Samsung VP-DX100/XEO manual PictBridge csak VP-DX103 i /DX104/DX105

Page 112

hibaelhárítás

PictBridge (csak VP-DX103( i )/DX104/DX105( i ))

Üzenet

Jelentése

Teendő

Read Error

Probléma van a fájllal.

Oldja fel a védelmet.

(Olvasási

hiba)

 

 

 

Ink Error

Probléma van a

Ellenőrizze a tintakazettát.

(Tinta hiba)

tintakazettával.

Cserélje ki a tintakazettát.

 

 

 

Paper Error

Probléma van a papírral.

Ellenőrizze a papírt a nyomtatóban. Ha

(Papír hiba)

kifogyott, töltsön be papírt.

 

Print Error

Probléma van a

Kapcsolja ki, majd ismét be a nyomtatót.

nyomtatóval.

 

 

 

A használandó nyomtatóról a használati utasításban is tájékozódhat.

Páralecsapódás esetén tegye félre a kamerát egy rövid időre használat előtt.

Mit jelent a páralecsapódás?

FIGYELEM!

Páralecsapódás akkor következhet be, ha a kamerát egy olyan helyre viszi át,

ahol jelentősen hidegebb vagy melegebb van, mint az előző helyen. A pára

 

 

lecsapódika kamera lencséjének külső vagy belső felére, illetve a reflexiós

 

lencsére és a lejátszandó lemez felületére. Ebben az esetben előfordulhat, hogy

 

átmenetileg nem tudja majd használni a rögzítési vagy a lejátszási funkciókat.

 

Ezen kívül a kamera ilyen állapotban történő használata meghibásodáshoz

 

vezethet.

Mit tehetek?

Kapcsolja ki a kamerát, majd vegye ki az akkumulátort, és hagyja száraz helyen 1-2 óra hosszára.

Mikor következik be páralecsapódás?

Amikor az eszközt olyan helyre viszi át, ahol a hőmérséklet magasabb, mint az előző helyen, vagy amikor hirtelen meleg helyen használja.

-Például mikor télen, hideg időben használja kültéri helyen, majd beviszi beltéri helyre.

-Amikor meleg időben használja a kamerát, miután olyan helyen volt a kamera, ahol működött a légkondicionálás.

Megjegyzés, mielőtt a kamerát javításra küldené.

Ha a fenti módon nem sikerül elhárítani a problémát, forduljon a Samsung valamelyik üzletéhez vagy a márkaszervizhez.

A problémától függően előfordulhat, hogy a beépített memóriát inicializálni kell vagy ki kell cserélni, és ilyenkor az adatok elvesznek.

Ne felejtse el adatait lementeni számítógépre, mielőtt a kamerát szervizbe küldi. A Samsung nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért.

odstraňování problémů

PictBridge (pouze VP-DX103( i )/DX104/DX105( i ))

Zpráva

Popis problému

Řešení

Read Error

Se souborem existují

Uvolněte ochranu.

(Čtení selhalo)

nějaké problémy.

 

 

Ink Error

S inkoustovou kazetou

Zkontrolujte inkoustovou kazetu.

existují nějaké problémy.

Vyměňte inkoustovou kazetu.

 

 

 

 

Paper Error

S papírem existují nějaké

Zkontrolujte papír v tiskárně. Pokud

problémy.

papír došel, vložte další.

 

Print Error

S tiskárnou existují nějaké

Tiskárnu vypněte a zapněte.

 

problémy.

 

 

Podívejte se také do uživatelské příručky tiskárny, kterou budete používat.

Pokud existuje kondenzace orosením, dejte přístroj na chvíli stranou před jeho použitím.

UPOZORNĚNÍ

Co je kondenzace orosením?

 

Kondenzace orosením nastává, když se DVD videokamera přemístí na

 

místo, kde je podstatný rozdíl teploty proti předchozímu místu. Rosa se

 

kondenzuje na vnějších nebo vnitřních čočkách DVD videokamery a na

 

odrazových čočkách a povrchu disku, které souvisí s přehráváním. Pokud

 

k tomu dojde, nemusíte být schopní dočasně používat funkce záznamu nebo

 

přehrávání DVD videokamery. Použití videokamery s přítomností kondenzace

 

může také způsobit závadu nebo poškození.

Co můžu udělat?

Vypněte napájení a odpojte bateriový modul a ponechejte ho na suchém místě po dobu 1-2 hodiny před jeho použitím.

Kdy dochází ke kondenzaci orosením?

Když se zařízení přemístí na místo s vyšší teplotou než mělo předchozí místo nebo při náhlém použití v horkém místu, dojde ke kondenzaci.

-Při venkovním záznamu ve studeném počasí během zimy a následném použití vevnitř.

-Při venkovním záznamu v horkém počasí po použití v budově nebo uvnitř automobilu, kde byla k dispozici dodávka střídavého napájení.

Poznámka před odesláním vaší digitální kamery na opravu.

Pokud tyto pokyny nepovedou k odstranění problému, spojte se s nejbližším autorizovaným servisním střediskem firmy Samsung..

V závislosti na problému může nastat potřeba inicializace vnitřní paměti nebo její výměny a data budou vymazána.

Před odesláním vaší digitální kamery na opravu zajistěte zálohování dat na počítač.

Společnost Samsung nemůže zaručit jakoukoliv ztrátu vašich dat.

106_ Hungarian

Czech _106

Image 112
Contents DVD Cm-es DVD lemezes kamera Szélesvásznú 169 LCD kijelző 112K pixelKépek megtekintése számítógépen és a PC CAM segítségével Voice PlusBiztonsági figyelmeztetések ÓvintézkedésekBezpečnostní varování UpozorněníKamera Használatbavétele Előtt Důležité informace pro používáníPřed Použitím Této Videokamery Használati Utasításról Bővebben Jelölések a Fejezetcímek MellettVédjegyekre Vonatkozó Megjegyzések Této Uživatelské PříručceFontos Megjegyzés Bezpečnostní opatření při používáníDůležité Upozornění Ne tegye ki a kamerát korom és gőz hatásának Ne használja a kamerát korróziót okozó gáz közelébenNe tegye ki a kamerát rovarirtó hatásának Ne használjon 8 cm-es kiegészítő CD lencse tisztítótTartalomjegyzék Obsah AZ Alapvető Funkciók BemutatásaElőkészületek Režim DVD Videokamery Před ZáznamemDVD Kamera MÓD Videók Szerkesztése DigitálisFényképezőgép MÓD Csak VP- DX103i/DX104/ DX105i Pouze VP-DX103i DX104/DX105iTartalomjegyzék Údržba a Doplňující Informace Odstraňování Problémů Technické ÚdajeVideók rögzítése a DVD lemezre Záznam filmových snímků na disk DVDVyberte správný disk pro použití Videót csak DVD-RW lemezről lehet törölni VR módbanLépés Felvétel készítése folytatás pokračováníRW Lezárt DokončenoLezártDVD lemez a legtöbb DVD-lejátszóban használható DokončenoIsmerkedés a kamerával Seznámení s DVD Videokamerou Seznámení s DVD Ismerkedés a kamerával videokamerou Jobb Első Nézet Pohled Zepředu a ZpravaBaloldali ÉS Alsó Nézet Pohled Zleva a ZespoduVideokamerou Hátsó ÉS Felső Nézet Pohled Zezadu a SeshoraElőkészületek PřípravaTávvezérlő csak VP-DX102/DX104/DX105 Dálkové Ovládání pouze VP-DX102/DX104/DX105iBattery ElőkészületekpřípravaGombelem Behelyezése Instalace Baterie Knoflíkového Typu HolderVideokamera Helyes Tartása Držení DVD Videokamery AZ Akkumulátor Töltése Nabíjení BaterieAz akkumulátor feltöltése Nabíjení baterieAz akkumulátorokról Az akkumulátor karbantartásaAz akkumulátor élettartama BateriíchPower switch Az ACCESS/CHGElőkészületek Příprava Az akkumulátor töltéseBaterie Battery Pack AkkumulátorÓra 50 perc Folyamatos felvételi idő zoom nélkülKamera használata AC hálózati adapterről Používání DVD videokamery s napájecím adaptéremVezethet Ennek elmulasztása a kamera hibás működéséhezKamera alapfunkciói Základní operace DVD videokamery Kamera be- és kikapcsolásaMűködési módok kiválasztása Zapnutí a vypnutí DVD videokameryKépernyő Kijelzései Indikátory NA Obrazovce DVD kamera felvételi módRežim záznamu DVD videokamery 3 4 5 6DVD kamera lejátszási mód Režim přehrávání DVD videokameryRežim přehrávání fi lmu Provozní stavDigitális kamera felvételi mód Digitális kamera lejátszási mód videó Digitális fényképezőgép lejátszási mód FotóPřehrávací režim fotoaparátu Video Přehrávací režim fotoaparátu FotoPosunutím vypínače Power směrem dolů Csúsztassa a Power kapcsolót lefelé aGomb Használata Používání Tlačítka Displej Botkormány HasználataAZ LCD-KIJELZŐ Használata Používání LCD Monitoru Az LCD-kijelző beállítása Nastavení LCD monitoruKereső Használata Použití Hledáčku Fókusztávolság beállításaVálassza ki a Setting Beállítás menüt Zvolte Setting NastaveníMenü nyelvének kiválasztása BotkormánytDátum és idõ beállítása Nastavení data a času Zapnutí a vypnutí zobrazení data a časuDate/Time Set Órabeállítás pontot, majd Položku Date/Time Set Nastavení datumDVD kamera mód felvétel előtt AZ Adattároló Kiválasztása csak VP- DX103 i /DX104/DX105Lemez Behelyezése ÉS Kivétele Volba Datového MÉDIAjen VP-DX103i /DX104/ DX105When a DVD-RW disc is formatted Új lemez használata esetén új lemez megformázásaKdyž používáte nový disk formátování nového disku OlvashatLemez kivétele Rögzíthető idő videók felvételénélJak vyjmout disk Doba záznamu pro filmové snímkyDVD kamera mód Felvétel/lejátszás Záznam/přehráváníVideók Rögzítése Záznam Filmových Snímků Kamerán két Felvétel start/stop gombDVD kamera mód felvétel/lejátszás Felvett videó képméreteKilépés az EASY.Q módból Könnyű Felvételkészítés Kezdők Számára Easy Q ÜzemmódJak zrušit režim EASY.Q Lejátszás Záznam/přehrávání Filmových Snímkůjen VP-DX103i/DX104/DX105iRežim na Disc Zpráva Photo capture FotoZoomolás Funkce Zoom Videók Lejátszása Přehrávání Filmových Snímků Különböző lejátszási műveletek Různé operace přehráváníHangerõ beállítása Nastavení hlasitostiSzerkesztése DVD kamera mód videókVideók Törlése Odstranění Snímků Delete Részl. törlés pontot Stiskem Joystick zvolte Partial Delete Částečné smazáníObjeví se zpráva Partial Delete? Selected part Selected part of a file will be deleted. RészlegesLejátszási Lista Přehrávací Seznam Mi a Lejátszási lista?Co je to přehrávací seznam? 12.JAN.2008 30.JAN.2008Lejátszási lista létrehozása Uspořádání pořadí filmových snímků v rámci přehrávacího SeznamuBotkormánnyal válassza ki az Edit Szerk Edit ÚpravyBotkormánnyal válassza ki az Execute Vég Smazat soubory z playlistu? PůvodníLejátszási listában levő videó egy részének törlése Odstranění části filmového snímku v přehrávacím seznamuStiskem joysticku zvolte Partial Delete Částečné smazání Törlés kezdési pontja a következővel lesz jelölve Lemezkezelés Správa disku Lemez LezárásaDokončení Disku Manage Lemezkezelés. pontotDVD kamera mód Lemezkezelés Lemez Lezárásának Visszavonása Zrušení Dokončení Disku Formátování Disku Lemez FormázásaÁllítsa az Adatrögzítési mód kapcsolót Disc Lemez Információk Informace O DiskuLabel-pasting portion SD memóriakártya MMCMulti Media CardÁltalános tanácsok a memóriakártyákkal kapcsolatban Memóriakártya kezeléseMegjegyzések a használatról Poznámky ohledně používáníKamera az SD és az MMC memóriakártyákat támogatja Low speed cardFelvételi IDŐ ÉS a Képek Száma Doba Záznamu a Počet SnímkůZobrazí se indikátor záznamu a záznam se spustí Velikost obrazu nahraného fi lmu jeRögzített fénykép mérete Fényképek Készítése Snímání FotografiíStiskem tlačítka Photo vyfotografujte snímek Állítsa az Adattárolási mód kapcsolót Card állásba Lejátszás módba a Mode gombbal válthat átFunkci OSD On Screen Display Fényképek Megtekintése Prohlížení FotografiíFolyamatos lejátszáshoz használja a diavetítés funkciót Nastavte funkci sekvence snímků pro souvisléZvolte Protect Zamknout All Files Všechny soubory a stiskněte joystick Képek Törlése Odstranění SnímkůNa obrazovce se zobrazí jednotlivé snímky. pouze fotografi e Menük Használata Ovládání Nabídek Menüpontok Používání položek Használata NabídkyPomocí joysticku Felvétel menü pontjai Položky NabídkyPoložky nabídky záznamu OldalMenüpontok Használata Používání položek nabídkyFelvétel Menü Pontjai Scene ModeAE Jelenet mód AEPoložky Nabídky Záznamu Scene ModeAE Motivový program AEWhite Balance Fehér-egy White Balance Vyvážení bíléRuční nastavení vyvážení bílé Focus Manuální ostření. stranaExposure Expozice Exposure ExpozícióDigitális zoom Ki 76. oldal Anti-ShakeDIS Rázk.ment.DIS Anti-ShakeDIS Stabilizátor obrazu DISManuális expozíció a következő szituációkban ajánlott Ruční expozice se doporučuje v následujících situacíchDigital Effect Digit. effekt Digital Effect Digitální efektFocus Ostření Focus FókuszNearer subject Farther subject Shutter Zár Shutter ClonaManuální nastavení rychlosti závěrky Doporučené rychlosti závěrky při záznamuWide 169 méret Quality minőségWide 169 širokoúhlý Quality KvalitaWind Cut Szélzaj-csökk Back Light Háttér vilWind Cut Větrný filtr Back Light PodsvětleníNite Éjsz. Vil Light Lámpa csak VP-DX102/DX105Nite Barevný noční režim Light Světlo pouze VP-DX102/DX105Fader Fader ProlínáníFade in előtűnés Fade out EltűnésDigital Zoom Digitális zoom Digital Zoom Digitální zoomFile No. Fájl száma csak VP-DX103 i /DX104/ DX105 File No. Číslo souboru pouze VP-DX103 i /DX104/ DX105Lejátszás Menü Pontjai Položky Nabídky PřehráváníBeállítás Menü Elemei Nastavení Položek NabídkyDate/Time Dátum/Idõ Date/Time Datum/ČasLCD Brightness LCD fényerõ LCD Colour LCD színAuto Power Off Auto kikapcs Auto Power Off Automatické zapnutí vypnutoBeep Sound Hangjelzés Beep Sound Zvuk pípnutíTV Display TV-képernyõ USB Connect USB csatl. csak VP-DX103 i /DX104/ DX105AV In/Out AV be/kicsak VP-DX100i/DX103i/DX105i Remote pouze VP-DX102/DX104/DX105iDefault Set Alapért. Beáll Default Set Tovární nastaveníMenu Colour Menü szín Transparency PrůsvitnostDpof Nyomtatási Beállítások Nastavení Tisku Dpof Dpof Tisk DpofMeg a botkormányt Nastavení počtu kopií pro tiskNyomtatni kívánt példányszám beállítása Botkormánnyal válassza ki a Copies Másolat pontotNastavení volby datového razítka Tisk pomocí nastavení DpofCsatlakoztatás TV-HEZ Připojení k AV zařízenímPřipojení K Televizoru Kép megjelenítése a TV képarányának megfelelően Zobrazení snímku závisí na poměru stran televizní obrazovkyVideók Másolása Videómagnóra Vagy DVD/ HDD Felvevőre Kopírování Snímků NA Videorekordér Nebo DVD/HDD RekordérVoice Plus Használata Použití Funkce Voice Plus Tlačítko spuštění/zastavení záznamuVideó eszközökhöz Csatlakoztatás AudióExterního Obsahu NA Disk Pouze VP-DX100i/DX103i DX105i DV Media PRO RendszerkövetelményekPožadavky NA Systém DV Media PRO Telepítése Instalace DV Media PROAlkalmazás telepítés Quick Time Kattintson a Quick Time pontra a Telepítő képernyőnVideo Codec Instalace aplikace QuickTimePřipojení k PC pouze AZ USB-KÁBEL CsatlakoztatásaPřipojení Kabelu USB Az USB csatlakozás bontásaWindows XP/Vista használata esetén Windows 2000 használatakorPři použití Windows XP/Vista Při použití WindowsMappák és fájlok szerkezete az adattároló médián FájlformátumokTruktura složek a souborů na ukládacím édiu Formát snímkuPřenos Souborů Z DVD Videokamery do Počítače Fájlok Áttöltése a Kameráról a SzámítógépreSložka se zkopíruje z paměťové karty do počítače Tuto DVD videokameru můžete použít jako PC kameru PC Kamera Funkció Használata Použití Funkce Webkamery640X480 pixelů VGA pro připojení USB Karbantartás Karbantartás és egyéb információkÚdržba Egyéb Információk Doplňující InformaceLCD kijelző LCD monitorAkkumulátorok BaterieLemeztípusok leírása Popis typů diskKamera Használata Külföldön Používání Vaší DVD Videokamery V ZahraničíHibaelhárítás Odstraňování problémůMemóriakártyák csak VP-DX103 i /DX104/DX105 Paměťové karty pouze VP-DX103 i /DX104/DX105PictBridge csak VP-DX103 i /DX104/DX105 PictBridge pouze VP-DX103 i /DX104/DX105Problémák és megoldások Příznaky a řešeníMemóriakártyák csakVP-DX103i/DX104/DX105i Felvétel készítésePaměťové karty pouze VP-DX103i/DX104/DX105i ZáznamDate/Time Datum/Čas je nastaveno na Off Adattárolási mód kapcsolót Card állásbaRežimu úložiště na Card Nastavení snímku během záznamu Přehrávání na DVD videokameřeKép beállítása felvétel közben Felvételek lejátszása a kamerávalCsatlakoztatás/másolás más eszközzel TV, DVD-lejátszó, stb Csatlakoztatás számítógéphezPřipojení k počítači JelenségMagyarázat/MegoldásÁltalános műveletek MenükVšeobecné operace NabídkaMűszaki adatok Technické údajeSamsung Kontaktujte Samsung Kdekoliv na světěRoHS kompatibilis Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 125 pages 51.58 Kb Manual 123 pages 50.35 Kb Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb