Mr. Heater MHU 50, MHU 80 Conexión DE GAS, Verificación DE Fugas, Encendido Y Funcionamiento

Page 26

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica. Puede causar lesiones o la muerte. No utilice este calentador si alguna de las piezas hubiera estado sumergida en agua. Llame de inmediato a un técnico calificado para que revise la calefacción y para cambiar cualquier pieza del sistema de control y cualquier control de gas que pudieran haber estado sumergidos.

ADVERTENCIA

Peligro de explosión. Puede causar lesiones o daños a la propiedad o al producto. Si se produce un exceso de calefacción o si el suministro de gas no se cierra, cierre la válvula de gas manual para el artefacto antes de desconectar el suministro eléctrico.

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica. Puede causar lesiones o la muerte. Antes de realizar cualquier tarea de reparación o mantenimiento, desconecte la energía eléctrica desde los desconectadores. La unidad puede tener varias fuentes de energía.

ADVERTENCIA

Peligro de explosión e incendio. Puede causar lesiones o daños a la propiedad o al producto. Debe seguir estas instrucciones con exactitud.

CONEXIÓN DE GAS

Al conectar el suministro de gas, se debe tener en cuenta la longitud del tendido desde el medidor para determinar el tamaño de la tubería y evitar una caída excesiva de presión. Al determinar el tamaño de la tubería, se debe mantener una presión de línea de 178 mm w.c. (7” w.c.) para gas natural. Para gas licuado (LP), se debe mantener una presión de línea de 330 mm w.c. (13” w.c.). Para determinar el tamaño correcto de la tubería, consulte el Código Nacional de Gas Combustible (de EE. UU.) ANSI Z223.1 o el Código de Instalación de Gas Natural y Propano (de Canadá) CSA B149.1, o a la empresa de servicios públicos que tenga jurisdicción.

ADVERTENCIA: PARA PREVENIR DAÑO AL CALENTADOR. AL USAR UN TANQUE DE PROPANO PARA ALIMENTAR EL CALENTADOR, SE DEBE USAR UN REGULADOR DE PRESIÓN BAJA MÍNIMO DE 28 cm (11”) W.C. A UN REGULADOR DE PRESIÓN BAJA MÁXIMO DE 35,5 cm

(14”) W.C. ESTE REGULADOR DEBE INSTALARSE ENTRE EL TANQUE Y EL CALENTADOR.

No se provee el regulador junto con el calentador.

Se debe instalar una columna de condensado en el tendido del tubo vertical hacia la unidad. En algunos lugares, los códigos pueden exigir que se instale una válvula de cierre principal manual y un empalme (suministrado por el instalador) en el exterior de la unidad. El empalme debe ser de puesta a tierra. La columna de condensado debe ser de fácil acceso para permitir la limpieza y el vaciado. Consulte la figura 8.

NOTA: Si se instala una caja de interruptores sobre los orificios ciegos eléctricos detrás de la unidad, deje un espacio libre mínimo de 102 mm (4”) entre la caja de interruptores y la columna de condensado.

Se debe instalar un macho de roscar de 1/8” NPT inmediatamente después de la conexión del suministro de gas al calentador.

NOTA: Los compuestos utilizados en las juntas roscadas de la tubería de gas deben ser resistentes a la acción del gas licuado.

VERIFICACIÓN DE FUGAS

Luego de conectar la tubería de gas, verifique cuidadosamente todas las conexiones (del usuario y de fábrica) para comprobar que no haya fugas de gas. Utilice una solución jabonosa u otros medios de preferencia.

Debido a la vibración y a los ciclos de calefacción naturales de la unidad, se recomienda, como parte del mantenimiento anual, comprobar que las conexiones estén bien ajustadas y que no haya fugas con una solución jabonosa u otros medios de preferencia antes de poner en funcionamiento.

AVISO: NO utilice fósforos, velas, llamas u otras fuentes de ignición para comprobar si hay fugas de gas.

IMPORTANTE: El calentador y la válvula de cierre individual se deberán desconectar del sistema de tubería de suministro de gas durante cualquier prueba de presión del sistema con presiones de prueba que superen 3,45 kPa (1/2 psig).

El artefacto se deberá aislar del sistema de tubería de suministro de gas cerrando la válvula de cierre de gas manual durante cualquier prueba de presión del sistema de suministro de gas con presiones de prueba iguales o inferiores a 3,45 kPa (1/2 psig). Consulte la figura 9.

NOTA: En caso de requerir el apagado de emergencia, cierre la válvula de gas principal y desconecte la unidad del suministro de energía principal. Estos dispositivos deben ser correctamente etiquetados por el instalador.

ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO

ENCENDIDO DE LA UNIDAD

PARA SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDERLO

ANTES DE ENCENDERLO, huela alrededor del área del artefacto para verificar que no haya olor a gas. Asegúrese de oler cerca del piso ya que algunos gases son más pesados que el aire y se acumulan en el piso.

Use únicamente su mano para abrir la llave de control del gas. Nunca use herramientas. No use demasiada fuerza para mover la llave desde la posición de apagado a la de encendido. El forzarla o intentar repararla puede causar un incendio o explosión.

Los calentadores MHU 50/80 están equipados con un sistema automático de encendido por chispa. No tienen piloto. En caso de un apagado de seguridad, mueva la llave del termostato a OFF (apagado), y luego vuelva a colocarla en la posición de HEAT (calefacción).

Si se produce un sobrecalentamiento, o si el suministro de gas no se cierra, cierre la llave manual de gas que alimenta el artefacto antes de desconectar la energía eléctrica.

FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA DE GAS PARA LAS VÁLVULAS HONEYWELL SERIE VR8205M (FIGURA 10)

1.¡DETÉNGASE! Lea la información de seguridad al principio de esta sección.

2.Coloque el termostato en su posición más baja.

3.Desconecte toda alimentación eléctrica al artefacto.

4.Este artefacto está equipado con un dispositivo de ignición que enciende el quemador automáticamente. NO intente encender los quemadores de forma manual.

5.Hay una perilla giratoria negra que se puede mover entre las posiciones de encendido y apagado. Gire la perilla a la posición “off” (apagado). (Ver Figura 10).

6.Espere cinco minutos para que se disipe el gas. ¡Si aún siente olor a gas, DETÉNGASE! Llame inmediatamente a la compañía de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de la compañía de gas. Si no siente olor a gas, continúe con el paso siguiente.

7.Gire la perilla negra a la posición “ON” (encendido).

8.Conecte la energía eléctrica a la unidad.

9.Coloque el termostato en la posición deseada.

10.Se encenderá el soplador de aire de combustión. Los quemadores se encenderán dentro de los 40 segundos.

Unidad compacta/Calentador S-10Instrucciones de uso y manual del usuario

Image 26
Contents For Your Safety MR. HEATER, INC., 4560 W TH ST., CLEVELAND, Ohio 44135Contents General Hazard WarningTOP View MHU 50/MHU 80 Unit DimensionsDimension Side ViewRequirements CSA in the USA Garage InstallationsShipping Requirements CSA in CanadaVenting Unit Heater InstallationCombustion and Ventilation AIR General Recommendations and RequirementsHorizontal Venting General Vent Termination on Single Wall VentCondensate Drain Through TEE Pipe and Drain Loop Horizontal Venting CommercialHorizontal Venting Residential Removal of Unit from Common Vent Venting Using a Masonry ChimneyHorizontal Venting Residential Installation GAS Supply Connection Line Voltage Field WiringElectrical Connections GAS Supply to Unit HeaterGAS Connection Leak CheckStart UP and Operation Unit START-UPAdjustments Service Ladder Diagram Optional Thermostat InstallationFlue and Chimney Repair PartsElectrical Failure to OperateParts List See Back page for Parts Ordering InformationParts Ordering Information For Information Regarding ServiceLimited Warranty Instrucciones DE USO Y Manual DEL Usuario Para SU SeguridadEL Estado DE California Exige LAS Siguientes Advertencias AdvertenciaContenido Vista Posterior Dimensiones DE LAS Unidades MHU 50/MHUVista Superior DimensiónRequisitos CSA EN Canadá EnvíoRequisitos CSA EN EE. UU Instalaciones EN GarajeInstalación DEL Calentador Aire DE Combustión Y VentilaciónVentilación Requisitos Y Recomendaciones GeneralesVentilación Horizontal General Ventilación Horizontal Comercial Ventilación Horizontal ResidencialVentilación Horizontal Instalación Residencial Ventilación CON UNA Chimenea DE MamposteríaQuitar LA Unidad DE UNA Ventilación Común Conexiones Eléctricas Cableado DEL Inductor DE Voltaje DE LíneaEncendido Y Funcionamiento Conexión DE GASVerificación DE Fugas Encendido DE LA UnidadAjustes Mantenimiento Diagrama DE Escalones Instalación DEL Termostato OpcionalGAS DE Combustión Y Chimenea Soplador DE Aire DE CombustiónSistema Eléctrico Falla DE FuncionamientoLista DE Piezas VER AL Dorso LA Información Para Ordenar PartesGarantía Limitada Información Para Realizar Pedidos DE PiezasSI Desea Obtener Información Acerca DE Reparaciones Guide D’UTILISATION ET Manuel DU Propriétaire Pour Votre SécuritéAvertissement Général DE Danger AvertissementTable DES Matières Dimension DES Appareils MHU 50/MHU VUE EN PlanExigences CSA AUX É.-U Installations Dans UN GarageExpédition Exigences CSA AU CanadaAIR DE Combustion ET DE Ventilation Exigences ET Recommandations GénéralesVentilation Appareil DE Chauffage / Radiateur UtilitaireVentilation Horizontale Générale Ventilation Horizontale Commerciale Retrait DUN Appareil DE LA Ventilation Commune Ventilation Horizontale Installation RésidentielleVentilation Utilisant UNE Cheminée EN Maçonnerie Raccordement À Lalimentation EN GAZ Connexions ÉlectriquesCâblage SUR Place À LA Tension DE Ligne Alimentation EN GAZ Vers Lappareil DE ChauffageDémarrage ET Fonctionnement Avertissement Raccordement AU GAZVérification DE Fuites DE GAZ Démarrage DE LappareilRéglages Entretien ET Réparation Diagramme EN Escalier Installation DU Thermostat EN OptionConduit DE Cheminée ET Cheminée Ventilateur DE Lair DE CombustionCircuit Électrique Lappareil NE Fonctionne PAS50 000 et 80 000 BTU F260164 Liste DES Pièces50 000 et 80 000 BTU F260163 Pour Plus D’INFORMATIONS Concernant L’ENTRETIEN Informations SUR LA Commande DE PiècesFournisseur DE Services Dentretien Qualifié Garantie Limitée