Samsung VP-DX100/XEO manual Előkészületekpříprava, Battery, Holder

Page 20

előkészületekpříprava

A GOMBELEM BEHELYEZÉSE

 

INSTALACE BATERIE KNOFLÍKOVÉHO TYPU

A belső óra gombelemének kicserélése

1.Nyissa ki az LCD kijelzőt, és csúsztassa el a BATT. (akkumulátor kioldó) kapcsolót a nyíl irányába az akkumulátor kivételéhez.

2.Vegye le az elem fedelét.

3.Cserélje ki a gombelemet, majd helyezze vissza a fedelet.

- A gombelemet a pozitív (+) pólusával kifelé helyezze be

a foglalatába.

A belső órát tápláló gombelem

A gombelem teszi lehetővé az óra és a memória tartalmának megőrzését :

mindenféle áramellátás megszüntetése után is.

A kamera gombeleme normál használat esetén a behelyezése után kb. 6 hónapig működik.

Ha a gombelem lemerülőben van, vagy lemerült, a dátum/idő kijelző “01/JAN/2008 00:00-et mutat, ha bekapcsolja a dátum és idő kijelzést.

A távvezérlő gombelemének behelyezése (csak VP-DX102/ DX104/DX105( i ))

1.Az elemtartó kinyitásához fordítsa azt el balra (a () jel irányába) a körmével vagy egy pénzérmével. Az elemtartó kinyílik.

2.Helyezze be az elemet az elemtartóba úgy, hogy a pozitív (+) fele lefelé nézzen, majd nyomja be fi noman addig, amíg egy kattanó hangot nem hall.

3.Helyezze vissza az elemtartót a távvezérlőbe, illessze a ()

jelzését a () távvezérlőn lévő jellel, és az óra járásával egyező irányban forgatva zárja le.

Amire a gombelem esetében figyelni kell

Helytelen csere esetén fennáll a robbanás veszélye. Kizárólag azonos vagy egyenértékű elemet használjon a cseréhez.

Ne fogja meg az elemet csipesszel vagy más fémeszközzel. Ez rövidzárlatot okozhat.

Az elemet ne töltse fel, ne szedje szét, ne melegítse, ne tegye vízbe a robbanásveszély elkerülése érdekében.

A gombelemet tartsa gyermekektől távol. Ha egy gyermek mégis lenyeli az elemet, azonnal

FIGYELMEZTETÉS forduljon orvoshoz.

Instalace vypínače interních hodin (uvolnění baterie)

 

1.

Otevřete LCD obrazovku, a potom posuňte spínač BATT.

 

2.

(uvolnění baterií) ve směru šipky, aby se uvolnila baterie.

 

Sejměte kryt baterie.

 

3.

Vyměňte knofl íkovou baterii, a potom vraťte kryt baterie na

 

 

místo.

 

 

- Vložte knofl íkovou baterii tak, aby kladná (+) strana

 

 

směřovala ven ze štěrbiny pro knofl íkovou baterii.

 

Instalace baterie pro interní hodiny

 

Baterie knofl íkového typu uchovává časové funkce a

 

přednastavený obsah paměti:

 

i když je baterie vyjmuta nebo je odpojen napájecí adaptér.

 

Za normálních provozních podmínek vydrží baterie knofl íkového

1

typu DVD videokamery po dobu 6 měsíců od její instalace.

Pokud je baterie knofl íkového typu slabá nebo vybitá, na

 

indikátoru data/času se při zapnutí zobrazení data a času zobrazí

 

údaj “2008/01/01 00:00“.

 

Instalace knoflíkové baterie do dálkového ovládání (jen VP-

 

DX102/DX104/DX105( i ))

 

1.

Otáčejte držákem na baterie doleva (podle značky ())

 

2.

nehtem nebo mincí, aby se otevřel. Držák baterie se otevře.

 

Vložte baterii do držáku na baterie kladnou koncovkou (+)

 

3.

dolů a pevně ji zatlačte, až uslyšíte zaklapnutí.

 

Umístěte držák na baterie zpět do dálkového ovladače tak,

2

 

aby jeho značka na dálkovém ovladači () byla naproti

 

značce () na dálkovém ovladači a otočením držáku baterie

 

 

doprava ho zamkněte.

Battery

Bezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typu

V případě nesprávné výměny baterie knofl íkového typu hrozí

holder

 

nebezpečí exploze. Původní baterii nahraďte pouze stejným

3

 

nebo rovnocenným typem.

Nezvedejte baterii pomocí pinzet nebo jiných kovových

 

 

nástrojů. To může způsobit zkrat.

 

Nedobíjejte, nedemontujte, neohřívejte ani neponořujte baterii

 

 

do vody, abyste zabránili nebezpečí exploze.

Baterii knoflíkového typu uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud by byla kterákoliv baterie

VAROVÁNÍ polknuta, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.

14_ Hungarian

Czech _14

Image 20
Contents DVD Cm-es DVD lemezes kamera Szélesvásznú 169 LCD kijelző 112K pixelKépek megtekintése számítógépen és a PC CAM segítségével Voice PlusBiztonsági figyelmeztetések ÓvintézkedésekBezpečnostní varování UpozorněníPřed Použitím Této Videokamery Důležité informace pro používáníKamera Használatbavétele Előtt Használati Utasításról Bővebben Jelölések a Fejezetcímek MellettVédjegyekre Vonatkozó Megjegyzések Této Uživatelské PříručceDůležité Upozornění Bezpečnostní opatření při používáníFontos Megjegyzés Ne tegye ki a kamerát korom és gőz hatásának Ne használja a kamerát korróziót okozó gáz közelébenNe tegye ki a kamerát rovarirtó hatásának Ne használjon 8 cm-es kiegészítő CD lencse tisztítótTartalomjegyzék Obsah AZ Alapvető Funkciók BemutatásaElőkészületek Režim DVD Videokamery Před ZáznamemDVD Kamera MÓD Videók Szerkesztése DigitálisFényképezőgép MÓD Csak VP- DX103i/DX104/ DX105i Pouze VP-DX103i DX104/DX105iTartalomjegyzék Údržba a Doplňující Informace Odstraňování Problémů Technické ÚdajeVideók rögzítése a DVD lemezre Záznam filmových snímků na disk DVDVyberte správný disk pro použití Videót csak DVD-RW lemezről lehet törölni VR módbanLépés Felvétel készítése folytatás pokračováníRW Lezárt DokončenoLezártDVD lemez a legtöbb DVD-lejátszóban használható DokončenoIsmerkedés a kamerával Seznámení s DVD Videokamerou Seznámení s DVD Ismerkedés a kamerával videokamerou Jobb Első Nézet Pohled Zepředu a ZpravaBaloldali ÉS Alsó Nézet Pohled Zleva a ZespoduVideokamerou Hátsó ÉS Felső Nézet Pohled Zezadu a SeshoraElőkészületek PřípravaTávvezérlő csak VP-DX102/DX104/DX105 Dálkové Ovládání pouze VP-DX102/DX104/DX105iBattery ElőkészületekpřípravaGombelem Behelyezése Instalace Baterie Knoflíkového Typu HolderVideokamera Helyes Tartása Držení DVD Videokamery AZ Akkumulátor Töltése Nabíjení BaterieAz akkumulátor feltöltése Nabíjení baterieAz akkumulátorokról Az akkumulátor karbantartásaAz akkumulátor élettartama BateriíchPower switch Az ACCESS/CHGElőkészületek Příprava Az akkumulátor töltéseBaterie Battery Pack AkkumulátorÓra 50 perc Folyamatos felvételi idő zoom nélkülKamera használata AC hálózati adapterről Používání DVD videokamery s napájecím adaptéremVezethet Ennek elmulasztása a kamera hibás működéséhezKamera alapfunkciói Základní operace DVD videokamery Kamera be- és kikapcsolásaMűködési módok kiválasztása Zapnutí a vypnutí DVD videokameryKépernyő Kijelzései Indikátory NA Obrazovce DVD kamera felvételi módRežim záznamu DVD videokamery 3 4 5 6DVD kamera lejátszási mód Režim přehrávání DVD videokameryRežim přehrávání fi lmu Provozní stavDigitális kamera felvételi mód Digitális kamera lejátszási mód videó Digitális fényképezőgép lejátszási mód FotóPřehrávací režim fotoaparátu Video Přehrávací režim fotoaparátu FotoPosunutím vypínače Power směrem dolů Csúsztassa a Power kapcsolót lefelé aGomb Használata Používání Tlačítka Displej Botkormány HasználataAZ LCD-KIJELZŐ Használata Používání LCD Monitoru Az LCD-kijelző beállítása Nastavení LCD monitoruKereső Használata Použití Hledáčku Fókusztávolság beállításaVálassza ki a Setting Beállítás menüt Zvolte Setting NastaveníMenü nyelvének kiválasztása BotkormánytDátum és idõ beállítása Nastavení data a času Zapnutí a vypnutí zobrazení data a časuDate/Time Set Órabeállítás pontot, majd Položku Date/Time Set Nastavení datumDVD kamera mód felvétel előtt AZ Adattároló Kiválasztása csak VP- DX103 i /DX104/DX105Lemez Behelyezése ÉS Kivétele Volba Datového MÉDIAjen VP-DX103i /DX104/ DX105When a DVD-RW disc is formatted Új lemez használata esetén új lemez megformázásaKdyž používáte nový disk formátování nového disku OlvashatLemez kivétele Rögzíthető idő videók felvételénélJak vyjmout disk Doba záznamu pro filmové snímkyDVD kamera mód Felvétel/lejátszás Záznam/přehráváníVideók Rögzítése Záznam Filmových Snímků Kamerán két Felvétel start/stop gombDVD kamera mód felvétel/lejátszás Felvett videó képméreteJak zrušit režim EASY.Q Könnyű Felvételkészítés Kezdők Számára Easy Q ÜzemmódKilépés az EASY.Q módból Lejátszás Záznam/přehrávání Filmových Snímkůjen VP-DX103i/DX104/DX105iRežim na Disc Zpráva Photo capture FotoZoomolás Funkce Zoom Videók Lejátszása Přehrávání Filmových Snímků Különböző lejátszási műveletek Různé operace přehráváníHangerõ beállítása Nastavení hlasitostiVideók Törlése Odstranění Snímků DVD kamera mód videókSzerkesztése Delete Részl. törlés pontot Stiskem Joystick zvolte Partial Delete Částečné smazáníObjeví se zpráva Partial Delete? Selected part Selected part of a file will be deleted. RészlegesLejátszási Lista Přehrávací Seznam Mi a Lejátszási lista?Co je to přehrávací seznam? 12.JAN.2008 30.JAN.2008Lejátszási lista létrehozása Uspořádání pořadí filmových snímků v rámci přehrávacího SeznamuBotkormánnyal válassza ki az Edit Szerk Edit ÚpravyBotkormánnyal válassza ki az Execute Vég Smazat soubory z playlistu? PůvodníLejátszási listában levő videó egy részének törlése Odstranění části filmového snímku v přehrávacím seznamuStiskem joysticku zvolte Partial Delete Částečné smazání Törlés kezdési pontja a következővel lesz jelölve Lemezkezelés Správa disku Lemez LezárásaDokončení Disku Manage Lemezkezelés. pontotDVD kamera mód Lemezkezelés Lemez Lezárásának Visszavonása Zrušení Dokončení Disku Állítsa az Adatrögzítési mód kapcsolót Disc Lemez FormázásaFormátování Disku Lemez Információk Informace O DiskuLabel-pasting portion SD memóriakártya MMCMulti Media CardÁltalános tanácsok a memóriakártyákkal kapcsolatban Memóriakártya kezeléseMegjegyzések a használatról Poznámky ohledně používáníKamera az SD és az MMC memóriakártyákat támogatja Low speed cardFelvételi IDŐ ÉS a Képek Száma Doba Záznamu a Počet SnímkůZobrazí se indikátor záznamu a záznam se spustí Velikost obrazu nahraného fi lmu jeStiskem tlačítka Photo vyfotografujte snímek Fényképek Készítése Snímání FotografiíRögzített fénykép mérete Funkci OSD On Screen Display Lejátszás módba a Mode gombbal válthat átÁllítsa az Adattárolási mód kapcsolót Card állásba Fényképek Megtekintése Prohlížení FotografiíFolyamatos lejátszáshoz használja a diavetítés funkciót Nastavte funkci sekvence snímků pro souvisléZvolte Protect Zamknout Na obrazovce se zobrazí jednotlivé snímky. pouze fotografi e Képek Törlése Odstranění SnímkůAll Files Všechny soubory a stiskněte joystick Pomocí joysticku Menüpontok Používání položek Használata NabídkyMenük Használata Ovládání Nabídek Felvétel menü pontjai Položky NabídkyPoložky nabídky záznamu OldalMenüpontok Használata Používání položek nabídkyFelvétel Menü Pontjai Scene ModeAE Jelenet mód AEPoložky Nabídky Záznamu Scene ModeAE Motivový program AEWhite Balance Fehér-egy White Balance Vyvážení bíléRuční nastavení vyvážení bílé Focus Manuální ostření. stranaDigitális zoom Ki 76. oldal Exposure ExpozícióExposure Expozice Anti-ShakeDIS Rázk.ment.DIS Anti-ShakeDIS Stabilizátor obrazu DISManuális expozíció a következő szituációkban ajánlott Ruční expozice se doporučuje v následujících situacíchDigital Effect Digit. effekt Digital Effect Digitální efektNearer subject Farther subject Focus FókuszFocus Ostření Shutter Zár Shutter ClonaManuální nastavení rychlosti závěrky Doporučené rychlosti závěrky při záznamuWide 169 méret Quality minőségWide 169 širokoúhlý Quality KvalitaWind Cut Szélzaj-csökk Back Light Háttér vilWind Cut Větrný filtr Back Light PodsvětleníNite Éjsz. Vil Light Lámpa csak VP-DX102/DX105Nite Barevný noční režim Light Světlo pouze VP-DX102/DX105Fader Fader ProlínáníFade in előtűnés Fade out EltűnésDigital Zoom Digitális zoom Digital Zoom Digitální zoomFile No. Fájl száma csak VP-DX103 i /DX104/ DX105 File No. Číslo souboru pouze VP-DX103 i /DX104/ DX105Lejátszás Menü Pontjai Položky Nabídky PřehráváníBeállítás Menü Elemei Nastavení Položek NabídkyDate/Time Dátum/Idõ Date/Time Datum/ČasLCD Brightness LCD fényerõ LCD Colour LCD színAuto Power Off Auto kikapcs Auto Power Off Automatické zapnutí vypnutoBeep Sound Hangjelzés Beep Sound Zvuk pípnutíTV Display TV-képernyõ USB Connect USB csatl. csak VP-DX103 i /DX104/ DX105AV In/Out AV be/kicsak VP-DX100i/DX103i/DX105i Remote pouze VP-DX102/DX104/DX105iDefault Set Alapért. Beáll Default Set Tovární nastaveníMenu Colour Menü szín Transparency PrůsvitnostDpof Nyomtatási Beállítások Nastavení Tisku Dpof Dpof Tisk DpofMeg a botkormányt Nastavení počtu kopií pro tiskNyomtatni kívánt példányszám beállítása Botkormánnyal válassza ki a Copies Másolat pontotNastavení volby datového razítka Tisk pomocí nastavení DpofPřipojení K Televizoru Připojení k AV zařízenímCsatlakoztatás TV-HEZ Kép megjelenítése a TV képarányának megfelelően Zobrazení snímku závisí na poměru stran televizní obrazovkyVideók Másolása Videómagnóra Vagy DVD/ HDD Felvevőre Kopírování Snímků NA Videorekordér Nebo DVD/HDD RekordérVoice Plus Használata Použití Funkce Voice Plus Tlačítko spuštění/zastavení záznamuExterního Obsahu NA Disk Pouze VP-DX100i/DX103i DX105i Csatlakoztatás AudióVideó eszközökhöz Požadavky NA Systém RendszerkövetelményekDV Media PRO DV Media PRO Telepítése Instalace DV Media PROAlkalmazás telepítés Quick Time Kattintson a Quick Time pontra a Telepítő képernyőnVideo Codec Instalace aplikace QuickTimePřipojení k PC pouze AZ USB-KÁBEL CsatlakoztatásaPřipojení Kabelu USB Az USB csatlakozás bontásaWindows XP/Vista használata esetén Windows 2000 használatakorPři použití Windows XP/Vista Při použití WindowsMappák és fájlok szerkezete az adattároló médián FájlformátumokTruktura složek a souborů na ukládacím édiu Formát snímkuSložka se zkopíruje z paměťové karty do počítače Fájlok Áttöltése a Kameráról a SzámítógéprePřenos Souborů Z DVD Videokamery do Počítače 640X480 pixelů VGA pro připojení USB PC Kamera Funkció Használata Použití Funkce WebkameryTuto DVD videokameru můžete použít jako PC kameru Údržba Karbantartás és egyéb információkKarbantartás Egyéb Információk Doplňující InformaceLCD kijelző LCD monitorAkkumulátorok BaterieLemeztípusok leírása Popis typů diskKamera Használata Külföldön Používání Vaší DVD Videokamery V ZahraničíHibaelhárítás Odstraňování problémůMemóriakártyák csak VP-DX103 i /DX104/DX105 Paměťové karty pouze VP-DX103 i /DX104/DX105PictBridge csak VP-DX103 i /DX104/DX105 PictBridge pouze VP-DX103 i /DX104/DX105Problémák és megoldások Příznaky a řešeníMemóriakártyák csakVP-DX103i/DX104/DX105i Felvétel készítésePaměťové karty pouze VP-DX103i/DX104/DX105i ZáznamRežimu úložiště na Card Adattárolási mód kapcsolót Card állásbaDate/Time Datum/Čas je nastaveno na Off Nastavení snímku během záznamu Přehrávání na DVD videokameřeKép beállítása felvétel közben Felvételek lejátszása a kamerávalCsatlakoztatás/másolás más eszközzel TV, DVD-lejátszó, stb Csatlakoztatás számítógéphezPřipojení k počítači JelenségMagyarázat/MegoldásÁltalános műveletek MenükVšeobecné operace NabídkaMűszaki adatok Technické údajeSamsung Kontaktujte Samsung Kdekoliv na světěRoHS kompatibilis Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 125 pages 51.58 Kb Manual 123 pages 50.35 Kb Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb