Samsung VP-DX100/XEO Fader Prolínání, Fade in előtűnés, Fade out Eltűnés, Prolínání výstup

Page 81
Fade in (approx. 3 seconds)

Fader

Felvételeinek professzionálisabb hatást kölcsönözhet, ha olyan különleges effektusokat használ, mint pl. egy jelenetsor elején a fokozatos előtűnés, a

végén pedig a fokozatos eltűnés.

Beállítások

Leírás

Képernyőn

megjelenő ikon

 

 

Off (Ki)

Letiltja a funkciót.

Nincs

 

 

 

 

 

On (Be)

Fader használata.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fader (Prolínání)

Pomocí speciálních efektů, například rozetmíváním na začátku scény nebo zatmíváním na konci scény můžete svým nahrávkám dodat profesionální vzhled.

Nastavení

Obsah

Obrazovkové

zobrazení

 

 

Off (Vypnout)

Vypíná funkci.

Žádné

 

 

 

 

 

On (Zapnout)

Spustí se prolínání.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fade in (előtűnés)

Fade out (approx. 3 seconds) Prolínání - vstup

Nyomja meg a Felvétel start/stop gombot, amikor a “Fader” be van kapcsolva “On(Be). A felvétel sötét képernyővel indul, majd a kép és a hang lassan előtűnik (ez az előtűnés).

Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení záznamu, když je funkce “Fader” (Prolínání) nastavena na “On” (Zapnout). Záznam se spustí s tmavou obrazovkou a poté se obraz se zvukem začne rozetmívat. (fade in)

Fade out (Eltűnés)

Ha a felvételt fokozatos eltűnéssel szeretné befejezni, állítsa a “Fader” funkciót “On(Be) állásba akár a felvétel közben. Majd nyomja meg a Felvétel start/stop gombot. A kép és a hang lassan eltűnik, majd a felvétel megáll.

A funkció csak DVD kamera felvételi módban használható.

EASY Q üzemmódban ez a funkció kikapcsol “Off” (Ki).

Prolínání - výstup

Chcete-li ukončit záznam s rozetmíváním, nastavte během záznamu znovu funkci “Fader” (Prolínání) na “On” (Zapnout). Potom stiskněte tlačítko spuštění/zastavení záznamu. Záznam se zastaví, jakmile se obraz a zvuk rozetmí (fade out) nebo setmí (fade in).

Tuto funkci lze nastavit pouze v režimu záznamu DVD videokamery.

Tato funkce bude v režimu EASY Q nastavena na “Off” (Vypnout).

Guideline (Segédvonalak)

A funkció egy adott mintát jelenít meg az LCD kijelzőn, így a felhasználó könnyedén alakíthatja ki saját képkompozícióját videó vagy fotók rögzítésekor.

A kamera 3-féle segédvonalat biztosít.

Beállítások

Leírás

Képernyőn

megjelenő ikon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off (Ki)

Letiltja a funkciót.

 

Nincs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cross

A legáltalánosabb felvételi elrendezés, ahol a főtéma középen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Kereszt)

helyezkedik el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grid (Rács)

Függőleges vagy vízszintes elrendezésben segít, továbbá

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

makró felvételeknél.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Safety Zone

A témát egy biztonsági zónán belül rögzíti, így biztosítva, hogy

 

 

 

 

 

 

 

a kép széle nem lesz levágva bal és jobb oldalon 4:3 képarány

 

 

 

 

 

 

 

(Biztonsági

esetén, illetve felül és alul 2.35:1 esetén.

 

 

 

 

 

 

 

zóna)

Akkor használja a “Safety Zone (Biztonsági zóna)” funkciót,

 

 

 

 

 

 

 

 

ha több témát szeretne egy felvételen rögzíteni megfelelő méretben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ha a témát a középpontba állítja a kereszthez igazítva, a kompozíció kiegyensúlyozott lesz.

A segédvonalak természetesen nem jelennek meg a felvételeken.

Guideline (Průvodce)

Funkce vodicích linek zobrazuje určitý vzor na LCD monitoru tak, abyste mohli snadno nastavovat kompozici snímku při záznamu filmových nebo fotografických snímků.

Tato DVD videokamera poskytuje 3 typy vodicích linek.

Nastavení

Obsah

Obrazovkové

 

zobrazení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off (Vypnout)

Vypíná funkci.

 

Žádné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cross (Příčně)

Zaznamená se objekt uprostřed pomocí té nejběžnější

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kompozice nahrávání.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grid (Mřížka)

Zaznamenává objekt ve vodorovné nebo svislé kompozici nebo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v těsné blízkosti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Safety zone

Zaznamenává objekt v rámci bezpečnostní zóny, která

 

 

 

 

 

 

 

zabraňuje odstřižení při úpravách ve formátu 4:3 pro levý a

 

 

 

 

 

 

 

(Zabezpečená

pravý okraj a 2,35:1 pro horní a spodní okraj.

 

 

 

 

 

 

 

zóna)

Nastavte funkci “Safety Zone(Zabezpečená zóna), když

 

 

 

 

 

 

 

 

chcete mít různé objekty v jedné scéně se správnou velikostí.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Umístění objektu na průsečík vodicích linek umožňuje vyváženou kompozici.

Vodicí linky nelze zaznamenávat na zaznamenávané snímky.

75_ Hungarian

Czech _75

Image 81
Contents DVD Szélesvásznú 169 LCD kijelző 112K pixel Cm-es DVD lemezes kameraKépek megtekintése számítógépen és a PC CAM segítségével Voice PlusÓvintézkedések Biztonsági figyelmeztetésekBezpečnostní varování UpozorněníDůležité informace pro používání Kamera Használatbavétele ElőttPřed Použitím Této Videokamery Jelölések a Fejezetcímek Mellett Használati Utasításról BővebbenVédjegyekre Vonatkozó Megjegyzések Této Uživatelské PříručceBezpečnostní opatření při používání Fontos MegjegyzésDůležité Upozornění Ne használja a kamerát korróziót okozó gáz közelében Ne tegye ki a kamerát korom és gőz hatásánakNe tegye ki a kamerát rovarirtó hatásának Ne használjon 8 cm-es kiegészítő CD lencse tisztítótAZ Alapvető Funkciók Bemutatása Tartalomjegyzék ObsahElőkészületek Režim DVD Videokamery Před ZáznamemDigitális DVD Kamera MÓD Videók SzerkesztéseFényképezőgép MÓD Csak VP- DX103i/DX104/ DX105i Pouze VP-DX103i DX104/DX105iTartalomjegyzék Technické Údaje Údržba a Doplňující Informace Odstraňování ProblémůZáznam filmových snímků na disk DVD Videók rögzítése a DVD lemezreVyberte správný disk pro použití Videót csak DVD-RW lemezről lehet törölni VR módbanfolytatás pokračování Lépés Felvétel készítéseDokončeno RW LezártLezártDVD lemez a legtöbb DVD-lejátszóban használható DokončenoIsmerkedés a kamerával Seznámení s DVD Videokamerou Jobb Első Nézet Pohled Zepředu a Zprava Seznámení s DVD Ismerkedés a kamerával videokamerouPohled Zleva a Zespodu Baloldali ÉS Alsó NézetHátsó ÉS Felső Nézet Pohled Zezadu a Seshora VideokamerouPříprava ElőkészületekTávvezérlő csak VP-DX102/DX104/DX105 Dálkové Ovládání pouze VP-DX102/DX104/DX105iElőkészületekpříprava BatteryGombelem Behelyezése Instalace Baterie Knoflíkového Typu HolderVideokamera Helyes Tartása Držení DVD Videokamery Nabíjení Baterie AZ Akkumulátor TöltéseAz akkumulátor feltöltése Nabíjení baterieAz akkumulátor karbantartása Az akkumulátorokrólAz akkumulátor élettartama BateriíchAz ACCESS/CHG Power switchElőkészületek Příprava Az akkumulátor töltéseAkkumulátor Baterie Battery PackÓra 50 perc Folyamatos felvételi idő zoom nélkülPoužívání DVD videokamery s napájecím adaptérem Kamera használata AC hálózati adapterrőlVezethet Ennek elmulasztása a kamera hibás működéséhezKamera be- és kikapcsolása Kamera alapfunkciói Základní operace DVD videokameryMűködési módok kiválasztása Zapnutí a vypnutí DVD videokameryDVD kamera felvételi mód Képernyő Kijelzései Indikátory NA ObrazovceRežim záznamu DVD videokamery 3 4 5 6Režim přehrávání DVD videokamery DVD kamera lejátszási módRežim přehrávání fi lmu Provozní stavDigitális kamera felvételi mód Digitális fényképezőgép lejátszási mód Fotó Digitális kamera lejátszási mód videóPřehrávací režim fotoaparátu Video Přehrávací režim fotoaparátu FotoCsúsztassa a Power kapcsolót lefelé a Posunutím vypínače Power směrem dolůGomb Használata Používání Tlačítka Displej Botkormány HasználataAz LCD-kijelző beállítása Nastavení LCD monitoru AZ LCD-KIJELZŐ Használata Používání LCD MonitoruKereső Használata Použití Hledáčku Fókusztávolság beállításaZvolte Setting Nastavení Válassza ki a Setting Beállítás menütMenü nyelvének kiválasztása BotkormánytZapnutí a vypnutí zobrazení data a času Dátum és idõ beállítása Nastavení data a časuDate/Time Set Órabeállítás pontot, majd Položku Date/Time Set Nastavení datumAZ Adattároló Kiválasztása csak VP- DX103 i /DX104/DX105 DVD kamera mód felvétel előttLemez Behelyezése ÉS Kivétele Volba Datového MÉDIAjen VP-DX103i /DX104/ DX105Új lemez használata esetén új lemez megformázása When a DVD-RW disc is formattedKdyž používáte nový disk formátování nového disku OlvashatRögzíthető idő videók felvételénél Lemez kivételeJak vyjmout disk Doba záznamu pro filmové snímkyFelvétel/lejátszás Záznam/přehrávání DVD kamera módVideók Rögzítése Záznam Filmových Snímků Kamerán két Felvétel start/stop gombFelvett videó képmérete DVD kamera mód felvétel/lejátszásKönnyű Felvételkészítés Kezdők Számára Easy Q Üzemmód Kilépés az EASY.Q módbólJak zrušit režim EASY.Q Filmových Snímkůjen VP-DX103i/DX104/DX105i Lejátszás Záznam/přehráváníRežim na Disc Zpráva Photo capture FotoZoomolás Funkce Zoom Videók Lejátszása Přehrávání Filmových Snímků Různé operace přehrávání Különböző lejátszási műveletekHangerõ beállítása Nastavení hlasitostiDVD kamera mód videók SzerkesztéseVideók Törlése Odstranění Snímků Stiskem Joystick zvolte Partial Delete Částečné smazání Delete Részl. törlés pontotObjeví se zpráva Partial Delete? Selected part Selected part of a file will be deleted. RészlegesMi a Lejátszási lista? Lejátszási Lista Přehrávací SeznamCo je to přehrávací seznam? 12.JAN.2008 30.JAN.2008Lejátszási lista létrehozása Seznamu Uspořádání pořadí filmových snímků v rámci přehrávacíhoEdit Úpravy Botkormánnyal válassza ki az Edit SzerkBotkormánnyal válassza ki az Execute Vég Smazat soubory z playlistu? PůvodníOdstranění části filmového snímku v přehrávacím seznamu Lejátszási listában levő videó egy részének törléseStiskem joysticku zvolte Partial Delete Částečné smazání Törlés kezdési pontja a következővel lesz jelölve Lemez Lezárása Lemezkezelés Správa diskuDokončení Disku Manage Lemezkezelés. pontotDVD kamera mód Lemezkezelés Lemez Lezárásának Visszavonása Zrušení Dokončení Disku Lemez Formázása Formátování DiskuÁllítsa az Adatrögzítési mód kapcsolót Disc Informace O Disku Lemez InformációkLabel-pasting portion MMCMulti Media Card SD memóriakártyaÁltalános tanácsok a memóriakártyákkal kapcsolatban Memóriakártya kezelésePoznámky ohledně používání Megjegyzések a használatrólKamera az SD és az MMC memóriakártyákat támogatja Low speed cardDoba Záznamu a Počet Snímků Felvételi IDŐ ÉS a Képek SzámaVelikost obrazu nahraného fi lmu je Zobrazí se indikátor záznamu a záznam se spustíFényképek Készítése Snímání Fotografií Rögzített fénykép méreteStiskem tlačítka Photo vyfotografujte snímek Lejátszás módba a Mode gombbal válthat át Állítsa az Adattárolási mód kapcsolót Card állásbaFunkci OSD On Screen Display Prohlížení Fotografií Fényképek MegtekintéseFolyamatos lejátszáshoz használja a diavetítés funkciót Nastavte funkci sekvence snímků pro souvisléZvolte Protect Zamknout Képek Törlése Odstranění Snímků All Files Všechny soubory a stiskněte joystickNa obrazovce se zobrazí jednotlivé snímky. pouze fotografi e Menüpontok Používání položek Használata Nabídky Menük Használata Ovládání NabídekPomocí joysticku Položky Nabídky Felvétel menü pontjaiPoložky nabídky záznamu OldalPoužívání položek nabídky Menüpontok HasználataScene ModeAE Jelenet mód AE Felvétel Menü PontjaiPoložky Nabídky Záznamu Scene ModeAE Motivový program AEWhite Balance Vyvážení bílé White Balance Fehér-egyRuční nastavení vyvážení bílé Focus Manuální ostření. stranaExposure Expozíció Exposure ExpoziceDigitális zoom Ki 76. oldal Anti-ShakeDIS Stabilizátor obrazu DIS Anti-ShakeDIS Rázk.ment.DISManuális expozíció a következő szituációkban ajánlott Ruční expozice se doporučuje v následujících situacíchDigital Effect Digitální efekt Digital Effect Digit. effektFocus Fókusz Focus OstřeníNearer subject Farther subject Shutter Clona Shutter ZárManuální nastavení rychlosti závěrky Doporučené rychlosti závěrky při záznamuQuality minőség Wide 169 méretWide 169 širokoúhlý Quality KvalitaBack Light Háttér vil Wind Cut Szélzaj-csökkWind Cut Větrný filtr Back Light PodsvětleníLight Lámpa csak VP-DX102/DX105 Nite Éjsz. VilNite Barevný noční režim Light Světlo pouze VP-DX102/DX105Fader Prolínání FaderFade in előtűnés Fade out EltűnésDigital Zoom Digitální zoom Digital Zoom Digitális zoomFile No. Číslo souboru pouze VP-DX103 i /DX104/ DX105 File No. Fájl száma csak VP-DX103 i /DX104/ DX105Položky Nabídky Přehrávání Lejátszás Menü PontjaiBeállítás Menü Elemei Nastavení Položek NabídkyDate/Time Datum/Čas Date/Time Dátum/IdõLCD Brightness LCD fényerõ LCD Colour LCD színAuto Power Off Automatické zapnutí vypnuto Auto Power Off Auto kikapcsBeep Sound Hangjelzés Beep Sound Zvuk pípnutíUSB Connect USB csatl. csak VP-DX103 i /DX104/ DX105 TV Display TV-képernyõAV In/Out AV be/kicsak VP-DX100i/DX103i/DX105i Remote pouze VP-DX102/DX104/DX105iDefault Set Tovární nastavení Default Set Alapért. BeállMenu Colour Menü szín Transparency PrůsvitnostDpof Tisk Dpof Dpof Nyomtatási Beállítások Nastavení Tisku DpofNastavení počtu kopií pro tisk Meg a botkormánytNyomtatni kívánt példányszám beállítása Botkormánnyal válassza ki a Copies Másolat pontotTisk pomocí nastavení Dpof Nastavení volby datového razítkaPřipojení k AV zařízením Csatlakoztatás TV-HEZPřipojení K Televizoru Zobrazení snímku závisí na poměru stran televizní obrazovky Kép megjelenítése a TV képarányának megfelelőenKopírování Snímků NA Videorekordér Nebo DVD/HDD Rekordér Videók Másolása Videómagnóra Vagy DVD/ HDD FelvevőreTlačítko spuštění/zastavení záznamu Voice Plus Használata Použití Funkce Voice PlusCsatlakoztatás Audió Videó eszközökhözExterního Obsahu NA Disk Pouze VP-DX100i/DX103i DX105i Rendszerkövetelmények DV Media PROPožadavky NA Systém Instalace DV Media PRO DV Media PRO TelepítéseKattintson a Quick Time pontra a Telepítő képernyőn Alkalmazás telepítés Quick TimeVideo Codec Instalace aplikace QuickTimeAZ USB-KÁBEL Csatlakoztatása Připojení k PC pouzePřipojení Kabelu USB Az USB csatlakozás bontásaWindows 2000 használatakor Windows XP/Vista használata eseténPři použití Windows XP/Vista Při použití WindowsFájlformátumok Mappák és fájlok szerkezete az adattároló médiánTruktura složek a souborů na ukládacím édiu Formát snímkuFájlok Áttöltése a Kameráról a Számítógépre Přenos Souborů Z DVD Videokamery do PočítačeSložka se zkopíruje z paměťové karty do počítače PC Kamera Funkció Használata Použití Funkce Webkamery Tuto DVD videokameru můžete použít jako PC kameru640X480 pixelů VGA pro připojení USB Karbantartás és egyéb információk KarbantartásÚdržba Doplňující Informace Egyéb InformációkLCD monitor LCD kijelzőAkkumulátorok BateriePopis typů disk Lemeztípusok leírásaPoužívání Vaší DVD Videokamery V Zahraničí Kamera Használata KülföldönOdstraňování problémů HibaelhárításPaměťové karty pouze VP-DX103 i /DX104/DX105 Memóriakártyák csak VP-DX103 i /DX104/DX105PictBridge pouze VP-DX103 i /DX104/DX105 PictBridge csak VP-DX103 i /DX104/DX105Příznaky a řešení Problémák és megoldásokFelvétel készítése Memóriakártyák csakVP-DX103i/DX104/DX105iPaměťové karty pouze VP-DX103i/DX104/DX105i ZáznamAdattárolási mód kapcsolót Card állásba Date/Time Datum/Čas je nastaveno na OffRežimu úložiště na Card Přehrávání na DVD videokameře Nastavení snímku během záznamuKép beállítása felvétel közben Felvételek lejátszása a kamerávalCsatlakoztatás számítógéphez Csatlakoztatás/másolás más eszközzel TV, DVD-lejátszó, stbPřipojení k počítači JelenségMagyarázat/MegoldásMenük Általános műveletekVšeobecné operace NabídkaTechnické údaje Műszaki adatokKdekoliv na světě Samsung Kontaktujte SamsungVyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek RoHS kompatibilis
Related manuals
Manual 125 pages 51.58 Kb Manual 123 pages 50.35 Kb Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb