Kenmore 116.21714 manual Replacing Dust BAG, Escaleras, Sostén Para LA Escalera, Removing Dust BAG

Page 21

ESCALERAS

ADVERTENCIA

Peligro de lesión personal

Tenga cuidado si coloca el receptáculo sobre escalones. Si se cae, podría causar lesión personal o daño a la propiedad.

CUIDADO

LIMPIADOR DE ORILLAS

Los activos cepillos limpiadores de orillas estan en cada lado de la PowerMate. Pase la PowerMate junto a las paredes o junto a los muebles para ayudar a elimi- nar la tierra acumulada en las ori- llas de la alfombra.

DUST BAG CHANGING

For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The CHECK BAG indicator light will come on when the dust bag needs to be changed or the airflow is blocked.

NOTE: Use replacement dust bag STYLE Q or KC16KDRGZ0U0, see part number detail in REPLACEMENT PARTS (page 5).

Peligro de lesión personal y daño al producto

No jale de la manguera para mover la aspiradora de un escalón al siguiente. Cuando termine de limpiar un área use la manija en la aspiradora para moverla a otro lugar para continuar la limpieza.

SOSTÉN PARA LA ESCALERA

El sostén para la escalera esta situado en el cuerpo y ayudará a evitar que la aspiradora se deslice cuando se está utilizado en las escaleras. Durante la operación normal de la aspiradora mientras que está en la posición horizontal, las ruedas del cuerpo giren libremente 360°.

La característica del STAIR GRIP (Sostén para la Escalera) permite que las ruedas del cuerpo se traben automatic- amente en posición cuando la aspiradora esta colocada en escaleras residenciales.

NOTA: Asegúrese que la aspiradora esté descansando con seguridad sobre las escaleras y el base para piso está en la posición bloqueada antes de usarla.

El dispositivo giratorio

de la manguera 360° permite que ésta gire sin necesidad de mo- ver el receptáculo.

Esto es muy útil para limpiar en áreas pe- queñas. Asegúrese de que la manguera no

esté torcida antes de jalar el receptáculo.

REMOVING DUST BAG

1.Turn off and unplug vacuum cleaner.

2.Remove hose from canister. (See ASSEMBLY INSTRUCTIONS, page 8).

3.Pull hood release out and up.

Hood

Release

4.Lift canister hood.

Hood

Release

5.Pull dust bag out of the red bag mount and dispose

of dust bag.

REPLACING DUST BAG

Note: DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the dust bag into the bag mount slots.

1.Verify that vacuum cleaner is unplugged.

2. Rotate red bag mount down and install dust bag into slots per illustration, pushing down until the cardboard tab locks into position and the holes align.

3.Tuck the dust bag securely into the bag cavity so that none of the dust bag is able to be pinched by the hood.

4.Close and latch canister hood.

5.Insert hose into canister until it snaps in place. (See ASSEMBLY INSTRUCTIONS, page 8).

CAUTION

NEVER EMPTY OUT AND REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the dust bag and cause it to burst before it is

ENGLISH

SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA

NOTE: Check the

motor safety filter

full and may cause damage to vacuum cleaner motor. Change dust bag more

Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la mejor limpieza a fondo. Por otra parte, quizás se requiera elevar el nivel para facilitar algu- nas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para impedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los siguientes ajustes:

HI – Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfom- bras muy acojinadas.

MED – Pelo mediano a largo. LO – Pelo corto a mediano.

XLO – La mayoría de las alfombras y pisos descubiertos.

and replace, if

 

necessary. (See

 

MOTOR SAFETY

Red Bag

FILTER CHANGING,

page 22).

Mount

NOTE: The red bag mount will flip forward after removing dust bag. This will prevent the hood from closing until a new dust bag is installed.

often when vacuuming these materials.

12

21

 

Image 21
Contents English / Español Models/Modelos KenmoreBefore Using Your NEW Vacuum Cleaner Table of ContentsVacuum Cleaner Help Line Kenmore Vacuum Cleaner WarrantyAcuerdos Maestros DE Protección Problema Posible Causa Posible Solución 800am-500pm EST, M-FA. and Canada Replacement Parts Parts and FeaturesReconocimiento DE Problemas Handle Hose Assembly Canister TelescopingCanister AdvertenciaCuidado DEL Agitador Para Cambiar EL AgitadorDetector DE Polvo Handle and Hose AssemblyCuidado Para Limpiar LAS LentesPowermate Cambio DE LA Bombilla Assembly Instructions AdvertenciaPET Powermate Hose to CanisterPara Cambiar LA Correa Handle AssemblyLimpieza DEL Agitador ImportanteHOW to Start Cuidado DE LA PowermateOperating Instructions Cambio DE LA Correa Y Limpieza DEL AgitadorWand Telescoping Electronic Suction ControlCambio DEL Filtro DE Escape Vacuuming Tips Powermate SteeringWand Upright Locked Position Under FurnitureReemplazando LA Bolsa DE Polvo CuidadoAttachments Cuidado DEL ReceptáculoAttachments on Handle Quitar DE LOS Residuos DE Basura EN LOS ConductosAttachments on Wand Tapa Y Almacenamiento Para PowermateCaracterísticas DE Rendimiento Protector TermalPET Powermate Almacenaje DEL PET Powermate Y AccesoriosCombination Brush Crevice ToolCleaning Area Attachment Attachment USE TableCuadro DE USO DE LOS Accesorios Herramienta Para Hendiduras Attachment Storage Cepillo Para CombinaciónBelt Reset Performance FeaturesCheck BAG Indicator Powermate StorageCanister Care Cleaning Exterior and AttachmentsRemoving Clogs AccesoriosEscaleras Replacing Dust BAGSostén Para LA Escalera Removing Dust BAGDispositivo Giratorio DEL Powermate Motor Safety Filter ChangingSugerencias Para Aspirar Sujetador DE Tubo Telescopico EN PosiciónTubo Telescópico Exhaust Filter ChangingControl Electronico DE Aspiración Belt Changing and Agitator Cleaning Powermate CareTo Remove Belt AdvertenciaAgitator Assembly To Clean AgitatorMango To Replace BeltInstrucciones DE Ensamble PET PowermateBulb Changing ReceptáculoTo Clean the Lenses PowermateDirt Sensor Manguera & AccesoriosTo Replace Agitator Assembly Agitator ServicingTo Check the Brushes Problem Possible Cause Possible Solution TroubleshootingMango y Manguera Aspiradora Tubo Telescopico PowerMate Piezas Y CaracterísticasDesconecte el cordón eléctrico antes de Desenchufar Accesorios recomendados por SearsNo abandone la aspiradora cuando esté Conectada. Desconéctela cuando no la estéMaster Protection Agreements Garantia DE LA Aspiradora DE KenmoreGarantía limitada de un año Tabla DE Contenido Antes DE Usar SU Aspiradora NuevaLista DE Embalaje