat soubory z playlistu? PůvodníStiskem joysticku zvolte Partial Delete Částečné smazání Lejátszási listában levő videó egy részének törléseOdstranění části filmového snímku v přehrávacím seznamu Törlés kezdési pontja a következővel lesz jelölve Dokončení Disku Lemezkezelés Správa diskuLemez Lezárása Manage Lemezkezelés. pontotDVD kamera mód Lemezkezelés Lemez Lezárásának Visszavonása Zrušení Dokončení Disku Formátování Disku Lemez FormázásaÁllítsa az Adatrögzítési mód kapcsolót Disc Lemez Információk Informace O DiskuLabel-pasting portion Általános tanácsok a memóriakártyákkal kapcsolatban SD memóriakártyaMMCMulti Media Card Memóriakártya kezeléseKamera az SD és az MMC memóriakártyákat támogatja Megjegyzések a használatrólPoznámky ohledně používání Low speed cardFelvételi IDŐ ÉS a Képek Száma Doba Záznamu a Počet SnímkůZobrazí se indikátor záznamu a záznam se spustí Velikost obrazu nahraného fi lmu jeRögzített fénykép mérete Fényképek Készítése Snímání FotografiíStiskem tlačítka Photo vyfotografujte snímek Állítsa az Adattárolási mód kapcsolót Card állásba Lejátszás módba a Mode gombbal válthat átFunkci OSD On Screen Display Folyamatos lejátszáshoz használja a diavetítés funkciót Fényképek MegtekintéseProhlížení Fotografií Nastavte funkci sekvence snímků pro souvisléZvolte Protect Zamknout All Files Všechny soubory a stiskněte joystick Képek Törlése Odstranění SnímkůNa obrazovce se zobrazí jednotlivé snímky. pouze fotografi e Menük Használata Ovládání Nabídek Menüpontok Používání položek Használata NabídkyPomocí joysticku Položky nabídky záznamu Felvétel menü pontjaiPoložky Nabídky OldalMenüpontok Használata Používání položek nabídkyPoložky Nabídky Záznamu Felvétel Menü PontjaiScene ModeAE Jelenet mód AE Scene ModeAE Motivový program AERuční nastavení vyvážení bílé White Balance Fehér-egyWhite Balance Vyvážení bílé Focus Manuální ostření. stranaExposure Expozice Exposure ExpozícióDigitális zoom Ki 76. oldal Manuális expozíció a következő szituációkban ajánlott Anti-ShakeDIS Rázk.ment.DISAnti-ShakeDIS Stabilizátor obrazu DIS Ruční expozice se doporučuje v následujících situacíchDigital Effect Digit. effekt Digital Effect Digitální efektFocus Ostření Focus FókuszNearer subject Farther subject Manuální nastavení rychlosti závěrky Shutter ZárShutter Clona Doporučené rychlosti závěrky při záznamuWide 169 širokoúhlý Wide 169 méretQuality minőség Quality KvalitaWind Cut Větrný filtr Wind Cut Szélzaj-csökkBack Light Háttér vil Back Light PodsvětleníNite Barevný noční režim Nite Éjsz. VilLight Lámpa csak VP-DX102/DX105 Light Světlo pouze VP-DX102/DX105Fade in előtűnés FaderFader Prolínání Fade out EltűnésDigital Zoom Digitális zoom Digital Zoom Digitální zoomFile No. Fájl száma csak VP-DX103 i /DX104/ DX105 File No. Číslo souboru pouze VP-DX103 i /DX104/ DX105Beállítás Menü Elemei Lejátszás Menü PontjaiPoložky Nabídky Přehrávání Nastavení Položek NabídkyLCD Brightness LCD fényerõ Date/Time Dátum/IdõDate/Time Datum/Čas LCD Colour LCD színBeep Sound Hangjelzés Auto Power Off Auto kikapcsAuto Power Off Automatické zapnutí vypnuto Beep Sound Zvuk pípnutíAV In/Out AV be/kicsak VP-DX100i/DX103i/DX105i TV Display TV-képernyõUSB Connect USB csatl. csak VP-DX103 i /DX104/ DX105 Remote pouze VP-DX102/DX104/DX105iMenu Colour Menü szín Default Set Alapért. BeállDefault Set Tovární nastavení Transparency PrůsvitnostDpof Nyomtatási Beállítások Nastavení Tisku Dpof Dpof Tisk DpofNyomtatni kívánt példányszám beállítása Meg a botkormánytNastavení počtu kopií pro tisk Botkormánnyal válassza ki a Copies Másolat pontotNastavení volby datového razítka Tisk pomocí nastavení DpofCsatlakoztatás TV-HEZ Připojení k AV zařízenímPřipojení K Televizoru Kép megjelenítése a TV képarányának megfelelően Zobrazení snímku závisí na poměru stran televizní obrazovkyVideók Másolása Videómagnóra Vagy DVD/ HDD Felvevőre Kopírování Snímků NA Videorekordér Nebo DVD/HDD RekordérVoice Plus Használata Použití Funkce Voice Plus Tlačítko spuštění/zastavení záznamuVideó eszközökhöz Csatlakoztatás AudióExterního Obsahu NA Disk Pouze VP-DX100i/DX103i DX105i DV Media PRO RendszerkövetelményekPožadavky NA Systém DV Media PRO Telepítése Instalace DV Media PROVideo Codec Alkalmazás telepítés Quick TimeKattintson a Quick Time pontra a Telepítő képernyőn Instalace aplikace QuickTimePřipojení Kabelu USB Připojení k PC pouzeAZ USB-KÁBEL Csatlakoztatása Az USB csatlakozás bontásaPři použití Windows XP/Vista Windows XP/Vista használata eseténWindows 2000 használatakor Při použití WindowsTruktura složek a souborů na ukládacím édiu Mappák és fájlok szerkezete az adattároló médiánFájlformátumok Formát snímkuPřenos Souborů Z DVD Videokamery do Počítače Fájlok Áttöltése a Kameráról a SzámítógépreSložka se zkopíruje z paměťové karty do počítače Tuto DVD videokameru můžete použít jako PC kameru PC Kamera Funkció Használata Použití Funkce Webkamery640X480 pixelů VGA pro připojení USB Karbantartás Karbantartás és egyéb információkÚdržba Egyéb Információk Doplňující InformaceAkkumulátorok LCD kijelzőLCD monitor BaterieLemeztípusok leírása Popis typů diskKamera Használata Külföldön Používání Vaší DVD Videokamery V ZahraničíHibaelhárítás Odstraňování problémůMemóriakártyák csak VP-DX103 i /DX104/DX105 Paměťové karty pouze VP-DX103 i /DX104/DX105PictBridge csak VP-DX103 i /DX104/DX105 PictBridge pouze VP-DX103 i /DX104/DX105Problémák és megoldások Příznaky a řešeníPaměťové karty pouze VP-DX103i/DX104/DX105i Memóriakártyák csakVP-DX103i/DX104/DX105iFelvétel készítése ZáznamDate/Time Datum/Čas je nastaveno na Off Adattárolási mód kapcsolót Card állásbaRežimu úložiště na Card Kép beállítása felvétel közben Nastavení snímku během záznamuPřehrávání na DVD videokameře Felvételek lejátszása a kamerávalPřipojení k počítači Csatlakoztatás/másolás más eszközzel TV, DVD-lejátszó, stbCsatlakoztatás számítógéphez JelenségMagyarázat/MegoldásVšeobecné operace Általános műveletekMenük NabídkaMűszaki adatok Technické údajeSamsung Kontaktujte Samsung Kdekoliv na světěRoHS kompatibilis Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 125 pages 51.58 Kb Manual 123 pages 50.35 Kb Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb