Kenmore 116.21714 Desenchufar Accesorios recomendados por Sears, Peligro de incendio o explosión

Page 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROBLEM

 

 

 

POSSIBLE CAUSE

 

 

 

POSSIBLE SOLUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHECK BAG Indicator

1.

Full or clogged dust bag.

1.

Change bag. (page 21)

 

activates.

2.

Dirty filters.

2.

Change filters. (page 22-23)

 

 

 

3.

Blocked airflow passage.

3.

Clear blockage from airflow

 

 

 

 

 

 

 

 

 

passage. (page 20)

 

 

 

4.

Certain attachment tools.

4.

This is normal. Light should go off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

when tool is removed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vacuum cleaner picks up

1.

Wrong height adjust setting.

1.

Adjust setting. (page 10, 13)

 

moveable rugs -or-

2.

Suction too strong.

2.

Select lower power Level. (page 11)

 

PowerMate pushes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

too hard.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cord won’t rewind.

1.

Dirty power cord.

1.

Clean the power cord.

 

 

 

2.

Cord jammed.

2.

Pull out cord and rewind. (page 10)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vacuum cleaner leaves

1.

Wrong vacuuming pattern.

1.

See VACUUMING TIPS (page 12).

 

marks on carpet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Constant green light on

1.

Dirt passage is clogged.

1.

Check for clogs in air passages.

 

in dirt sensor.

 

 

 

 

 

 

(page 20)

 

 

 

2.

Lenses are dirty.

2.

Clean lenses. (page 27)

 

 

 

 

 

 

 

No green or red dirt

1.

Switch not in CARPET position.

1.

Move switch to CARPET position.

 

sensor lights.

 

 

 

 

 

 

(page 11)

 

 

 

2.

No power to sensor board.

2.

Take to your nearest Sears Service

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Center.

 

 

 

 

 

 

 

Red light for BELT

1.

Tripped belt reset in PowerMate.

1.

Remove any items that may be

 

RESET is lit on the

 

 

 

 

 

 

caught or jammed, then reset. If

 

PowerMate.

 

 

 

 

 

 

vacuum cleaner starts and stops

 

 

 

 

 

 

 

 

 

again, clean agitator and end caps,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

then reset. (page 19, 24-25)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vacuum Cleaner Help Line:

1-877-531-7321

8:00am-5:00pm EST, M-F

(U.S.A. and Canada)

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.

ADVERTENCIA:

Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión corporal o daños al utilizar su aspiradora, actúe de acuerdo con precauciones básicas de seguridad, entre ellas:

Use su aspiradora únicamente en la forma

 

Apague todos los controles antes de

 

 

 

descrita en este manual. Use únicamente con

 

desenchufar.

 

accesorios recomendados por Sears.

 

Tenga cuidado especial al utilizar la aspiradora

 

 

 

 

Desconecte el cordón eléctrico antes de

 

en escalones. No la coloque sobre sillas, mesas,

 

componer o limpiar el área del cepillo. La falla

 

etc. Manténgala en el piso.

 

de hacer esto puede resultar en choque

 

No use la aspiradora para aspirar líquidos

 

eléctrico o en el súbito arranque del cepillo.

 

 

 

inflamables o combustibles (gasolina, líquidos

 

 

 

 

No abandone la aspiradora cuando esté

 

para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en

 

conectada. Desconéctela cuando no la esté

 

lugares donde éstos podrían estar presentes. Los

 

usando y antes de darle mantenimento.

 

vapores de estas sustancias pueden crear un

 

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no

 

peligro de incendio o explosión.

 

 

No levante ninguna cosa que se esté quemando

 

use su aspiradora al aire libre ni sobre

 

 

superficies mojadas.

 

o emitiendo humo, como cigarrillos, cerillos o

 

No permita que sea utilizada como juguete. Se

 

cenizas calientes.

 

 

No use la aspiradora sin tener instalada la bolsa

 

requiere tener mayor cuidado cuando sea

 

 

utilizada en la proximidad de niños o por niños.

 

para polvo y/o los filtros.

 

No use la aspiradora si el cordón o el enchufe

 

Cambie siempre a bolsa de polvo para el polvo

 

están dañados. Si la aspiradora no está

 

después de aspirar limpiadores o refrescantes

 

funcionando adecuadamente o si se ha dejado

 

de alfombra, polvos, y polvo fino. Estos

 

caer, está dañada, se ha dejado expuesta a la

 

productos atascan la bolsa de polvo, reducen la

 

intemperie o se ha dejado caer en agua,

 

circulación de aire y pueden causar que reviente

 

devuélvala a un Centro de servicio de Sears.

 

la bolsa de polvo. La falla de cambiar la bolsa

 

No jale ni transporte la aspiradora por el

 

puede causar daño permanente a la aspiradora.

 

 

No use la aspiradora para levantar objetos

 

cordón; no use el cordón como mango; no cierre

 

 

puertas sobre el cordón; no jale el cordón sobre

 

agudos, juguetes pequeños, alfileres,

 

rebordes agudos ni esquinas. No pase la

 

sujetapapeles, etc. Podrían dañar la aspiradora.

 

aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón

 

No opere sin el filtro de escape ni la cubierta

 

alejado de superficies calientes.

 

 

 

del filtro de escape instalados.

 

No desconecte la aspiradora tirando del cordón

 

 

 

La manguera contiene cables eléctricos. No la

 

eléctrico. Para desconectarla, jale el enchufe, no

 

 

 

use cuando está dañada, cortada, o

 

 

el cordón.

 

 

 

 

 

 

 

perforada. Reemplace si está cortada o

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

No toque la aspiradora ni el enchufe con las

 

desgastada. No levante objetos afilados.

 

manos mojadas.

 

Siempre apagué y desconecte la aspiradora

 

 

 

 

 

 

 

 

No coloque objetos en las aberturas.

 

antes de conectar o desconectar la

 

 

No utilice la aspiradora si alguna abertura está

 

manguera, el tubo, Pet HandiMate, o la

 

 

 

boquilla.

 

 

bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa,

 

 

 

 

Sujete el enchufe con la mano al enrollar el

 

 

cabellos y cualquiera cosa que podría disminuir

 

 

 

el flujo de aire.

 

cordón eléctrico. Para desconectarla, jale el

 

 

Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas

 

enchufe, no el cordón.

 

 

Usted es responsable de asegurar que su

 

las partes del cuerpo alejados de las aberturas

 

 

y piezas mecánicas.

 

aspiradora no sea utilizada por ninguna persona

 

 

 

que no pueda manejarla correctamente.

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

El armado y uso seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha sido diseñada exclusivamente para uso doméstico. La aspiradora deberá almacenarse en un lugar seco y en el interior. Lea este Manual de Uso y Cuidado detenidamente, pues contiene información importante sobre seguridad y uso. Esta guia contiene información sobre seguridad debajo de símbolos de advertencia cuidado.

30

3

Image 30
Contents Kenmore English / Español Models/ModelosTable of Contents Before Using Your NEW Vacuum CleanerVacuum Cleaner Help Line Kenmore Vacuum Cleaner WarrantyAcuerdos Maestros DE Protección Problema Posible Causa Posible Solución 800am-500pm EST, M-FA. and Canada Reconocimiento DE Problemas Parts and FeaturesReplacement Parts Handle Hose Assembly Canister TelescopingCuidado DEL Agitador AdvertenciaCanister Para Cambiar EL AgitadorCuidado Handle and Hose AssemblyDetector DE Polvo Para Limpiar LAS LentesPET Powermate Cambio DE LA Bombilla Assembly Instructions AdvertenciaPowermate Hose to CanisterLimpieza DEL Agitador Handle AssemblyPara Cambiar LA Correa ImportanteOperating Instructions Cuidado DE LA PowermateHOW to Start Cambio DE LA Correa Y Limpieza DEL AgitadorWand Telescoping Electronic Suction ControlCambio DEL Filtro DE Escape Wand Upright Locked Position Powermate SteeringVacuuming Tips Under FurnitureCuidado Reemplazando LA Bolsa DE PolvoAttachments on Handle Cuidado DEL ReceptáculoAttachments Quitar DE LOS Residuos DE Basura EN LOS ConductosCaracterísticas DE Rendimiento Tapa Y Almacenamiento Para PowermateAttachments on Wand Protector TermalCombination Brush Almacenaje DEL PET Powermate Y AccesoriosPET Powermate Crevice ToolCleaning Area Attachment Attachment USE TableCuadro DE USO DE LOS Accesorios Attachment Storage Cepillo Para Combinación Herramienta Para HendidurasCheck BAG Indicator Performance FeaturesBelt Reset Powermate StorageRemoving Clogs Cleaning Exterior and AttachmentsCanister Care AccesoriosSostén Para LA Escalera Replacing Dust BAGEscaleras Removing Dust BAGSugerencias Para Aspirar Motor Safety Filter ChangingDispositivo Giratorio DEL Powermate Sujetador DE Tubo Telescopico EN PosiciónTubo Telescópico Exhaust Filter ChangingControl Electronico DE Aspiración To Remove Belt Powermate CareBelt Changing and Agitator Cleaning AdvertenciaMango To Clean AgitatorAgitator Assembly To Replace BeltBulb Changing PET PowermateInstrucciones DE Ensamble ReceptáculoDirt Sensor PowermateTo Clean the Lenses Manguera & AccesoriosTo Replace Agitator Assembly Agitator ServicingTo Check the Brushes Mango y Manguera Aspiradora Tubo Telescopico PowerMate TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution Piezas Y CaracterísticasNo abandone la aspiradora cuando esté Desenchufar Accesorios recomendados por SearsDesconecte el cordón eléctrico antes de Conectada. Desconéctela cuando no la estéMaster Protection Agreements Garantia DE LA Aspiradora DE KenmoreGarantía limitada de un año Tabla DE Contenido Antes DE Usar SU Aspiradora NuevaLista DE Embalaje