Samsung MG23F301TAK/BA manual Уровни мощности, Использование функции удаления запаха

Page 124

РУССКИЙ

Уровни мощности

Можно выбрать один из уровней мощности, приведенных ниже.

Уровень мощности

 

Выходная мощность

 

 

 

 

СВЧ

ГРИЛЬ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВЫСОКИЙ

 

800 Вт

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

УМЕРЕННО ВЫСОКИЙ

 

600 Вт

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СРЕДНИЙ

 

450 Вт

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

УМЕРЕННО НИЗКИЙ

 

300 Вт

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РАЗМОРОЗКА ( )

 

180 Вт

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

НИЗКИЙ/ТЕПЛАЯ ПИЩА

 

100 Вт

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГРИЛЬ

 

-

1100 Вт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КОМБИНИРОВАННЫЙ I (

 

 

 

 

 

 

)

600 Вт

1100 Вт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КОМБИНИРОВАННЫЙ II (

 

 

 

 

)

450 Вт

1100 Вт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КОМБИНИРОВАННЫЙ III (

 

 

)

300 Вт

1100 Вт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Если выбран более высокий уровень мощности, время приготовления необходимо уменьшить.

Если выбран более низкий уровень мощности, время приготовления необходимо увеличить.

Использование функции удаления запаха

Используйте эту функцию после приготовления ароматной пищи или если внутри печи имеется дым.

Сначала очистите внутреннюю поверхность печи.

Завершив чистку, нажмите кнопку Удаление запаха (). Раздастся четыре звуковых сигнала.

Время процедуры удаления запаха - 5 минут. Оно увеличивается на 30 секунд при каждом нажатии кнопки +30s (+30 сек).

Максимальное время процедуры удаления запаха - 15 минут.

Настройка времени приготовления пищи

Время приготовления пищи можно увеличивать нажатием кнопки

+30s (+30 сек), добавляя каждым нажатием 30 секунд времени приготовления.

Нажмите кнопку +30 сек один раз, чтобы добавить 30 секунд.

Остановка приготовления пищи

Работу печи можно остановить в любой момент, чтобы проверить состояние пищи.

1. Временная остановка;

1) Откройте дверцу.

Результат: Процесс приготовления пищи остановится. Чтобы возобновить процесс приготовления, снова закройте дверцу и нажмите кнопку ().

2)Нажмите кнопку Stop (Стоп) ().

Результат: Процесс приготовления пищи остановится. Для возобновления

процесса приготовления повторно нажмите ().

2.Полная остановка;

Нажмите кнопку Stop (Стоп) ().

Результат:

Процесс приготовления будет остановлен.

 

При необходимости отмены параметров

 

 

 

 

приготовления нажмите кнопку Stop (Стоп) ( ) еще раз.

Параметры можно отменить перед началом процесса готовки, просто нажав кнопку Stop (Стоп) ().

Настройка режима энергосбережения

Данная печь оснащена режимом энергосбережения. Данный режим позволяет экономить электроэнергию, когда печь не используется. Нормальное состояние - режим ожидания с отображением часов.

Нажмите кнопку Режим электросбережения ().

Результат: Дисплей выключен.

• Чтобы выйти из режима энергосбережения, откройте дверцу или нажмите кнопку Режим электросбережения (),

после этого на дисплее отобразится текущее время. Печь готова к использованию.

16

MG23F301TAK_BA_DE68-04182Q_RU.indd 16

3/30/2013 10:44:02 AM

Image 124
Contents Mikrolaineahi HOIATUS. Kui uks või uksetihendid Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaksVeenduge, et seade oleks Eesti Aurupuhastit ei tohi kasutada Ainult ahjufunktsioon valikulineHoidke seade ja selle juhe alla 8-aastaste Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandast Eemaldage ahju sisepindadelt kõikMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni ise Välja vahetada. Võtke ühendust lähimaSamsungi volitatud teeninduskeskusega Pirni vahetamineKui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama Tehke JärgmistKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Sisukord KiirjuhendKui soovite toitu valmistada, toimige järgmiselt Kui soovite lisada 30 sekunditAhi EsipaneelKui soovite toitu grillida Valimisketast vajaduse järgiTarvikud Krõbestamisalus, vt lkÄrge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta AurutajaAja seadistamine Mikrolaineahju tööpõhimõttedAutomaatne energiasäästufunktsioon Kellaaja kuvamiseksAhju korraliku töö kontrollimine Küpsetamine/SoojendamineVajutage mikrolainenuppu Vajutage mikrolainenuppu TulemusVõimsustasemed LõhnaeemaldusfunktsioonKüpsetusaja reguleerimine Küpsetamise katkestamineKood Toit Tervisliku toiduvalmistamise funktsioonide kasutamineOoteaeg Soovitused Maisitõlvik Ning asetage need ovaalsesseJa augustage see KooritudKasutustingimused HooldusSulatamine KüpsetamineEttevaatusabinõud Käsitsi krõbeda küpsetuse programmidJärgige tabelis toodud aegu ja juhiseid Automaatse sulatuse kasutamine Lisateavet leiate lk 15 jaotisest „Küpsetamine/SoojendamineAutomaatsulatuse programmide kasutamine Minu taldriku funktsiooni kasutamineMinu taldriku programmide kasutamine Tähis/Toit Portsjoni Ooteaeg SoovitusedTarvikute valimine GrillimineMikrolaine ja grilli kombineerimine Eelsoojendage grill soovitud temperatuuriniHelisignaali väljalülitamine Mikrolaineahju turvalukustusAhjunõude juhis Küpsetusjuhis MikrolainedToit Portsjon Aeg Ooteaeg JuhisedPasta Soojendamine Vedelike SoojendaminePaigutamine ja katmine Võimsustasemed ja segamineImikutoidu Soojendamine Käsitsi Sulatamine Grill Mikrolaine + GrillTeise Spetsiaalsed Näpunäited Tehnilised andmed Mida teha, kui teil on seadme töö suhtes kahtlusiMudel MG23F301T**, MG23F302T Kood DE68-04182Q Mikrobangų krosnelė Visada griežtai laikykitės šių saugos priemonių ĮSPĖJIMAS. Jei durelės arba dureliųLietuvių K Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisu ĮspėjimasLietuvių K Pastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus Col. tarpą virš krosnelėsNusausinkite Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymasĮspėjimas Atsargiai Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymųValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Turinys Trumpasis vadovasJei norite pagaminti maistą Paspauskite mygtuką Start/+30s Paleisti/+30sJei norite kepti maistą ant grotelių Krosnelė Valdymo skydelisPALEIDIMO/+30sek Priedai Kepsninės padėklas, statomas ant sukamojo diskoSkrudinimo lėkštė, žr. psl Garų viryklė, žr -21 pslLaiko nustatymas Mikrobangų krosnelės veikimo principasTikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikia Gaminimas/PašildymasGalios lygiai Kvapų šalinimo funkcijos naudojimasGaminimo trukmės reguliavimas Valgio gaminimo sustabdymasKodas Maistas Sveiko maisto ruošimo funkcijų naudojimasRekomendacijos Pakepinti Laukimo RekomendacijosPomidorai Naudojimo Sąlygos PriežiūraRekordiškai trumpą laiką, išlaikant jų maistinę vertę LaukimoAtšildymas Valgio GaminimasRankinio gaminimo su plutele programos Atsargumo PriemonėsĮdėkite maistą į skrudinimo lėkštę BekonienaAutomatinės atšildymo funkcijos naudojimas Funkcijos Mano lėkštėnaudojimas Automatinių atšildymo programų naudojimasMano lėkštėprogramų naudojimas Priedų pasirinkimas Kepimas ant groteliųMikrobangų ir kepsninės derinimas Pašildykite kepsninę iki reikalingos temperatūrosGarso signalo išjungimas Mikrobangų krosnelės saugos užraktasKrosnelė nepypia kiekvieną kartą, kai paspaudžiate mygtuką Mikrobangų ir kepsninės režimas 600 W išėjimo galiaVirtuvės reikmenų vadovas Mikrobangos Valgio gaminimo vadovasMaistas Porcija Galia Laikas Laukimo Nurodymai Min Šildymas Skysčių PašildymasKūdikių Maisto Šildymas Laikas Laukimo MaistasNeautomatinis Atšildymas Laukimo MaistasKepsninė Mikrobangos + KepsninėUžšaldyto maisto kepimo vadovas Šviežio maisto kepimo vadovasŠaldytas ŠviežiasSpecialūs Patarimai Ką daryti, jei kyla abejonių ar keblumų Techninės specifikacijosAr durelės sandariai uždarytos? Maistas visai negaminamas Modelis MG23F301T**, MG23F302TKlausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Kodo nr. DE68-04182QMikroviļņu krāsns Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumusAtvienojiet strāvas spraudni no kontaktligzdas Un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Tikai krāsns funkcija PapildiespējaLatviski Mikroviļņu krāsns uzstādīšana Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Kas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusiniet45 leņķī un to notīrīt Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju Brīdinājums Uzmanību Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanaiPiemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Saturs Īsā pamācībaJa vēlaties gatavot ēdienu Nospiediet pogu Start/+30s Iedarbināt/+30sKrāsns Vadības panelis Ja vēlaties grilēt ēdienuNospiediet pogu Grilēšana IEDARBINĀT/+30s PogaPapildpiederumi Grilēšanas restītes jānovieto uz rotējošās pamatnesNelietojiet grilēšanas un apvienoto režīmu ar Tvaicēšanas traukuLaika iestatīšana Kā mikroviļņu krāsns darbojasAutomātiskās enerģijas taupīšanas funkcija Lai rādītu laikuKrāsns pareizas darbības pārbaude Gatavošana/UzsildīšanaJaudas līmeņi Smakas novēršanas funkcijas izmantošanaGatavošanas laika pielāgošana Gatavošanas pārtraukšanaVeselīgās gatavošanas funkciju izmantošana Atlasiet gatavojamā ēdiena veidu, vienu vai vairākasVeselīga gatavošana KodsProgramma ir mikroviļņu un grila apvienošana PārtikasProdukts Kods PārtikasApkope Izmantošanas ApstākļiTrauks Ievietojams paliktnis Atkausēšana Ēdiena GatavošanaDrošības Norādījumi Manuālās cepšanas programmasCepšanas pamatni var izmantot arī bekonam, olām, desām utt Automātiskas intensīvās atkausēšanas Funkcijas izmantošanaSviru RezultātsAutomātiskas intensīvās atkausēšanas programmu izmantošana Mana šķīvja funkcijas izmantošanaMana šķīvja programmu izmantošana MaltītesPapildpiederumu izvēle GrilēšanaMikroviļņu un grilēšanas apvienojums Rīsiem ar dārzeņiemSignalizācijas izslēgšana Mikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšanaNospiediet pogu Apvien Rezultāts displejā tiek rādīts Mikroviļņu un grila režīms 600 W izvades jaudaTrauku lietošanas norādes Ēdiena gatavošanas norādes MikroviļņiNostāvēšanās laikā turiet apsegtu 3 minūtes Svaigu dārzeņu gatavošanas norādesProdukts Min Šķidrumu Sildīšana UzsildīšanaPārtikas Porcija Jauda Laiks Bērnu Pārtikas Sildīšana Jauda LaiksManuāla Atkausēšana Grilēšana Mikroviļņi UN GrilēšanaProdukti Padomi svaigu pārtikas produktu grilēšanaiSvaigi Īpaši Padomi Kā rīkoties, ja radušās kādas šaubas vai problēma Tehniskie datiJautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Koda Nr. DE68-04182QМикроволновая печь Убедитесь, что устройство Строго следуйте указаниямРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Оборудованных роликовой подставкой Внутренние и внешние поверхности Дверца и уплотнители дверцыНе накапливались на них Вытирайте насухоОтключите ее от сетевой розетки Предупреждение Не наносите воду непосредственно на печьВнимание СВЧ-волныПредметы в отверстия для блокировочных фиксаторов Содержание Краткое наглядное руководствоПриготовление пищи на гриле Печь Панель управления12.КНОПКА СТАРТ/+30 с Принадлежности Роликовая подставка устанавливается в центре печиВращающийся поднос устанавливается Пподставка для гриля, устанавливаемая наПринцип работы микроволновой печи Установка времениЧтобы установить время в Проверка работы печи Приготовление/разогрев пищиУровни мощности Использование функции удаления запахаНастройка времени приготовления пищи Остановка приготовления пищиИспользование функций здорового питания Использование программ здорового питания овощи и крупыВыберите тип продуктов, нажав кнопку Или более разИспользование программ здорового питания птица и рыба Обслуживание Условия ИспользованияНе использовать Размораживание ПриготовлениеПрограммы ручного приготовления до Хрустящей корочки Меры ПредосторожностиИспользование функции автоматической быстрой разморозки Выберите вес продукта, повернув круговойИспользование функции Моя тарелка Использование программ функции Моя тарелкаВыбор дополнительных принадлежностей Приготовление в режиме гриляКомбинированный режим СВЧ и гриль БлюдаОтключение звукового сигнала Защитная блокировка микроволновой печиТемпературу гриля настроить нельзя На дисплее появится следующая ИндикацияРуководство по выбору посуды Руководство по приготовлению пищи МикроволныПриготовление Пищи Использование крышки во время приготовленияРуководство по приготовлению свежих овощей Разогрев Пищи Разогрев ЖидкостейРазогрев Детского Питания Рекомендуемая температура продукта около 37 CРазмораживание Вручную РазмораживанияГриль СВЧ + ГрильЧипсы Положите чипсыПечи Нижнюю полкуСпециальные Советы Что делать, если имеются сомнения или возникла проблема Технические характеристикиКод DE68-04182Q Microwave Oven Personal injury or property damage This appliance is intended to be used in household onlyHazards or unsafe practices that may result in minor English Steam cleaner is not to be used Oven function only OptionalEnglish Installing your microwave oven Inside and outside surfaces Door and door sealsStoring and repairing your microwave oven MG23F301TAKBADE68-04182QEN.indd 30/2013 102255 AM MG23F301TAKBADE68-04182QEN.indd 30/2013 102258 AM Applicable in countries with separate collection systems Contents Quick look-up guideControl panel OvenIf you want to grill some food Press the Grill buttonOperation Mode AccessoriesSteam cooker Setting the time How a microwave oven worksAuto energy saving function To display the timeFollowing procedure explains how to cook or reheat food 800 W maximum cooking powerChecking that your oven is operating correctly Cooking/ReheatingPower levels Using the deodorize featureAdjusting the cooking time Setting the energy save modeUsing healthy cooking programmes vegetables & grains Using the healthy cooking featuresPortion Standing Code Food Time Recommendations Using healthy cooking programmes poultry & fish Portion Standing Code Food Time Recommendations MinCode Food Code Food Portion Standing Recommendations TimeMaintenance Defrosting CookingPrecautions Manual crusty cook programmesBacon GrilledUsing the auto power defrost feature Using the my plate feature Using the auto power defrost programmesUsing the my plate programmes Grilling Choosing the accessoriesCombining microwaves and the grill Safety-locking your microwave oven Switching the beeper offMicrowave and grill mode 600 W out power Cookware guide Time Standing Food Portion Power Cooking guideMicrowaves InstructionsTime Standing Food Power Time Instructions MinFood Portion Time Standing Instructions Min Reheating Reheating LiquidsTime Standing Food Portion Power Instructions Min Power Time InstructionsReheating Baby Food Standing FoodManual Defrosting Standing Food Portion Power Time InstructionsTime Instructions Min Microwave + Grill Time Standing Food Portion1st side Frozen foodFresh 1st side 2nd side Portion Time Instructions FoodStir several times well during cooking Special HintsFresh 1st side 2nd side Technical specifications What to do if you are in doubt or have a problemModel MG23F301T**, MG23F302T Code No. DE68-04182Q
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb