Samsung MG23F301TAK/BA manual MG23F301TAKBADE68-04182QEN.indd 30/2013 102258 AM

Page 153

Do not store flammable materials in the oven. Take special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may contact a hot part of the oven.

Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door.

WARNING: Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling,therefore care must be taken when handling the container; To prevent this situation ALWAYS allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off so that the temperature can equalize. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating. In the event of scalding, follow these FIRST AID instructions:

Immerse the scalded area in cold water for at least 10 minutes.

Cover with a clean, dry dressing.

Do not apply any creams, oils or lotions.

CAUTION

Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens; DO NOT use any metallic containers, Dinnerware with gold or silver trimmings, Skewers, forks, etc.

Remove wire twist ties from paper or plastic bags. Reason: Electric arcing or sparking may occur and may damage the oven.

Do not use your microwave oven to dry papers or clothes.

Use shorter times for smaller amounts of food to prevent overheating and burning food.

Do not immerse the power cable or power plug in water and keep the power cable away from heat.

Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended; Also do not heat airtight or vacuum-sealed bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc.

Do not cover the ventilation slots with cloth or paper. They may catch fire as hot air escapes from the oven. The oven may also overheat and switch itself off automatically, and will remain off until it cools sufficiently.

Always use oven mitts when removing a dish from the oven to avoid unintentional burns.

Stir liquids halfway during heating or after heating ends and allow the liquid stand at least 20 seconds after heating to prevent eruptive boiling.

Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam.

Do not operate the microwave oven when it is empty. The microwave oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes. We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the microwave oven is started accidentally.

Install the oven in compliance with the clearances stated in this manual. (See installing your microwave oven.)

Take care when connecting other electrical appliances to sockets near the oven.

9

ENGLISH

MG23F301TAK_BA_DE68-04182Q_EN.indd 9

3/30/2013 10:22:58 AM

Image 153
Contents Mikrolaineahi Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks HOIATUS. Kui uks või uksetihendidVeenduge, et seade oleks Eesti Ainult ahjufunktsioon valikuline Aurupuhastit ei tohi kasutadaHoidke seade ja selle juhe alla 8-aastaste Eemaldage ahju sisepindadelt kõik Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandastMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Välja vahetada. Võtke ühendust lähima Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni iseSamsungi volitatud teeninduskeskusega Pirni vahetamineTehke Järgmist Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saamaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Kiirjuhend SisukordKui soovite toitu valmistada, toimige järgmiselt Kui soovite lisada 30 sekunditEsipaneel AhiKui soovite toitu grillida Valimisketast vajaduse järgiKrõbestamisalus, vt lk TarvikudÄrge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta AurutajaMikrolaineahju tööpõhimõtted Aja seadistamineAutomaatne energiasäästufunktsioon Kellaaja kuvamiseksKüpsetamine/Soojendamine Ahju korraliku töö kontrollimineVajutage mikrolainenuppu Vajutage mikrolainenuppu TulemusLõhnaeemaldusfunktsioon VõimsustasemedKüpsetusaja reguleerimine Küpsetamise katkestamineTervisliku toiduvalmistamise funktsioonide kasutamine Kood ToitOoteaeg Soovitused Ning asetage need ovaalsesse MaisitõlvikJa augustage see KooritudHooldus KasutustingimusedKüpsetamine SulatamineKäsitsi krõbeda küpsetuse programmid EttevaatusabinõudJärgige tabelis toodud aegu ja juhiseid Lisateavet leiate lk 15 jaotisest „Küpsetamine/Soojendamine Automaatse sulatuse kasutamineMinu taldriku funktsiooni kasutamine Automaatsulatuse programmide kasutamineMinu taldriku programmide kasutamine Tähis/Toit Portsjoni Ooteaeg SoovitusedGrillimine Tarvikute valimineMikrolaine ja grilli kombineerimine Eelsoojendage grill soovitud temperatuuriniMikrolaineahju turvalukustus Helisignaali väljalülitamineAhjunõude juhis Mikrolained KüpsetusjuhisToit Portsjon Aeg Ooteaeg JuhisedPasta Vedelike Soojendamine SoojendaminePaigutamine ja katmine Võimsustasemed ja segamineImikutoidu Soojendamine Käsitsi Sulatamine Mikrolaine + Grill GrillTeise Spetsiaalsed Näpunäited Mida teha, kui teil on seadme töö suhtes kahtlusi Tehnilised andmedMudel MG23F301T**, MG23F302T Kood DE68-04182Q Mikrobangų krosnelė ĮSPĖJIMAS. Jei durelės arba durelių Visada griežtai laikykitės šių saugos priemoniųLietuvių K Įspėjimas Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisuLietuvių K Col. tarpą virš krosnelės Pastatykite krosnelę ant lygaus paviršiausMikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas NusausinkiteĮspėjimas Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų AtsargiaiValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Trumpasis vadovas TurinysJei norite pagaminti maistą Paspauskite mygtuką Start/+30s Paleisti/+30sKrosnelė Valdymo skydelis Jei norite kepti maistą ant groteliųPALEIDIMO/+30sek Kepsninės padėklas, statomas ant sukamojo disko PriedaiSkrudinimo lėkštė, žr. psl Garų viryklė, žr -21 pslMikrobangų krosnelės veikimo principas Laiko nustatymasGaminimas/Pašildymas Tikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikiaKvapų šalinimo funkcijos naudojimas Galios lygiaiGaminimo trukmės reguliavimas Valgio gaminimo sustabdymasSveiko maisto ruošimo funkcijų naudojimas Kodas MaistasRekomendacijos Laukimo Rekomendacijos PakepintiPomidorai Priežiūra Naudojimo SąlygosRekordiškai trumpą laiką, išlaikant jų maistinę vertę LaukimoValgio Gaminimas AtšildymasAtsargumo Priemonės Rankinio gaminimo su plutele programosĮdėkite maistą į skrudinimo lėkštę BekonienaAutomatinės atšildymo funkcijos naudojimas Automatinių atšildymo programų naudojimas Funkcijos Mano lėkštėnaudojimasMano lėkštėprogramų naudojimas Kepimas ant grotelių Priedų pasirinkimasMikrobangų ir kepsninės derinimas Pašildykite kepsninę iki reikalingos temperatūrosMikrobangų krosnelės saugos užraktas Garso signalo išjungimasKrosnelė nepypia kiekvieną kartą, kai paspaudžiate mygtuką Mikrobangų ir kepsninės režimas 600 W išėjimo galiaVirtuvės reikmenų vadovas Valgio gaminimo vadovas MikrobangosMaistas Porcija Galia Laikas Laukimo Nurodymai Min Skysčių Pašildymas ŠildymasLaikas Laukimo Maistas Kūdikių Maisto ŠildymasLaukimo Maistas Neautomatinis AtšildymasMikrobangos + Kepsninė KepsninėŠviežio maisto kepimo vadovas Užšaldyto maisto kepimo vadovasŠaldytas ŠviežiasSpecialūs Patarimai Techninės specifikacijos Ką daryti, jei kyla abejonių ar keblumųAr durelės sandariai uždarytos? Maistas visai negaminamas Modelis MG23F301T**, MG23F302TKodo nr. DE68-04182Q Klausimai Arba Pastabos Šalis SkambinkiteMikroviļņu krāsns Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrībaAtvienojiet strāvas spraudni no kontaktligzdas Un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītājuLatviski Mikroviļņu krāsns uzstādīšana Kas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusiniet Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai45 leņķī un to notīrīt Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju Brīdinājums Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanai UzmanībuPiemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Īsā pamācība SatursJa vēlaties gatavot ēdienu Nospiediet pogu Start/+30s Iedarbināt/+30sJa vēlaties grilēt ēdienu Krāsns Vadības panelisNospiediet pogu Grilēšana IEDARBINĀT/+30s PogaGrilēšanas restītes jānovieto uz rotējošās pamatnes PapildpiederumiNelietojiet grilēšanas un apvienoto režīmu ar Tvaicēšanas traukuKā mikroviļņu krāsns darbojas Laika iestatīšanaAutomātiskās enerģijas taupīšanas funkcija Lai rādītu laikuGatavošana/Uzsildīšana Krāsns pareizas darbības pārbaudeSmakas novēršanas funkcijas izmantošana Jaudas līmeņiGatavošanas laika pielāgošana Gatavošanas pārtraukšanaAtlasiet gatavojamā ēdiena veidu, vienu vai vairākas Veselīgās gatavošanas funkciju izmantošanaVeselīga gatavošana KodsPārtikas Programma ir mikroviļņu un grila apvienošanaProdukts Kods PārtikasIzmantošanas Apstākļi ApkopeTrauks Ievietojams paliktnis Ēdiena Gatavošana AtkausēšanaManuālās cepšanas programmas Drošības NorādījumiCepšanas pamatni var izmantot arī bekonam, olām, desām utt Funkcijas izmantošana Automātiskas intensīvās atkausēšanasSviru RezultātsMana šķīvja funkcijas izmantošana Automātiskas intensīvās atkausēšanas programmu izmantošanaMana šķīvja programmu izmantošana MaltītesGrilēšana Papildpiederumu izvēleMikroviļņu un grilēšanas apvienojums Rīsiem ar dārzeņiemMikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšana Signalizācijas izslēgšanaNospiediet pogu Apvien Rezultāts displejā tiek rādīts Mikroviļņu un grila režīms 600 W izvades jaudaTrauku lietošanas norādes Mikroviļņi Ēdiena gatavošanas norādesSvaigu dārzeņu gatavošanas norādes Nostāvēšanās laikā turiet apsegtu 3 minūtesProdukts Min Uzsildīšana Šķidrumu SildīšanaPārtikas Porcija Jauda Laiks Jauda Laiks Bērnu Pārtikas SildīšanaManuāla Atkausēšana Mikroviļņi UN Grilēšana GrilēšanaPadomi svaigu pārtikas produktu grilēšanai ProduktiSvaigi Īpaši Padomi Tehniskie dati Kā rīkoties, ja radušās kādas šaubas vai problēmaKoda Nr. DE68-04182Q Jautājumi UN Komentāri Valsts ZvanietМикроволновая печь Строго следуйте указаниям Убедитесь, что устройствоРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Внутренние и внешние поверхности Дверца и уплотнители дверцы Оборудованных роликовой подставкойВытирайте насухо Не накапливались на нихОтключите ее от сетевой розетки Не наносите воду непосредственно на печь ПредупреждениеСВЧ-волны ВниманиеПредметы в отверстия для блокировочных фиксаторов Краткое наглядное руководство СодержаниеПечь Панель управления Приготовление пищи на гриле12.КНОПКА СТАРТ/+30 с Роликовая подставка устанавливается в центре печи ПринадлежностиВращающийся поднос устанавливается Пподставка для гриля, устанавливаемая наУстановка времени Принцип работы микроволновой печиЧтобы установить время в Приготовление/разогрев пищи Проверка работы печиИспользование функции удаления запаха Уровни мощностиНастройка времени приготовления пищи Остановка приготовления пищиИспользование программ здорового питания овощи и крупы Использование функций здорового питанияВыберите тип продуктов, нажав кнопку Или более разИспользование программ здорового питания птица и рыба Условия Использования ОбслуживаниеНе использовать Приготовление РазмораживаниеМеры Предосторожности Программы ручного приготовления до Хрустящей корочкиВыберите вес продукта, повернув круговой Использование функции автоматической быстрой разморозкиИспользование программ функции Моя тарелка Использование функции Моя тарелкаПриготовление в режиме гриля Выбор дополнительных принадлежностейКомбинированный режим СВЧ и гриль БлюдаЗащитная блокировка микроволновой печи Отключение звукового сигналаТемпературу гриля настроить нельзя На дисплее появится следующая ИндикацияРуководство по выбору посуды Микроволны Руководство по приготовлению пищиПриготовление Пищи Использование крышки во время приготовленияРуководство по приготовлению свежих овощей Разогрев Жидкостей Разогрев ПищиРекомендуемая температура продукта около 37 C Разогрев Детского ПитанияРазмораживания Размораживание ВручнуюСВЧ + Гриль ГрильПоложите чипсы ЧипсыПечи Нижнюю полкуСпециальные Советы Технические характеристики Что делать, если имеются сомнения или возникла проблемаКод DE68-04182Q Microwave Oven This appliance is intended to be used in household only Personal injury or property damageHazards or unsafe practices that may result in minor English Oven function only Optional Steam cleaner is not to be usedEnglish Inside and outside surfaces Door and door seals Installing your microwave ovenStoring and repairing your microwave oven MG23F301TAKBADE68-04182QEN.indd 30/2013 102255 AM MG23F301TAKBADE68-04182QEN.indd 30/2013 102258 AM Applicable in countries with separate collection systems Quick look-up guide ContentsOven Control panelIf you want to grill some food Press the Grill buttonAccessories Operation ModeSteam cooker How a microwave oven works Setting the timeAuto energy saving function To display the time800 W maximum cooking power Following procedure explains how to cook or reheat foodChecking that your oven is operating correctly Cooking/ReheatingUsing the deodorize feature Power levelsAdjusting the cooking time Setting the energy save modeUsing the healthy cooking features Using healthy cooking programmes vegetables & grainsPortion Standing Code Food Time Recommendations Portion Standing Code Food Time Recommendations Min Using healthy cooking programmes poultry & fishCode Food Code Food Portion Standing Recommendations TimeMaintenance Cooking DefrostingManual crusty cook programmes PrecautionsBacon GrilledUsing the auto power defrost feature Using the auto power defrost programmes Using the my plate featureUsing the my plate programmes Choosing the accessories GrillingCombining microwaves and the grill Switching the beeper off Safety-locking your microwave ovenMicrowave and grill mode 600 W out power Cookware guide Cooking guide Time Standing Food Portion PowerMicrowaves InstructionsPower Time Instructions Min Time Standing FoodFood Portion Time Standing Instructions Min Reheating Liquids ReheatingPower Time Instructions Time Standing Food Portion Power Instructions MinReheating Baby Food Standing FoodStanding Food Portion Power Time Instructions Manual DefrostingTime Instructions Min Time Standing Food Portion Microwave + GrillFrozen food 1st sideFresh 1st side 2nd side Portion Time Instructions FoodSpecial Hints Stir several times well during cookingFresh 1st side 2nd side What to do if you are in doubt or have a problem Technical specificationsModel MG23F301T**, MG23F302T Code No. DE68-04182Q
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb