ATTACHMENTS
CUIDADO DEL RECEPTÁCULO
CAUTION
Handle
QUITAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS
DO NOT attach or remove handle or wands while vacuum cleaner is ON. This could cause sparking and damage the electrical contacts or electronic controls.
ATTACHMENTS ON HANDLE
NOTE: If the |
|
PowerMate is |
|
attached, turn |
|
vacuum cleaner | Wand |
off before | |
removing handle | Release |
from wand. |
|
1. Press wand release button and pull up on
Floor
Brush
Handle
Pet PowerMate
La aspiradora crea succión o aspiración que levanta la tierra. La tierra es impulsada a través de las vías de flujo aire hasta la bolsa por una rápida corriente de aire. La bolsa para polvo permite
el flujo de aire, pero atrapa la tierra.
Para lograr los mejores resultados de limpieza, mantenga abiertas las vías de aire. Examine periódicamente las áreas indicadas con asteriscos (★) para asegurarse de que no estén bloqueadas. Apagué y desconecte del receptáculo antes de revisarlo.
Filtro de
seguridad
del motor Filtro de escape
Bolsa de polvo
handle.
2.Slide attachments firmly on handle as needed. See ATTACHMENT USE TABLE (page 17).
Handle
Combination
Brush
Handle
Pet Tool
NOTE:
To remove combination brush, press the brush release button and slide off.
Brush
Release
NOTE:
To remove floor brush and/or Pet PowerMate, press the wand release button and slide off.
Wand
Release
PARA CHECAR OBSTRUCCIONES: |
| Si la aspiradora aun tiene una baja succion, |
| |
|
| |||
· Checar la bolsa de polvo y cambiar al |
| haga lo siguiente. |
| |
|
|
|
| |
estar llena. Ver CAMBIO DE LA BOLSA |
| 1. Conecte la maguera a la aspiradora y |
| |
DE POLVO (pág 20). |
| enciendala. Cheque el final de la |
| |
· Checar filtro de seguridad del motor y el |
| manguera para la succion. Si hay buena |
| |
| succion en el mango de la manguera, no |
| ||
filtro de escape y cambielo si esta sucio. |
|
| ||
| hay obstruccion en la manguera. Si la |
| ||
Ver CAMBIO DE FILTRO DE SEGURIDAD |
|
| ||
| succion es mala, remueva cualquier |
| ||
DEL MOTOR (pág 21) y CAMBIO DE |
|
| ||
| suciedad u objeto en la maguera y |
| ||
FILTRO DE ESCAPE (pág 22). |
|
| ||
| mango. |
| ||
· Checar Power Mate sobre cualquier |
|
| ||
| 2. Conecte la manguera al tubo telescopico. |
| ||
suciedad u obstruccion en el area de la |
|
| ||
| Cheque el final del tubo telescopico para |
| ||
banda o el area del agitador. |
|
| ||
| la succion. Si hay buena succion al final, |
| ||
Cuidadosamente remueva cualquier |
|
| ||
| significa que no hay obstruccion en el |
| ||
obstruccion u objeto locatizados en el |
|
| ||
| tubo telescopico. Si la succion es mala, |
| ||
agitador o sus tapas. Ver LIMPIEZA DEL |
|
| ||
| remover cualquier suciedad u objeto en |
| ||
AGITADOR (pág 24). |
|
| ||
| el tubo telescopico. |
| ||
|
| ESPAÑOL | ||
|
| 3. Revisar el conducto de succion del | ||
|
| Power Mate. Remover cualquier | ||
|
| suciedad u objeto. | ||
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
|
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
Handle
Crevice
Tool
Wand Release
1.Apagué y desconecte el cordón eléctrico de la clavija de la pared. NO rocíe agua sobre la aspiradora.
2.Para limpiar el exterior o reducir la electricidad estática y acumulación de polvo, limpie la superficie exterior de la aspiradora y los accesorios. Use un trapo suave y limpio, mójelo en una solución de agua y detergente líquido, y exprímalo seco. Séquela después de limpiar.
CUIDADO
No use los accesorios si están mojados. Los accesorios que se utilicen en áreas sucias, debajo del refrigerador, no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavados. Podrían dejar marcas.
14 | 19 |