Vax X3 owner manual Garantie Limitée

Page 17

Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un VAX®. Nous sommes persuadés que cet appareil vous satisfera pendant

plusieurs années.

Le Vax a été inventé pour changer votre manière de nettoyer. Grâce à la philosophie de conception dite

« NEXT CLEAN»,Vax allie l’efficacité de nettoyage éprouvée à une ingénierie axée sur l'utilisateur, de sorte que vous

pouvez nettoyer davantage en vous fatigant moins et en vous penchant moins.

Vous nettoyez en profondeur à un niveau plus élevé.

Merci d’utiliser les produits VAX®.

Visitez notre site Web : www.vaxusa.com

GARANTIE LIMITÉE

Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de fabrication à compter de sa date d’achat d’origine. Consultez le carton d’emballage de l’appareil pour déterminer la durée de la garantie et conservez votre reçu d’achat d’origine pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période de garantie.

Si l’appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toute pièce défectueuse. L’appareil entier doit être renvoyé port payé à n’importe quel point de vente ou de réparation sous garantie de VAX®. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date d’achat, une copie du reçu d’achat d’origine ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Si aucun centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez l’usine au 1-877-VAX-USA-9 (1-877-829-8729), au CANADA et aux ÉTATS-UNIS. N’utilisez que les pièces de rechange VAX®.

Cette garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de l’appareil. Elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les filtres et les ampoules. Cette garantie ne couvre pas les réparations non autorisées. Cette garantie vous offre des droits spécifiques mais il se peut que vous ayez d’autres droits (Ces derniers varient d’état à état au sein des États-Unis).

Image 17
Contents Designed with you in mind Limited Warranty English Important Safety Instructions Page 2726 FeaturesAlign handle onto base of cleaner AssemblyTransporting Your Cleaner Starting UP HOW to OperateBrush Vacuuming Brushroll Reset Vacuuming with Accessories HOW to OperateTo release from cleaning wand Button, pull out the suction hoseVacuuming UPHOLSTERY, FURNITURE, and Curtains Slide the hose into the cleaning wandAfter USE Until locking mechanism engagesPush down on carry handle Dirt Container and FilterRemoval Empty Dirt Container Return filter to the dirt container lid Cleaning Your Lifetime Hepa FilterReplace Foam Filter Replace the Dirt Container Cleaning the Exhaust FilterReplace the Exhaust Filter Changing the Light Bulb General MaintenanceRemove the burned out light Insert the new bulb Bulb and pull it from the socket Both screwsProblem Possible Cause Possible Solution Manuel DU Propriétaire Garantie Limitée Français Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes Veuillez Conserver CES Instructions Avertissement Caractéristiques Alignez la poignée sur la base de l’aspirateur AssemblageTransport DE Laspirateur Nettoyage Avec L’ASPIRATEUR-BROSSE DémarrageRénitialisation DU Rouleau BrosseFonctionnement Nettoyage Avec LES AccessoiresAttachez ensuite l’accessoire au tuyau d’aspiration Utilisez ce tube dans les endroits difficiles à atteindre Après UtilisationPoussez la poignée de transport EnlèvementF10 Godet À ET Filtre PoussièrePour Remettre LE Filtre Plissé LE Filtre Mousse F11F12 Nettoyage DU Filtre D’ÉVACUATIONRemise EN Place DU Filtre D’ÉVACUATION Sortez-la de la douille ’aide des deux vis Changement DE L’AMPOULEF13 F14 Probleme Cause Posible Solution PosibleGuide DE Dépannage Todos los derechos reservados Manual DEL PropietarioGarantía Limitada Español ÍndiceInstrucciones DE Seguridad Importantes Advertencia Características Cómo EnsamblarTransporte DE SU Aspiradora Alinee el asa en la base de la aspiradoraPuesta EN Marcha Cómo FuncionaAspirado CON Cepillo Reajuste DEL Cepillo GiratorioAspirado CON Accesorios FuncionaLuego fíjelo en la manguera de SucciónDespués DE Usar Aspirado DE TAPICERÍA, Muebles Y CortinasE10 PolvoRetiro Vacíe Y Limpie EL Recipiente DE Polvo Limpieza DEL Filtro Hepa DE POR Vida Continuación Segura y encaje en su lugar Diagrama 2a E11Reposición DEL Filtro CON Pliegues Filtro DE Espuma Coloque el filtro en la tapa del recipiente de polvoLimpieza DEL Filtro DE Descarga Recipiente DE Polvo Y FiltroReposición DEL Filtro DE Descarga E12Cambio DEL Foco Mantenimiento GeneralE13 Quite el foco quemado del Coloque el nuevo focoE14 Problema Posible Causa Solución PosibleVAX-USA-9 Purchase an additional For cleaning instructionsHepa filter for your Convenience while your