Samsung MG23F301TAK/BA Выбор дополнительных принадлежностей, Приготовление в режиме гриля, Блюда

Page 132

РУССКИЙ

 

Размер

Время

 

Код/Продукты

порции

выдержки

Рекомендации

(г)(мин.)

2. Охлажденные

300-350

2-3

Выложите блюдо на керамическую тарелку и

вегетарианские

400-450

 

обтяните его пленкой для микроволновой печи.

блюда

 

 

Эта программа подходит для блюд, состоящих из

 

 

 

2 компонентов (например, спагетти с соусом или

 

 

 

рис с овощами).

Выбор дополнительных принадлежностей

Используйте только принадлежности, предназначенные

для использования в микроволновой печи, не используйте пластмассовые емкости, тарелки, бумажные чашки, полотенца и пр.

Если вы хотите выбрать комбинированный режим приготовления (гриль и микроволны), используйте только принадлежности, безопасные для использования как в микроволновой печи, так и в обычном духовом шкафу.

Дополнительные сведения о пригодной для микроволновой печи кухонной посуде и принадлежностях см. в разделе "Руководство по выбору посуды" на стр. 26.

Приготовление в режиме гриля

Гриль позволяет быстро разогревать и жарить пищу без использования микроволн. Для удобства приготовления в этом режиме в комплект поставки печи входит металлическая решетка.

1. Предварительно нагрейте гриль до необходимой температуры, нажав кнопку Гриль () и установив время предварительного нагрева с помощью поворотного переключателя.

2.Нажмите кнопку Start/+30s (Старт/+30 с) ().

3.Откройте дверцу и положите продукты на решетку.

Закройте дверцу.

4.Нажмите кнопку Гриль ().

Результат: дисплей показывает следующую информацию:

5. Установите время приготовления в режиме "Гриль", повернув круговой переключатель. Максимальное время приготовления в режиме гриля составляет 60 минут.

6. Нажмите кнопку Start/+30s (Старт/+30 с) ().

Результат: начнется приготовление на гриле. По его окончании:

1)Раздастся 4 звуковых сигнала.

2)Напоминая об окончании приготовления, печь подаст 3 звуковых

сигнала (по одному сигналу в минуту).

3)Затем вновь отобразится текущее время.

Не беспокойтесь, если нагревательный элемент в процессе приготовления выключается и снова включается. Конструкция данной системы предотвращает перегрев печи.

Посуда в печи сильно нагревается, поэтому, прикасаясь к ней, ВСЕГДА пользуйтесь кухонными рукавицами.

Комбинированный режим: СВЧ и гриль

Комбинированный режим микроволн и гриля может использоваться для быстрого приготовления и одновременного подрумянивания пищи.

ВСЕГДА используйте принадлежности для приготовления, подходящие как для микроволновой печи, так и для обычного духового шкафа. Идеальными являются стеклянные и керамические блюда, так как они позволяют микроволнам равномерно проникать в пищу.

Посуда в печи сильно нагревается, поэтому, прикасаясь к ней, ВСЕГДА пользуйтесь кухонными рукавицами.

1.Откройте дверцу. Поместите пищу на решетку, а

решетку на вращающийся поднос. Закройте дверцу.

24

MG23F301TAK_BA_DE68-04182Q_RU.indd 24

3/30/2013 10:44:08 AM

Image 132
Contents Mikrolaineahi Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks HOIATUS. Kui uks või uksetihendidVeenduge, et seade oleks Eesti Aurupuhastit ei tohi kasutada Ainult ahjufunktsioon valikulineHoidke seade ja selle juhe alla 8-aastaste Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandast Eemaldage ahju sisepindadelt kõikMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni ise Välja vahetada. Võtke ühendust lähimaSamsungi volitatud teeninduskeskusega Pirni vahetamineKui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama Tehke JärgmistKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Sisukord KiirjuhendKui soovite toitu valmistada, toimige järgmiselt Kui soovite lisada 30 sekunditAhi EsipaneelKui soovite toitu grillida Valimisketast vajaduse järgiTarvikud Krõbestamisalus, vt lkÄrge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta AurutajaAja seadistamine Mikrolaineahju tööpõhimõttedAutomaatne energiasäästufunktsioon Kellaaja kuvamiseksAhju korraliku töö kontrollimine Küpsetamine/SoojendamineVajutage mikrolainenuppu Vajutage mikrolainenuppu TulemusVõimsustasemed LõhnaeemaldusfunktsioonKüpsetusaja reguleerimine Küpsetamise katkestamineTervisliku toiduvalmistamise funktsioonide kasutamine Kood ToitOoteaeg Soovitused Maisitõlvik Ning asetage need ovaalsesseJa augustage see KooritudKasutustingimused HooldusSulatamine KüpsetamineKäsitsi krõbeda küpsetuse programmid EttevaatusabinõudJärgige tabelis toodud aegu ja juhiseid Automaatse sulatuse kasutamine Lisateavet leiate lk 15 jaotisest „Küpsetamine/SoojendamineAutomaatsulatuse programmide kasutamine Minu taldriku funktsiooni kasutamineMinu taldriku programmide kasutamine Tähis/Toit Portsjoni Ooteaeg SoovitusedTarvikute valimine GrillimineMikrolaine ja grilli kombineerimine Eelsoojendage grill soovitud temperatuuriniHelisignaali väljalülitamine Mikrolaineahju turvalukustusAhjunõude juhis Küpsetusjuhis MikrolainedToit Portsjon Aeg Ooteaeg JuhisedPasta Soojendamine Vedelike SoojendaminePaigutamine ja katmine Võimsustasemed ja segamineImikutoidu Soojendamine Käsitsi Sulatamine Grill Mikrolaine + GrillTeise Spetsiaalsed Näpunäited Mida teha, kui teil on seadme töö suhtes kahtlusi Tehnilised andmedMudel MG23F301T**, MG23F302T Kood DE68-04182Q Mikrobangų krosnelė Visada griežtai laikykitės šių saugos priemonių ĮSPĖJIMAS. Jei durelės arba dureliųLietuvių K Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisu ĮspėjimasLietuvių K Pastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus Col. tarpą virš krosnelėsNusausinkite Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymasĮspėjimas Atsargiai Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymųValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Turinys Trumpasis vadovasJei norite pagaminti maistą Paspauskite mygtuką Start/+30s Paleisti/+30sKrosnelė Valdymo skydelis Jei norite kepti maistą ant groteliųPALEIDIMO/+30sek Priedai Kepsninės padėklas, statomas ant sukamojo diskoSkrudinimo lėkštė, žr. psl Garų viryklė, žr -21 pslLaiko nustatymas Mikrobangų krosnelės veikimo principasTikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikia Gaminimas/PašildymasGalios lygiai Kvapų šalinimo funkcijos naudojimasGaminimo trukmės reguliavimas Valgio gaminimo sustabdymasSveiko maisto ruošimo funkcijų naudojimas Kodas MaistasRekomendacijos Laukimo Rekomendacijos PakepintiPomidorai Naudojimo Sąlygos PriežiūraRekordiškai trumpą laiką, išlaikant jų maistinę vertę LaukimoAtšildymas Valgio GaminimasRankinio gaminimo su plutele programos Atsargumo PriemonėsĮdėkite maistą į skrudinimo lėkštę BekonienaAutomatinės atšildymo funkcijos naudojimas Automatinių atšildymo programų naudojimas Funkcijos Mano lėkštėnaudojimasMano lėkštėprogramų naudojimas Priedų pasirinkimas Kepimas ant groteliųMikrobangų ir kepsninės derinimas Pašildykite kepsninę iki reikalingos temperatūrosGarso signalo išjungimas Mikrobangų krosnelės saugos užraktasKrosnelė nepypia kiekvieną kartą, kai paspaudžiate mygtuką Mikrobangų ir kepsninės režimas 600 W išėjimo galiaVirtuvės reikmenų vadovas Valgio gaminimo vadovas MikrobangosMaistas Porcija Galia Laikas Laukimo Nurodymai Min Šildymas Skysčių PašildymasKūdikių Maisto Šildymas Laikas Laukimo MaistasNeautomatinis Atšildymas Laukimo MaistasKepsninė Mikrobangos + KepsninėUžšaldyto maisto kepimo vadovas Šviežio maisto kepimo vadovasŠaldytas ŠviežiasSpecialūs Patarimai Ką daryti, jei kyla abejonių ar keblumų Techninės specifikacijosAr durelės sandariai uždarytos? Maistas visai negaminamas Modelis MG23F301T**, MG23F302TKlausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Kodo nr. DE68-04182QMikroviļņu krāsns Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrībaAtvienojiet strāvas spraudni no kontaktligzdas Un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Tikai krāsns funkcija PapildiespējaLatviski Mikroviļņu krāsns uzstādīšana Kas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusiniet Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai45 leņķī un to notīrīt Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju Brīdinājums Uzmanību Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanaiPiemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Saturs Īsā pamācībaJa vēlaties gatavot ēdienu Nospiediet pogu Start/+30s Iedarbināt/+30sKrāsns Vadības panelis Ja vēlaties grilēt ēdienuNospiediet pogu Grilēšana IEDARBINĀT/+30s PogaPapildpiederumi Grilēšanas restītes jānovieto uz rotējošās pamatnesNelietojiet grilēšanas un apvienoto režīmu ar Tvaicēšanas traukuLaika iestatīšana Kā mikroviļņu krāsns darbojasAutomātiskās enerģijas taupīšanas funkcija Lai rādītu laikuKrāsns pareizas darbības pārbaude Gatavošana/UzsildīšanaJaudas līmeņi Smakas novēršanas funkcijas izmantošanaGatavošanas laika pielāgošana Gatavošanas pārtraukšanaVeselīgās gatavošanas funkciju izmantošana Atlasiet gatavojamā ēdiena veidu, vienu vai vairākasVeselīga gatavošana KodsProgramma ir mikroviļņu un grila apvienošana PārtikasProdukts Kods PārtikasIzmantošanas Apstākļi ApkopeTrauks Ievietojams paliktnis Atkausēšana Ēdiena GatavošanaManuālās cepšanas programmas Drošības NorādījumiCepšanas pamatni var izmantot arī bekonam, olām, desām utt Automātiskas intensīvās atkausēšanas Funkcijas izmantošanaSviru RezultātsAutomātiskas intensīvās atkausēšanas programmu izmantošana Mana šķīvja funkcijas izmantošanaMana šķīvja programmu izmantošana MaltītesPapildpiederumu izvēle GrilēšanaMikroviļņu un grilēšanas apvienojums Rīsiem ar dārzeņiemSignalizācijas izslēgšana Mikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšanaNospiediet pogu Apvien Rezultāts displejā tiek rādīts Mikroviļņu un grila režīms 600 W izvades jaudaTrauku lietošanas norādes Ēdiena gatavošanas norādes MikroviļņiSvaigu dārzeņu gatavošanas norādes Nostāvēšanās laikā turiet apsegtu 3 minūtesProdukts Min Uzsildīšana Šķidrumu SildīšanaPārtikas Porcija Jauda Laiks Bērnu Pārtikas Sildīšana Jauda LaiksManuāla Atkausēšana Grilēšana Mikroviļņi UN GrilēšanaPadomi svaigu pārtikas produktu grilēšanai ProduktiSvaigi Īpaši Padomi Kā rīkoties, ja radušās kādas šaubas vai problēma Tehniskie datiJautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Koda Nr. DE68-04182QМикроволновая печь Убедитесь, что устройство Строго следуйте указаниямРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Оборудованных роликовой подставкой Внутренние и внешние поверхности Дверца и уплотнители дверцыВытирайте насухо Не накапливались на нихОтключите ее от сетевой розетки Предупреждение Не наносите воду непосредственно на печьВнимание СВЧ-волныПредметы в отверстия для блокировочных фиксаторов Содержание Краткое наглядное руководствоПечь Панель управления Приготовление пищи на гриле12.КНОПКА СТАРТ/+30 с Принадлежности Роликовая подставка устанавливается в центре печиВращающийся поднос устанавливается Пподставка для гриля, устанавливаемая наУстановка времени Принцип работы микроволновой печиЧтобы установить время в Проверка работы печи Приготовление/разогрев пищиУровни мощности Использование функции удаления запахаНастройка времени приготовления пищи Остановка приготовления пищиИспользование функций здорового питания Использование программ здорового питания овощи и крупыВыберите тип продуктов, нажав кнопку Или более разИспользование программ здорового питания птица и рыба Условия Использования ОбслуживаниеНе использовать Размораживание ПриготовлениеПрограммы ручного приготовления до Хрустящей корочки Меры ПредосторожностиИспользование функции автоматической быстрой разморозки Выберите вес продукта, повернув круговойИспользование функции Моя тарелка Использование программ функции Моя тарелкаВыбор дополнительных принадлежностей Приготовление в режиме гриляКомбинированный режим СВЧ и гриль БлюдаОтключение звукового сигнала Защитная блокировка микроволновой печиТемпературу гриля настроить нельзя На дисплее появится следующая ИндикацияРуководство по выбору посуды Руководство по приготовлению пищи МикроволныПриготовление Пищи Использование крышки во время приготовленияРуководство по приготовлению свежих овощей Разогрев Пищи Разогрев ЖидкостейРазогрев Детского Питания Рекомендуемая температура продукта около 37 CРазмораживание Вручную РазмораживанияГриль СВЧ + ГрильЧипсы Положите чипсыПечи Нижнюю полкуСпециальные Советы Что делать, если имеются сомнения или возникла проблема Технические характеристикиКод DE68-04182Q Microwave Oven This appliance is intended to be used in household only Personal injury or property damageHazards or unsafe practices that may result in minor English Steam cleaner is not to be used Oven function only OptionalEnglish Installing your microwave oven Inside and outside surfaces Door and door sealsStoring and repairing your microwave oven MG23F301TAKBADE68-04182QEN.indd 30/2013 102255 AM MG23F301TAKBADE68-04182QEN.indd 30/2013 102258 AM Applicable in countries with separate collection systems Contents Quick look-up guideControl panel OvenIf you want to grill some food Press the Grill buttonAccessories Operation ModeSteam cooker Setting the time How a microwave oven worksAuto energy saving function To display the timeFollowing procedure explains how to cook or reheat food 800 W maximum cooking powerChecking that your oven is operating correctly Cooking/ReheatingPower levels Using the deodorize featureAdjusting the cooking time Setting the energy save modeUsing the healthy cooking features Using healthy cooking programmes vegetables & grainsPortion Standing Code Food Time Recommendations Using healthy cooking programmes poultry & fish Portion Standing Code Food Time Recommendations MinCode Food Code Food Portion Standing Recommendations TimeMaintenance Defrosting CookingPrecautions Manual crusty cook programmesBacon GrilledUsing the auto power defrost feature Using the auto power defrost programmes Using the my plate featureUsing the my plate programmes Choosing the accessories GrillingCombining microwaves and the grill Switching the beeper off Safety-locking your microwave ovenMicrowave and grill mode 600 W out power Cookware guide Time Standing Food Portion Power Cooking guideMicrowaves InstructionsPower Time Instructions Min Time Standing FoodFood Portion Time Standing Instructions Min Reheating Reheating LiquidsTime Standing Food Portion Power Instructions Min Power Time InstructionsReheating Baby Food Standing FoodStanding Food Portion Power Time Instructions Manual DefrostingTime Instructions Min Microwave + Grill Time Standing Food Portion1st side Frozen foodFresh 1st side 2nd side Portion Time Instructions FoodSpecial Hints Stir several times well during cookingFresh 1st side 2nd side What to do if you are in doubt or have a problem Technical specificationsModel MG23F301T**, MG23F302T Code No. DE68-04182Q
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb