Vax X3 owner manual Mantenimiento General, Cambio DEL Foco, E13, Portalámpara Dos tornillos

Page 44

PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Y/O LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, ADVERTENCIA: DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O REEMPLAZAR EL FOCO.

NOTA: Esta aspiradora utiliza un foco automotor común No.906, 13.0 voltios. Para el reemplazo del foco por favor llame al 1-877-VAX-USA-9 (1-877-829-8729) o visite nuestro sitio web www.vaxusa.com para localizar al distribuidor más cercano a usted.

CAMBIO DEL FOCO

1.

2.

3.

4.

Antes de cambiar el foco asegúrese que la aspiradora esté apagada y desconectada. Además deje que el foco se enfríe. Retire los dos tornillos y la cubierta del foco.

Quite el foco quemado del

Coloque el nuevo foco.

Fije la cubierta del foco con los

portalámpara.

 

dos tornillos.

E13

MANTENIMIENTO GENERAL

Image 44
Contents Designed with you in mind Limited Warranty English Important Safety Instructions Page Features 2726Align handle onto base of cleaner AssemblyTransporting Your Cleaner Starting UP HOW to OperateBrush Vacuuming Brushroll Reset HOW to Operate Vacuuming with AccessoriesTo release from cleaning wand Button, pull out the suction hoseSlide the hose into the cleaning wand Vacuuming UPHOLSTERY, FURNITURE, and CurtainsAfter USE Until locking mechanism engagesPush down on carry handle Dirt Container and FilterRemoval Empty Dirt Container Return filter to the dirt container lid Cleaning Your Lifetime Hepa FilterReplace Foam Filter Replace the Dirt Container Cleaning the Exhaust FilterReplace the Exhaust Filter General Maintenance Changing the Light BulbRemove the burned out light Insert the new bulb Bulb and pull it from the socket Both screwsProblem Possible Cause Possible Solution Manuel DU Propriétaire Garantie Limitée Table DES Matières FrançaisConsignes DE Sécurité Importantes Veuillez Conserver CES Instructions Avertissement Caractéristiques Alignez la poignée sur la base de l’aspirateur AssemblageTransport DE Laspirateur Démarrage Nettoyage Avec L’ASPIRATEUR-BROSSERénitialisation DU Rouleau BrosseFonctionnement Nettoyage Avec LES AccessoiresAttachez ensuite l’accessoire au tuyau d’aspiration Après Utilisation Utilisez ce tube dans les endroits difficiles à atteindrePoussez la poignée de transport EnlèvementF10 Poussière Godet À ET FiltrePour Remettre LE Filtre Plissé LE Filtre Mousse F11F12 Nettoyage DU Filtre D’ÉVACUATIONRemise EN Place DU Filtre D’ÉVACUATION Sortez-la de la douille ’aide des deux vis Changement DE L’AMPOULEF13 F14 Probleme Cause Posible Solution PosibleGuide DE Dépannage Manual DEL Propietario Todos los derechos reservadosGarantía Limitada Índice EspañolInstrucciones DE Seguridad Importantes Advertencia Características Ensamblar CómoTransporte DE SU Aspiradora Alinee el asa en la base de la aspiradoraCómo Funciona Puesta EN MarchaAspirado CON Cepillo Reajuste DEL Cepillo GiratorioFunciona Aspirado CON AccesoriosLuego fíjelo en la manguera de SucciónAspirado DE TAPICERÍA, Muebles Y Cortinas Después DE UsarE10 PolvoRetiro Vacíe Y Limpie EL Recipiente DE Polvo Segura y encaje en su lugar Diagrama 2a E11 Limpieza DEL Filtro Hepa DE POR Vida ContinuaciónReposición DEL Filtro CON Pliegues Filtro DE Espuma Coloque el filtro en la tapa del recipiente de polvoRecipiente DE Polvo Y Filtro Limpieza DEL Filtro DE DescargaReposición DEL Filtro DE Descarga E12Mantenimiento General Cambio DEL FocoE13 Quite el foco quemado del Coloque el nuevo focoE14 Problema Posible Causa Solución PosibleVAX-USA-9 For cleaning instructions Purchase an additionalHepa filter for your Convenience while your