Taurus Group 2000, 2200 Aspirator fără sac, Descrierea, Sfaturi si avertizãri privind sigurant

Page 56

Română

Aspirator fără sac

MEGANE 2000 ADVANCE

MEGANE 2200 ADVANCE

Stimate client,

Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.

Descrierea

A

Duză

B

Tub telescopic

C

Ansamblu furtun

D

Depresor manual

E

Mâner furtun

F

Buton derulare cablu

G

Comandă control electronic de

 

putere şi întrerupător pornit/oprit

H

Mâner/e de Transport

I

Depozit

J

Filtru HEPA depozit

K

Protector de filtru HEPA

L

Buton comandă scoatere depozit

M

Buton comandă deschidere depozit

N

Roţi

O

Compartiment ştecher

P

Perie curăţat parchet

Q

Duză spaţii înguste + Perie

R

multifuncţională

Grilaj filtru ieşire

S

Filtru ieşire

T

Filtru motor

Sfaturi si avertizãri privind sigurant

- Cititi cu atentie acest manual de instructiuni înainte de a pune aparatul în functiune si pãstrati-l pentru consulte ulterioare. Necitirea şi nerespectarea acestor instrucţiuni pot avea ca rezultat

un accident.

Siguranţa referitoare la componentele electrice:

- Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate.

- Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică, verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea reţelei.

- A se conecta aparatul la o priză de curent care să poată furniza minim 10 amperi.

- Ştecărul aparatului trebuie să coincidă cu priza. Nu modificaţi niciodată ştecărul. Nu folosiţi adaptor pentru ştecăr.

- Nu utilizaţi şi nu ţineţi aparatul în aer liber.

- Nu expuneţi aparatul la ploaie sau la condiţii de umezeală. Apa care intră în aparat va mări riscul de electrocutare. - Dacă una din carcasele aparatului se deteriorează, deconectaţi imediat aparatul de la reţeaua electrică pentru a evita posibilitatea unei electrocutări.

- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a căzut, dacă prezintă semne vizibile de daune sau dacă există o scăpare.

- Nu forţaţi cablul electric de conectare. Nu folosiţi niciodată cablul electric pentru a ridica, transporta sau scoate din priză aparatul.

- A se verifica starea cablului electric de conexiune. Cablurile deteriorate sau încâlcite cresc riscul de şoc electric.

- Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude.

Utilizare şi îngrijire:

- Nu utilizaţi aparatul dacă accesoriile sau consumabilele nu sunt cuplate în mod corespunzător.

- Nu utilizaţi aparatul pentru a aspira apă sau orice alt lichid.

- Nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul de pornire / oprire nu funcţionează.

Image 56
Contents Aspirator fără sac Прахосмукачка без торбичка за прах MEGANESedan 220000- SedanADVANCE2400 Megane 2200 AdvancePage Page Page Page Aspirador sin bolsa Megane 2000 Advance Megane 2200 AdvancePage Page Anomalías y reparación Aspiradora sense bossa Benvolgut clientPage Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada Neteja Anomalies i reparació La Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat ElectromagnèticaBagless Vacuum cleaner Page Page Page Aspirateur sans sac Page Poignée de Transport Son transport en toute commodité Position parking Page Das Gerät nicht benutzen, wenn Staubsauger ohne BeutelDer Stecker des Geräts muss Anschließen von Zubehör am Gerätegriff Abstellposition Entleeren des StaubbehältersPage Aspirapolvere senza sacchetto Egregio clientePage Posizione parking Separare il serbatoio polvere dall’apparecchio. Fig Page Aspirador sem saco Utilização e cuidados Montagem de um acessório na pega da mangueiraEscova multiusos Utilização Protector térmico de segurançaAnomalias e reparação Stofzuiger Zonder ZAK Neem deze gebruiksaanwijzingBewaar of gebruik het toestel niet in openlucht Zuigmond Speciaal ontworpen Vervanging van de filters Page Odkurzacz bezworkowy Szanowny KliencieOpis Bezpieczeństwo elektryczneInstrukcja obsługi Funkcja odkurzaniaWkładanie akcesorium do rękojeści urządzenia UżycieElektroniczne regulowanie mocy Uchwyty do przenoszeniaPozycja parkingowa Ochrona przed przegrzaniemCzęści zużywalne Nieprawidłowości i naprawaΗλεκτρική ασφάλεια Περιγραφή a ΠέλμαΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Χρήση και προσοχή Εισαγωγή ενός εξαρτήματος στην λαβή της συσκευήςΧρήση Ηλεκτρονικός Έλεγχος ισχύοςΛαβή μεταφοράς Θέση φύλαξηςΆδειασμα του δοχείου σκόνης Αλλαγή των φίλτρωνΕξηγήσαμε προηγουμένως AναλώσιμαОписание Рекомендации и меры безопасностиНе трогайте вилку электропитания мокрыми руками Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяИнструкция по эксплуатации Функция сбора пылиВы можете регулировать длину при помощи переключателя ЭксплуатацияОтключите прибор от сети электропитания Стояночное положениеЧистке Извлеките шланг из отверстия для входа воздуха. РисЗамена фильтров АксессуарыPage Aspirator fără sac DescriereaSfaturi si avertizãri privind sigurant Siguranţa referitoare la componentele electriceUtilizare Controlul electronic al puteriiMâner/e de Transport Poziţie de parcareProtector termic de siguranţă CurãtireaPentru produsele provenite din ProdusuluiConsumabile Anomalii si reparatiiЕлектрическа безопасност Основни частиСъвети и предупреждения за безопасност Употреба Електронно регулиране на мощността Изключете го от захранващата мрежаДръжка/дръжки за Пренос Функция паркиранеКонсумативи Смяна на филтриОбратния ред Този символ означава Че ако желаете да сеОсвободите от уреда, след Като експлоатационният муHepa Megane 2000 Advance Megane 2200 Advance Page 585 Kg 940 Kg Product weight aproximate54 Kg 445 Kg
Related manuals
Manual 72 pages 54.27 Kb

2200, 2000 specifications

Taurus Group 2000 and 2200 are renowned for their innovative approach in the field of manufacturing and technology, specifically targeting various sectors including automotive, aerospace, and industrial applications. With a commitment to quality and efficiency, these machines have become fundamental tools for businesses seeking improved productivity and precision in their operations.

The Taurus Group 2000 model is characterized by its robust construction and high-performance capabilities. It features a cutting-edge design that integrates advanced automation technology, allowing for seamless operation and reduced human intervention. This model is particularly well-suited for high-volume production environments, where speed and reliability are paramount. Enhanced with user-friendly interfaces, it offers operators intuitive controls, enabling quick setup and minimal downtime.

On the other hand, the Taurus Group 2200 takes innovation a step further. This model is designed for enhanced flexibility, accommodating diverse manufacturing processes with ease. It features modular components that can be customized according to specific production needs, making it a versatile option for companies that require adaptability in their manufacturing lines. The Taurus 2200 is equipped with state-of-the-art sensors and IoT connectivity, allowing for real-time monitoring of operations and predictive maintenance capabilities.

One of the standout technologies in both models is their energy efficiency. Taurus Group has implemented advanced energy-saving technologies that optimize power consumption without compromising performance. This focus on sustainability not only lowers operational costs but also reduces the environmental footprint of manufacturing processes.

Both the 2000 and 2200 models come with robust safety features, including automatic shut-off systems, emergency stop buttons, and comprehensive safety guards, ensuring a secure working environment for operators.

In terms of overall characteristics, Taurus Group 2000 and 2200 are designed to enhance productivity, minimize waste, and maximize output quality. Their modular architecture and integration of cutting-edge technology make them invaluable assets for manufacturers aiming to stay competitive in today's fast-paced industrial landscape. With Taurus Group's focus on innovation, these machines represent the pinnacle of modern manufacturing capabilities, tailored to meet the evolving demands of various industries.