Taurus Group 2000, 2200 Електронно регулиране на мощността, Изключете го от захранващата мрежа

Page 62

-Включете уреда в електрическата мрежа.

-Включете уреда, от прекъсвач за включване/изключване.

Електронно регулиране на мощността:

- Мощността на уреда може лесно да се регулира посредством регулатора за мощност. Тази функция е много полезна, тъй като Ви позволява да изберете мощността в зависимост от вида работа, която желаете да извършите.

След употреба на уреда: - Спрете уреда от бутона за включване/изключване.

- Изключете го от захранващата мрежа.

- Навийте кабела като натиснете бутона за автоматично събиране на кабела и го придържайте с ръка.

Дръжка/дръжки за Пренос:

- Този уред е снабден с една дръжка в горната си част за лесно и удобно пренасяне.

Функция “паркиране”:

- Този уред е снабден с позиция за “паркиране” за лесно и удобно съхранение на продукта.

- За използването на вертикално “паркиране” поставете уреда във вертикално положение (подпирайки го върху пода със задната част на уреда) захванете кукичката на универсалната приставка за приспособлението за закачване, което се намира в задната част на уреда (Фиг. 2).

- За да използвате хоризонталната позиция за “паркиране”, закрепете здраво куката на подпората към приспособлението за

скачване, коeто се намира в задната част на уреда (Фиг. 3).

Механизъм за автоматично изключване при прегряване: - Уредът е снабден със защитен механизъм, който го предпазва от всякакъв вид прегряване.

- Ако уредът се изключи автоматично и не се включи повторно, извадете щепсела от ел. контакт, изчакайте около 15 минути и отново го включете. Ако пак не работи, обърнете се към оторизиран сервиз за техническо обслужване.

Почистване

- Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се охлади преди да започнете да го почиствате.

- Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете.

- За почистването му не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор, като белина и абразивни продукти.

- Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте под крана на чешмата.

Изпразване на контейнера от праха: - Изпразнете контейнера от праха, когато видите по прозрачните му стени, че е пълен или пък когато забележите значително намаляване на всмукателната мощност на уреда.

- Извадете маркуча от всмукателния отвор на прахосмукачката.

- Отделете резервоара за прах от уреда. (Фиг 4)

- Отворете капака за изпразването на резервоара и изсипете неговото съдържание в съответния контейнер за отпадъци.

Image 62
Contents Aspirator fără sac Прахосмукачка без торбичка за прах MEGANESedan 220000- SedanADVANCE2400 Megane 2200 AdvancePage Page Page Page Aspirador sin bolsa Megane 2000 Advance Megane 2200 AdvancePage Page Anomalías y reparación Aspiradora sense bossa Benvolgut clientPage Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada Neteja Anomalies i reparació La Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat ElectromagnèticaBagless Vacuum cleaner Page Page Page Aspirateur sans sac Page Poignée de Transport Son transport en toute commodité Position parking Page Das Gerät nicht benutzen, wenn Staubsauger ohne BeutelDer Stecker des Geräts muss Anschließen von Zubehör am Gerätegriff Abstellposition Entleeren des StaubbehältersPage Aspirapolvere senza sacchetto Egregio clientePage Posizione parking Separare il serbatoio polvere dall’apparecchio. Fig Page Aspirador sem saco Utilização e cuidados Montagem de um acessório na pega da mangueiraEscova multiusos Utilização Protector térmico de segurançaAnomalias e reparação Stofzuiger Zonder ZAK Neem deze gebruiksaanwijzingBewaar of gebruik het toestel niet in openlucht Zuigmond Speciaal ontworpen Vervanging van de filters Page Opis Odkurzacz bezworkowySzanowny Kliencie Bezpieczeństwo elektryczneWkładanie akcesorium do rękojeści urządzenia Instrukcja obsługiFunkcja odkurzania UżyciePozycja parkingowa Elektroniczne regulowanie mocyUchwyty do przenoszenia Ochrona przed przegrzaniemCzęści zużywalne Nieprawidłowości i naprawaΗλεκτρική ασφάλεια Περιγραφή a ΠέλμαΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Χρήση και προσοχή Εισαγωγή ενός εξαρτήματος στην λαβή της συσκευήςΛαβή μεταφοράς ΧρήσηΗλεκτρονικός Έλεγχος ισχύος Θέση φύλαξηςΆδειασμα του δοχείου σκόνης Αλλαγή των φίλτρωνΕξηγήσαμε προηγουμένως AναλώσιμαОписание Рекомендации и меры безопасностиИнструкция по эксплуатации Не трогайте вилку электропитания мокрыми рукамиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Функция сбора пылиОтключите прибор от сети электропитания Вы можете регулировать длину при помощи переключателяЭксплуатация Стояночное положениеЗамена фильтров ЧисткеИзвлеките шланг из отверстия для входа воздуха. Рис АксессуарыPage Sfaturi si avertizãri privind sigurant Aspirator fără sacDescrierea Siguranţa referitoare la componentele electriceUtilizare Controlul electronic al puteriiProtector termic de siguranţă Mâner/e de TransportPoziţie de parcare CurãtireaConsumabile Pentru produsele provenite dinProdusului Anomalii si reparatiiЕлектрическа безопасност Основни частиСъвети и предупреждения за безопасност Употреба Дръжка/дръжки за Пренос Електронно регулиране на мощносттаИзключете го от захранващата мрежа Функция паркиранеКонсумативи Смяна на филтриОбратния ред Освободите от уреда, след Този символ означаваЧе ако желаете да се Като експлоатационният муHepa Megane 2000 Advance Megane 2200 Advance Page 585 Kg 940 Kg Product weight aproximate54 Kg 445 Kg
Related manuals
Manual 72 pages 54.27 Kb

2200, 2000 specifications

Taurus Group 2000 and 2200 are renowned for their innovative approach in the field of manufacturing and technology, specifically targeting various sectors including automotive, aerospace, and industrial applications. With a commitment to quality and efficiency, these machines have become fundamental tools for businesses seeking improved productivity and precision in their operations.

The Taurus Group 2000 model is characterized by its robust construction and high-performance capabilities. It features a cutting-edge design that integrates advanced automation technology, allowing for seamless operation and reduced human intervention. This model is particularly well-suited for high-volume production environments, where speed and reliability are paramount. Enhanced with user-friendly interfaces, it offers operators intuitive controls, enabling quick setup and minimal downtime.

On the other hand, the Taurus Group 2200 takes innovation a step further. This model is designed for enhanced flexibility, accommodating diverse manufacturing processes with ease. It features modular components that can be customized according to specific production needs, making it a versatile option for companies that require adaptability in their manufacturing lines. The Taurus 2200 is equipped with state-of-the-art sensors and IoT connectivity, allowing for real-time monitoring of operations and predictive maintenance capabilities.

One of the standout technologies in both models is their energy efficiency. Taurus Group has implemented advanced energy-saving technologies that optimize power consumption without compromising performance. This focus on sustainability not only lowers operational costs but also reduces the environmental footprint of manufacturing processes.

Both the 2000 and 2200 models come with robust safety features, including automatic shut-off systems, emergency stop buttons, and comprehensive safety guards, ensuring a secure working environment for operators.

In terms of overall characteristics, Taurus Group 2000 and 2200 are designed to enhance productivity, minimize waste, and maximize output quality. Their modular architecture and integration of cutting-edge technology make them invaluable assets for manufacturers aiming to stay competitive in today's fast-paced industrial landscape. With Taurus Group's focus on innovation, these machines represent the pinnacle of modern manufacturing capabilities, tailored to meet the evolving demands of various industries.