Samsung MG23F301TAK/BA manual Что делать, если имеются сомнения или возникла проблема

Page 143

Что делать, если имеются сомнения или возникла проблема

Если возникла какая-либо из проблем, перечисленных ниже, попробуйте предлагаемые решения.

Это нормальное явление.

Образование конденсата внутри печи.

Воздушный поток вокруг дверцы и корпуса.

Световые блики на дверце и корпусе.

Выход пара по периметру двери или из вентиляционных отверстий.

Печь не начинает работать при нажатии кнопки ().

Плотно ли закрыта дверца?

Пища оказывается совершенно не готовой.

Правильно ли установлено время, и нажата ли () кнопка?

Закрыта ли дверца?

Не произошла ли перегрузка электрической сети, что привело к сгоранию плавкого

предохранителя либо срабатыванию автомата защиты?

Продукт либо не готов, либо передержан.

Правильно ли установлено время приготовления для данного типа пищи?

Правильно ли установлен уровень мощности?

Впечи наблюдается искрение и потрескивание (образование дуги).

Возможно, используется посуда с металлической отделкой?

• Не оставлена ли в печи вилка или другая металлическая посуда?

• Не находится ли алюминиевая фольга слишком близко к внутренним стенкам?

Лампочка не работает.

• Из соображений безопасности не заменяйте лампочку самостоятельно. Свяжитесь

сближайшим авторизованным центром поддержки покупателей Samsung, чтобы организовать замену лампочки квалифицированным техническим специалистом.

Печь создает помехи для радиоприемников и телевизоров.

При работе печи могут наблюдаться небольшие помехи в работе радиоприемников

и телевизоров. Это нормальное явление. Чтобы решить эту проблему, установите

печь вдали от телевизоров, радиоприемников и антенн.

Если микропроцессор печи реагирует на помехи, показания дисплея могут быть сброшены. Для решения данной проблемы отсоедините вилку сетевого шнура от розетки, и затем вновь вставьте ее в розетку. Вновь установите время.

Задымление и неприятный запах при первом включении.

Это временное явление из-за нагрева новых компонентов. Задымление и запах полностью исчезнут через 10 минут работы. Чтобы быстрее избавиться от запаха,

поместите в печь кусочек лимона или лимонный сок.

Если с помощью описанных выше инструкций не удалось устранить проблему, обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов компании SAMSUNG. Ознакомьтесь со следующей информацией.

Номер модели и серийный номер, обычно указаны на задней панели микроволновой печи.

Подробные сведения о гарантии

Четкое описание возникшей проблемы

Затем обратитесь к местному дилеру или в службу послепродажного обслуживания компании SAMSUNG.

Технические характеристики

Компания SAMSUNG постоянно совершенствует свою продукцию. Характеристики устройства и настоящая инструкция могут быть изменены без предварительного уведомления.

Модель

 

MG23F301T**, MG23F302T**

 

 

Источник питания

230 В — 50 Гц

 

 

 

Потребление электроэнергии

 

 

Микроволновая печь

1200

Вт

Гриль

1100

Вт

Комбинированный режим

2300

Вт

 

 

Производимая мощность

100 Вт/800 Вт (IEC-705)

 

 

 

Рабочая частота

2450

МГц

 

 

Магнетрон

OM75P(31)

 

 

Метод охлаждения

Двигатель вентилятора

 

 

 

Размеры (Ш x В x Г)

 

 

Внешние

489 x 275 x 392 мм

Внутренняя камера печи

330 x 211 x 324 мм

 

 

Объем

23 литров

 

 

 

Вес

 

 

Нетто

Приблизительно 13 кг

 

 

 

35

РУССКИЙ

MG23F301TAK_BA_DE68-04182Q_RU.indd 35

3/30/2013 10:44:10 AM

Image 143 Contents
Mikrolaineahi Veenduge, et seade oleks Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaksHOIATUS. Kui uks või uksetihendid Eesti Ainult ahjufunktsioon valikuline Aurupuhastit ei tohi kasutadaHoidke seade ja selle juhe alla 8-aastaste Eemaldage ahju sisepindadelt kõik Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandastMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Pirni vahetamine Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni iseVälja vahetada. Võtke ühendust lähima Samsungi volitatud teeninduskeskusegaTehke Järgmist Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saamaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Kui soovite lisada 30 sekundit SisukordKiirjuhend Kui soovite toitu valmistada, toimige järgmiseltValimisketast vajaduse järgi AhiEsipaneel Kui soovite toitu grillidaAurutaja TarvikudKrõbestamisalus, vt lk Ärge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördalusetaKellaaja kuvamiseks Aja seadistamineMikrolaineahju tööpõhimõtted Automaatne energiasäästufunktsioonVajutage mikrolainenuppu Tulemus Ahju korraliku töö kontrollimineKüpsetamine/Soojendamine Vajutage mikrolainenuppuKüpsetamise katkestamine VõimsustasemedLõhnaeemaldusfunktsioon Küpsetusaja reguleerimineOoteaeg Soovitused Tervisliku toiduvalmistamise funktsioonide kasutamineKood Toit Kooritud MaisitõlvikNing asetage need ovaalsesse Ja augustage seeHooldus KasutustingimusedKüpsetamine SulatamineJärgige tabelis toodud aegu ja juhiseid Käsitsi krõbeda küpsetuse programmidEttevaatusabinõud Lisateavet leiate lk 15 jaotisest „Küpsetamine/Soojendamine Automaatse sulatuse kasutamineTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Automaatsulatuse programmide kasutamineMinu taldriku funktsiooni kasutamine Minu taldriku programmide kasutamineEelsoojendage grill soovitud temperatuurini Tarvikute valimineGrillimine Mikrolaine ja grilli kombineerimineMikrolaineahju turvalukustus Helisignaali väljalülitamineAhjunõude juhis Aeg Ooteaeg Juhised KüpsetusjuhisMikrolained Toit PortsjonPasta Võimsustasemed ja segamine SoojendamineVedelike Soojendamine Paigutamine ja katmineImikutoidu Soojendamine Käsitsi Sulatamine Mikrolaine + Grill GrillTeise Spetsiaalsed Näpunäited Mudel MG23F301T**, MG23F302T Mida teha, kui teil on seadme töö suhtes kahtlusiTehnilised andmed Kood DE68-04182Q Mikrobangų krosnelė ĮSPĖJIMAS. Jei durelės arba durelių Visada griežtai laikykitės šių saugos priemoniųLietuvių K Įspėjimas Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisuLietuvių K Col. tarpą virš krosnelės Pastatykite krosnelę ant lygaus paviršiausMikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas NusausinkiteĮspėjimas Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų AtsargiaiValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Paspauskite mygtuką Start/+30s Paleisti/+30s TurinysTrumpasis vadovas Jei norite pagaminti maistąPALEIDIMO/+30sek Krosnelė Valdymo skydelisJei norite kepti maistą ant grotelių Garų viryklė, žr -21 psl PriedaiKepsninės padėklas, statomas ant sukamojo disko Skrudinimo lėkštė, žr. pslMikrobangų krosnelės veikimo principas Laiko nustatymasGaminimas/Pašildymas Tikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikiaValgio gaminimo sustabdymas Galios lygiaiKvapų šalinimo funkcijos naudojimas Gaminimo trukmės reguliavimasRekomendacijos Sveiko maisto ruošimo funkcijų naudojimasKodas Maistas Pomidorai Laukimo RekomendacijosPakepinti Laukimo Naudojimo SąlygosPriežiūra Rekordiškai trumpą laiką, išlaikant jų maistinę vertęValgio Gaminimas AtšildymasBekoniena Rankinio gaminimo su plutele programosAtsargumo Priemonės Įdėkite maistą į skrudinimo lėkštęAutomatinės atšildymo funkcijos naudojimas Mano lėkštėprogramų naudojimas Automatinių atšildymo programų naudojimasFunkcijos Mano lėkštėnaudojimas Pašildykite kepsninę iki reikalingos temperatūros Priedų pasirinkimasKepimas ant grotelių Mikrobangų ir kepsninės derinimasMikrobangų ir kepsninės režimas 600 W išėjimo galia Garso signalo išjungimasMikrobangų krosnelės saugos užraktas Krosnelė nepypia kiekvieną kartą, kai paspaudžiate mygtukąVirtuvės reikmenų vadovas Maistas Porcija Galia Laikas Laukimo Nurodymai Valgio gaminimo vadovasMikrobangos Min Skysčių Pašildymas ŠildymasLaikas Laukimo Maistas Kūdikių Maisto ŠildymasLaukimo Maistas Neautomatinis AtšildymasMikrobangos + Kepsninė KepsninėŠviežias Užšaldyto maisto kepimo vadovasŠviežio maisto kepimo vadovas ŠaldytasSpecialūs Patarimai Modelis MG23F301T**, MG23F302T Ką daryti, jei kyla abejonių ar keblumųTechninės specifikacijos Ar durelės sandariai uždarytos? Maistas visai negaminamasKodo nr. DE68-04182Q Klausimai Arba Pastabos Šalis SkambinkiteMikroviļņu krāsns Atvienojiet strāvas spraudni no kontaktligzdas Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumusBrīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība Un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītājuLatviski Mikroviļņu krāsns uzstādīšana 45 leņķī un to notīrīt Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju Kas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusinietNeuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Brīdinājums Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanai UzmanībuPiemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Nospiediet pogu Start/+30s Iedarbināt/+30s SatursĪsā pamācība Ja vēlaties gatavot ēdienuIEDARBINĀT/+30s Poga Krāsns Vadības panelisJa vēlaties grilēt ēdienu Nospiediet pogu GrilēšanaTvaicēšanas trauku PapildpiederumiGrilēšanas restītes jānovieto uz rotējošās pamatnes Nelietojiet grilēšanas un apvienoto režīmu arLai rādītu laiku Laika iestatīšanaKā mikroviļņu krāsns darbojas Automātiskās enerģijas taupīšanas funkcijaGatavošana/Uzsildīšana Krāsns pareizas darbības pārbaudeGatavošanas pārtraukšana Jaudas līmeņiSmakas novēršanas funkcijas izmantošana Gatavošanas laika pielāgošanaKods Veselīgās gatavošanas funkciju izmantošanaAtlasiet gatavojamā ēdiena veidu, vienu vai vairākas Veselīga gatavošanaKods Pārtikas Programma ir mikroviļņu un grila apvienošanaPārtikas ProduktsTrauks Ievietojams paliktnis Izmantošanas ApstākļiApkope Ēdiena Gatavošana AtkausēšanaCepšanas pamatni var izmantot arī bekonam, olām, desām utt Manuālās cepšanas programmasDrošības Norādījumi Rezultāts Automātiskas intensīvās atkausēšanasFunkcijas izmantošana SviruMaltītes Automātiskas intensīvās atkausēšanas programmu izmantošanaMana šķīvja funkcijas izmantošana Mana šķīvja programmu izmantošanaRīsiem ar dārzeņiem Papildpiederumu izvēleGrilēšana Mikroviļņu un grilēšanas apvienojumsMikroviļņu un grila režīms 600 W izvades jauda Signalizācijas izslēgšanaMikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšana Nospiediet pogu Apvien Rezultāts displejā tiek rādītsTrauku lietošanas norādes Mikroviļņi Ēdiena gatavošanas norādesProdukts Min Svaigu dārzeņu gatavošanas norādesNostāvēšanās laikā turiet apsegtu 3 minūtes Pārtikas Porcija Jauda Laiks UzsildīšanaŠķidrumu Sildīšana Jauda Laiks Bērnu Pārtikas SildīšanaManuāla Atkausēšana Mikroviļņi UN Grilēšana GrilēšanaSvaigi Padomi svaigu pārtikas produktu grilēšanaiProdukti Īpaši Padomi Tehniskie dati Kā rīkoties, ja radušās kādas šaubas vai problēmaKoda Nr. DE68-04182Q Jautājumi UN Komentāri Valsts ZvanietМикроволновая печь Строго следуйте указаниям Убедитесь, что устройствоРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Внутренние и внешние поверхности Дверца и уплотнители дверцы Оборудованных роликовой подставкойОтключите ее от сетевой розетки Вытирайте насухоНе накапливались на них Не наносите воду непосредственно на печь ПредупреждениеСВЧ-волны ВниманиеПредметы в отверстия для блокировочных фиксаторов Краткое наглядное руководство Содержание12.КНОПКА СТАРТ/+30 с Печь Панель управленияПриготовление пищи на гриле Пподставка для гриля, устанавливаемая на ПринадлежностиРоликовая подставка устанавливается в центре печи Вращающийся поднос устанавливаетсяЧтобы установить время в Установка времениПринцип работы микроволновой печи Приготовление/разогрев пищи Проверка работы печиОстановка приготовления пищи Уровни мощностиИспользование функции удаления запаха Настройка времени приготовления пищиИли более раз Использование функций здорового питанияИспользование программ здорового питания овощи и крупы Выберите тип продуктов, нажав кнопкуИспользование программ здорового питания птица и рыба Не использовать Условия ИспользованияОбслуживание Приготовление РазмораживаниеМеры Предосторожности Программы ручного приготовления до Хрустящей корочкиВыберите вес продукта, повернув круговой Использование функции автоматической быстрой разморозкиИспользование программ функции Моя тарелка Использование функции Моя тарелкаБлюда Выбор дополнительных принадлежностейПриготовление в режиме гриля Комбинированный режим СВЧ и грильНа дисплее появится следующая Индикация Отключение звукового сигналаЗащитная блокировка микроволновой печи Температуру гриля настроить нельзяРуководство по выбору посуды Использование крышки во время приготовления Руководство по приготовлению пищиМикроволны Приготовление ПищиРуководство по приготовлению свежих овощей Разогрев Жидкостей Разогрев ПищиРекомендуемая температура продукта около 37 C Разогрев Детского ПитанияРазмораживания Размораживание ВручнуюСВЧ + Гриль ГрильНижнюю полку ЧипсыПоложите чипсы ПечиСпециальные Советы Технические характеристики Что делать, если имеются сомнения или возникла проблемаКод DE68-04182Q Microwave Oven Hazards or unsafe practices that may result in minor This appliance is intended to be used in household onlyPersonal injury or property damage English Oven function only Optional Steam cleaner is not to be usedEnglish Inside and outside surfaces Door and door seals Installing your microwave ovenStoring and repairing your microwave oven MG23F301TAKBADE68-04182QEN.indd 30/2013 102255 AM MG23F301TAKBADE68-04182QEN.indd 30/2013 102258 AM Applicable in countries with separate collection systems Quick look-up guide ContentsPress the Grill button Control panelOven If you want to grill some foodSteam cooker AccessoriesOperation Mode To display the time Setting the timeHow a microwave oven works Auto energy saving functionCooking/Reheating Following procedure explains how to cook or reheat food800 W maximum cooking power Checking that your oven is operating correctlySetting the energy save mode Power levelsUsing the deodorize feature Adjusting the cooking timePortion Standing Code Food Time Recommendations Using the healthy cooking featuresUsing healthy cooking programmes vegetables & grains Code Food Portion Standing Recommendations Time Using healthy cooking programmes poultry & fishPortion Standing Code Food Time Recommendations Min Code FoodMaintenance Cooking DefrostingGrilled PrecautionsManual crusty cook programmes BaconUsing the auto power defrost feature Using the my plate programmes Using the auto power defrost programmesUsing the my plate feature Combining microwaves and the grill Choosing the accessoriesGrilling Microwave and grill mode 600 W out power Switching the beeper offSafety-locking your microwave oven Cookware guide Instructions Time Standing Food Portion PowerCooking guide MicrowavesFood Portion Time Standing Instructions Min Power Time Instructions MinTime Standing Food Reheating Liquids ReheatingStanding Food Time Standing Food Portion Power Instructions MinPower Time Instructions Reheating Baby FoodTime Instructions Min Standing Food Portion Power Time InstructionsManual Defrosting Time Standing Food Portion Microwave + GrillTime Instructions Food 1st sideFrozen food Fresh 1st side 2nd side PortionFresh 1st side 2nd side Special HintsStir several times well during cooking Model MG23F301T**, MG23F302T What to do if you are in doubt or have a problemTechnical specifications Code No. DE68-04182Q
Related manuals
Manual 180 pages 34.86 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb